summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/aboutDialog.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ec968c1951
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Wat is er nieuw
+aboutDialog-title =
+ .title = Over { -brand-full-name }
+about-dialog-title = Over { -brand-full-name }
+release-notes-link = Uitgaveopmerkingen
+update-internal-error = Kan niet controleren op updates vanwege een interne fout. Updates beschikbaar op <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Controleren op updates
+ .accesskey = C
+update-update-button = Herstarten om { -brand-shorter-name } bij te werken
+ .accesskey = H
+update-checking-for-updates = Controleren op updates…
+update-downloading-message = Update downloaden – <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Update toepassen…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Update downloaden – <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Update mislukt. <a data-l10n-name="failed-link">Download de nieuwste versie</a>
+update-admin-disabled = Updates zijn uitgeschakeld door uw systeembeheerder
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } is up-to-date
+update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } wordt door een ander exemplaar bijgewerkt
+update-manual = Updates beschikbaar op <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = U kunt op dit systeem geen updates meer installeren. <a data-l10n-name="unsupported-link">Meer info</a>
+update-restarting = Herstarten…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = U gebruikt momenteel het <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> -updatekanaal.
+warning-desc-version = { -brand-short-name } is experimenteel en kan onstabiel zijn.
+warning-desc-telemetry = Er worden automatisch gegevens over prestaties, hardware, gebruik en persoonlijke aanpassingen naar { -vendor-short-name } verzonden, zodat { -brand-short-name } kan worden verbeterd.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bits)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bits)
+aboutdialog-update-checking-failed = Kan niet controleren op updates.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ is een <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ wereldwijde gemeenschap</a>
+ die samenwerkt om het internet open, openbaar en voor iedereen toegankelijk te houden.
+community-2 =
+ { -brand-short-name } is ontworpen door <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ , een <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ wereldwijde gemeenschap</a>
+ die samenwerkt om het internet open, openbaar en voor iedereen toegankelijk te houden.
+about-helpus =
+ Wilt u helpen? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ Geef een donatie</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ doe mee!</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> is een <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">wereldwijde gemeenschap</a> die samenwerkt om het internet open, openbaar en voor iedereen toegankelijk te houden.
+community-desc = { -brand-short-name } is ontworpen door <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, een <a data-l10n-name="community-credits-link">wereldwijde gemeenschap</a> die samenwerkt om het internet open, openbaar en voor iedereen toegankelijk te houden.
+about-donation = Wilt u helpen? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Geef een donatie</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">doe mee!</a>
+bottom-links-license = Licentie-informatie
+bottom-links-rights = Eindgebruikersrechten
+bottom-links-privacy = Privacybeleid
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w