summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2c937ecf6a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP-sleutelbeheerder
+ .accesskey = P
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Ontsleutelen en openen
+ .accesskey = l
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Ontsleutelen en opslaan als…
+ .accesskey = s
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = OpenPGP-sleutel importeren
+ .accesskey = i
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Handtekening verifiëren
+ .accesskey = v
+openpgp-has-sender-key = Dit bericht beweert de publieke OpenPGP-sleutel van de afzender te bevatten.
+openpgp-be-careful-new-key = Waarschuwing: de nieuwe publieke OpenPGP-sleutel in dit bericht verschilt van de publieke sleutels die u eerder voor { $email } hebt geaccepteerd.
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Importeren…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = OpenPGP-sleutel ontdekken
+openpgp-missing-signature-key = Dit bericht is ondertekend met een sleutel die u nog niet hebt.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Ontdekken…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Dit is een OpenPGP-bericht dat blijkbaar door MS-Exchange is beschadigd en, omdat het is geopend vanuit een lokaal bestand, kan het niet worden gerepareerd. Kopieer het bericht naar een e-mailmap om automatisch herstel te proberen.
+openpgp-broken-exchange-info = Dit is een OpenPGP-bericht dat blijkbaar is beschadigd door MS-Exchange. Als de berichtinhoud niet wordt weergegeven zoals verwacht, dan kunt u een automatische reparatie proberen.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Bericht herstellen
+openpgp-broken-exchange-wait = Even geduld…
+openpgp-has-nested-encrypted-parts = Dit bericht bevat extra versleutelde delen.
+openpgp-show-encrypted-parts = Ontsleutelen en tonen
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Dit is een versleuteld bericht dat gebruik maakt van een oud en kwetsbaar mechanisme.
+ Het kan tijdens de overdracht zijn gewijzigd met de bedoeling de inhoud te stelen.
+ Om dit risico te voorkomen, wordt de inhoud niet weergegeven.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = De geheime sleutel die nodig is om dit bericht te ontsleutelen, is niet beschikbaar.
+openpgp-partially-signed =
+ Slechts een deel van dit bericht is digitaal ondertekend met OpenPGP.
+ Als u op de verificatieknop klikt, worden de onbeschermde delen verborgen en wordt de status van de digitale handtekening weergegeven.
+openpgp-partially-encrypted =
+ Slechts een deel van dit bericht is versleuteld met OpenPGP.
+ De leesbare delen van het bericht die al worden weergegeven, zijn niet versleuteld.
+ Als u op de ontsleutelingsknop klikt, wordt de inhoud van de versleutelde delen weergegeven.
+openpgp-reminder-partial-display = Herinnering: het onderstaande bericht is slechts een deel van het oorspronkelijke bericht.
+openpgp-partial-verify-button = Verifiëren
+openpgp-partial-decrypt-button = Ontsleutelen
+openpgp-unexpected-key-for-you = Waarschuwing: dit bericht bevat een onbekende OpenPGP-sleutel die verwijst naar een van uw eigen e-mailadressen. Als dit niet een van uw eigen sleutels is, kan het een poging zijn om andere correspondenten te misleiden.