summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/messenger/news.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/messenger/news.properties b/thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2d5eb9e291
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Berichtkoppen downloaden
+downloadHeadersInfoText=Er zijn %S nieuwe berichtkoppen te downloaden voor deze nieuwsgroep.
+cancelDisallowed=Dit bericht lijkt niet van u te zijn. U kunt alleen uw eigen berichten annuleren, niet die welke door anderen zijn gemaakt.
+cancelConfirm=Weet u zeker dat u dit bericht wilt annuleren?
+messageCancelled=Bericht geannuleerd.
+enterUserPassTitle=Nieuwsservergebruikersnaam en -wachtwoord vereist
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in voor %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in voor %1$S op %2$S:
+okButtonText=Downloaden
+
+noNewMessages=Er zijn geen nieuwe berichten op de server.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Downloaden: %1$S van %2$S berichtkoppen voor %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Berichtkoppen voor filters verkrijgen: %1$S (%2$S/%3$S) op %4$S
+downloadingArticles=Downloaden: artikelen %S-%S
+bytesReceived=Nieuwsgroepen downloaden: %S ontvangen (%SKB gelezen met %SKB/sec)
+downloadingArticlesForOffline=Downloaden: artikelen %S-%S in %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=De nieuwsgroep %1$S blijkt niet te bestaan op de server %2$S. Wilt u het abonnement op deze nieuwsgroep opzeggen?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Wilt u zich abonneren op %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Er is een (NNTP-)nieuwsserverfout opgetreden:
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Er is een nieuwsfout opgetreden. Het scannen van alle nieuwsgroepen is niet voltooid. Probeer alle nieuwsgroepen opnieuw weer te geven.
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Er is een autorisatiefout opgetreden. Probeer uw naam en/of wachtwoord opnieuw in te voeren.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Er is een communicatiefout opgetreden. Probeer opnieuw te verbinden. TCP-fout: