summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/preferences/preferences.ftl801
1 files changed, 801 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..88fb17ec5e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,801 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Sluiten
+preferences-doc-title2 = Instellingen
+category-list =
+ .aria-label = Categorieën
+pane-general-title = Algemeen
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Opstellen
+category-compose =
+ .tooltiptext = Opstellen
+pane-privacy-title = Privacy & Beveiliging
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Privacy & Beveiliging
+pane-chat-title = Chat
+category-chat =
+ .tooltiptext = Chat
+pane-calendar-title = Agenda
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Agenda
+pane-sync-title = Synchronisatie
+category-sync =
+ .tooltiptext = Synchronisatie
+general-language-and-appearance-header = Taal & Vormgeving
+general-incoming-mail-header = Inkomende berichten
+general-files-and-attachment-header = Bestanden & Bijlagen
+general-tags-header = Labels
+general-reading-and-display-header = Lezen & Weergave
+general-updates-header = Updates
+general-network-and-diskspace-header = Netwerk & Schijfruimte
+general-indexing-label = Indexering
+composition-category-header = Opstellen
+composition-attachments-header = Bijlagen
+composition-spelling-title = Spelling
+compose-html-style-title = HTML-stijl
+composition-addressing-header = Adressering
+privacy-main-header = Privacy
+privacy-passwords-header = Wachtwoorden
+privacy-junk-header = Ongewenste berichten
+collection-header = { -brand-short-name }-gegevensverzameling en -gebruik
+collection-description = We streven ernaar u keuzes te bieden en alleen te verzamelen wat we nodig hebben om { -brand-short-name } voor iedereen beschikbaar te maken en te verbeteren. We vragen altijd toestemming voordat we persoonlijke gegevens ontvangen.
+collection-privacy-notice = Privacyverklaring
+collection-health-report-telemetry-disabled = U staat { -vendor-short-name } niet langer toe technische en interactiegegevens vast te leggen. Alle eerdere gegevens worden binnen 30 dagen verwijderd.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Meer info
+collection-health-report =
+ .label = { -brand-short-name } toestaan om technische en interactiegegevens naar { -vendor-short-name } te verzenden
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Meer info
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Gegevensrapportage is uitgeschakeld voor deze buildconfiguratie
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = { -brand-short-name } toestaan om namens u achterstallige crashrapporten te verzenden
+ .accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports-link = Meer info
+privacy-security-header = Beveiliging
+privacy-scam-detection-title = Scamdetectie
+privacy-anti-virus-title = Antivirus
+privacy-certificates-title = Certificaten
+chat-pane-header = Chat
+chat-status-title = Status
+chat-notifications-title = Notificaties
+chat-pane-styling-header = Vormgeving
+choose-messenger-language-description = Kies de talen die worden gebruikt voor het weergeven van menu’s, berichten en notificaties van { -brand-short-name }.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Alternatieven instellen…
+ .accesskey = l
+confirm-messenger-language-change-description = Herstart { -brand-short-name } om deze wijzigingen toe te passen.
+confirm-messenger-language-change-button = Toepassen en herstarten
+update-setting-write-failure-title = Fout bij opslaan updatevoorkeuren
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } heeft een fout aangetroffen en heeft deze wijziging niet opgeslagen. Merk op dat voor het instellen van deze updatevoorkeur schrijfrechten voor onderstaand bestand benodigd zijn. U of uw systeembeheerder kan deze fout oplossen door de groep Gebruikers volledige toegang tot dit bestand te geven.
+
+ Kon niet schrijven naar bestand: { $path }
+update-in-progress-title = Update wordt uitgevoerd
+update-in-progress-message = Wilt u dat { -brand-short-name } doorgaat met deze update?
+update-in-progress-ok-button = &Verwerpen
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Doorgaan
+account-button = Accountinstellingen
+open-addons-sidebar-button = Add-ons en thema’s
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = een hoofdwachtwoord aanmaken
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = { -brand-short-name }-startpagina
+start-page-label =
+ .label = Wanneer { -brand-short-name } start, de startpagina in het berichtgedeelte tonen
+ .accesskey = W
+location-label =
+ .value = Locatie:
+ .accesskey = L
+restore-default-label =
+ .label = Standaardinstelling herstellen
+ .accesskey = S
+default-search-engine = Standaardzoekmachine
+add-web-search-engine =
+ .label = Toevoegen…
+ .accesskey = T
+remove-search-engine =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = d
+add-opensearch-provider-title = OpenSearch-provider toevoegen
+add-opensearch-provider-text = Voer de URL in van de OpenSearch-provider die u wilt toevoegen. Gebruik de directe URL van het OpenSearch-beschrijvingsbestand of een URL waar het automatisch kan worden gevonden.
+adding-opensearch-provider-failed-title = Toevoegen van OpenSearch-provider mislukt
+# Variables:
+# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
+adding-opensearch-provider-failed-text = Kan OpenSearch-provider voor { $url } niet toevoegen.
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Naar de systeembalk verplaatsen wanneer { -brand-short-name } is geminimaliseerd
+ .accesskey = m
+new-message-arrival = Als nieuwe berichten binnenkomen:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Het volgende geluidsbestand afspelen:
+ *[other] Een geluid afspelen
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] v
+ *[other] u
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Afspelen
+ .accesskey = f
+change-dock-icon =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Voorkeuren van het programmasymbool wijzigen
+ *[other] Voorkeuren van het taakbalkitem wijzigen
+ }
+app-icon-options =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Programmasymboolopties…
+ *[other] Taakbalkitemopties…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] P
+ *[other] T
+ }
+notification-settings2 = Waarschuwingen en het standaardgeluid kunnen worden uitgeschakeld via het paneel Berichtgeving in Systeeminstellingen.
+animated-alert-label =
+ .label = Een waarschuwing tonen
+ .accesskey = r
+customize-alert-label =
+ .label = Aanpassen…
+ .accesskey = A
+biff-use-system-alert =
+ .label = De systeemmelding gebruiken
+tray-icon-unread-label =
+ .label = Een systeemvakpictogram voor ongelezen berichten tonen
+ .accesskey = t
+tray-icon-unread-description = Aanbevolen bij gebruik van kleine taakbalkknoppen
+mail-system-sound-label =
+ .label = Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail
+ .accesskey = S
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Het volgende geluidsbestand gebruiken
+ .accesskey = v
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Bladeren…
+ .accesskey = B
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Globaal zoeken en indexeren activeren
+ .accesskey = G
+datetime-formatting-legend = Datum- en tijdopmaak
+language-selector-legend = Taal
+allow-hw-accel =
+ .label = Hardwareversnelling gebruiken wanneer beschikbaar
+ .accesskey = v
+store-type-label =
+ .value = Type berichtenopslag voor nieuwe accounts:
+ .accesskey = b
+mbox-store-label =
+ .label = Eén bestand per map (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Eén bestand per bericht (maildir)
+scrolling-legend = Scrollen
+autoscroll-label =
+ .label = Automatisch scrollen gebruiken
+ .accesskey = m
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Vloeiend scrollen gebruiken
+ .accesskey = e
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Schuifbalken altijd tonen
+ .accesskey = c
+window-layout-legend = Vensteropmaak
+draw-in-titlebar-label =
+ .label = Titelbalk systeemvenster verbergen
+ .accesskey = v
+auto-hide-tabbar-label =
+ .label = Tabbladenbalk automatisch verbergen
+ .accesskey = u
+auto-hide-tabbar-description = De tabbladenbalk verbergen als slechts één tabblad is geopend
+system-integration-legend = Systeemintegratie
+always-check-default =
+ .label = Altijd tijdens het opstarten controleren of { -brand-short-name } de standaard e-mailclient is
+ .accesskey = A
+check-default-button =
+ .label = Nu controleren…
+ .accesskey = N
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Zoeken
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = { search-engine-name } toestaan om berichten te doorzoeken
+ .accesskey = t
+config-editor-button =
+ .label = Configuratie-editor…
+ .accesskey = C
+return-receipts-description = Bepalen hoe { -brand-short-name } omgaat met leesbevestigingen
+return-receipts-button =
+ .label = Leesbevestigingen…
+ .accesskey = L
+update-app-legend = { -brand-short-name }-updates
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Versie { $version }
+allow-description = { -brand-short-name } mag
+automatic-updates-label =
+ .label = Updates automatisch installeren (aanbevolen: verbeterde beveiliging)
+ .accesskey = U
+check-updates-label =
+ .label = Controleren op updates, maar mij laten kiezen of ik deze wil installeren
+ .accesskey = C
+update-history-button =
+ .label = Updategeschiedenis tonen
+ .accesskey = d
+use-service =
+ .label = Een achtergrondservice gebruiken om updates te installeren
+ .accesskey = a
+cross-user-udpate-warning = Deze instelling is van toepassing op alle Windows-accounts en { -brand-short-name }-profielen die deze installatie van { -brand-short-name } gebruiken.
+networking-legend = Verbinding
+proxy-config-description = Configureren hoe { -brand-short-name } verbinding maakt met het internet
+network-settings-button =
+ .label = Instellingen…
+ .accesskey = I
+offline-legend = Offline
+offline-settings = Offline-instellingen configureren
+offline-settings-button =
+ .label = Offline…
+ .accesskey = O
+diskspace-legend = Schijfruimte
+offline-compact-folder =
+ .label = Alle mappen comprimeren als dit meer bespaart dan
+ .accesskey = m
+offline-compact-folder-automatically =
+ .label = Altijd vragen voor comprimeren
+ .accesskey = o
+compact-folder-size =
+ .value = MB in totaal
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Tot
+ .accesskey = T
+use-cache-after = MB ruimte gebruiken voor de buffer
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Automatisch bufferbeheer negeren
+ .accesskey = A
+clear-cache-button =
+ .label = Nu wissen
+ .accesskey = w
+clear-cache-shutdown-label =
+ .label = Buffer wissen bij afsluiten
+ .accesskey = a
+fonts-legend = Lettertypen & kleuren
+default-font-label =
+ .value = Standaardlettertype:
+ .accesskey = S
+default-size-label =
+ .value = Grootte:
+ .accesskey = G
+font-options-button =
+ .label = Geavanceerd…
+ .accesskey = c
+color-options-button =
+ .label = Kleuren…
+ .accesskey = K
+display-width-legend = Plattetekstberichten
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Emoticons weergeven als afbeeldingen
+ .accesskey = E
+display-text-label = Geciteerde tekst in plattetekstberichten weergeven als:
+style-label =
+ .value = Stijl:
+ .accesskey = t
+regular-style-item =
+ .label = Normaal
+bold-style-item =
+ .label = Vet
+italic-style-item =
+ .label = Cursief
+bold-italic-style-item =
+ .label = Vet en cursief
+size-label =
+ .value = Grootte:
+ .accesskey = r
+regular-size-item =
+ .label = Normaal
+bigger-size-item =
+ .label = Groter
+smaller-size-item =
+ .label = Kleiner
+quoted-text-color =
+ .label = Kleur:
+ .accesskey = u
+search-handler-table =
+ .placeholder = Inhoudstypen en acties filteren
+type-column-header = Inhoudstype
+action-column-header = Actie
+save-to-label =
+ .label = Bestanden opslaan in
+ .accesskey = o
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Kiezen…
+ *[other] Bladeren…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] z
+ *[other] a
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Mij altijd vragen waar bestanden moeten worden opgeslagen
+ .accesskey = v
+display-tags-text = Labels kunnen worden gebruikt voor het categoriseren en prioriteren van uw berichten.
+new-tag-button =
+ .label = Nieuw…
+ .accesskey = N
+edit-tag-button =
+ .label = Bewerken…
+ .accesskey = B
+delete-tag-button =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
+auto-mark-as-read =
+ .label = Berichten automatisch als gelezen markeren
+ .accesskey = B
+mark-read-no-delay =
+ .label = Direct bij weergeven
+ .accesskey = D
+view-attachments-inline =
+ .label = Bijlagen inline tonen
+ .accesskey = t
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Na
+ .accesskey = N
+seconds-label = seconden weergeven
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Nieuwe berichten openen in:
+open-msg-tab =
+ .label = Een nieuw tabblad
+ .accesskey = t
+open-msg-window =
+ .label = Een nieuw berichtvenster
+ .accesskey = i
+open-msg-ex-window =
+ .label = Een bestaand berichtvenster
+ .accesskey = e
+close-move-delete =
+ .label = Berichtvenster/-tabblad sluiten bij verplaatsen of verwijderen
+ .accesskey = s
+display-name-label =
+ .value = Weergavenaam:
+condensed-addresses-label =
+ .label = Van personen in mijn adresboek alleen weergavenaam tonen
+ .accesskey = V
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Berichten doorsturen:
+ .accesskey = d
+inline-label =
+ .label = In het bericht
+as-attachment-label =
+ .label = Als bijlage
+extension-label =
+ .label = Extensie aan bestandsnaam toevoegen
+ .accesskey = n
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Elke
+ .accesskey = E
+auto-save-end = minuten automatisch opslaan
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Bevestiging vragen bij het gebruik van sneltoets om bericht te verzenden
+ .accesskey = B
+add-link-previews =
+ .label = Koppelingsvoorbeelden toevoegen bij plakken van URL’s
+ .accesskey = i
+spellcheck-label =
+ .label = Spelling controleren voor het verzenden
+ .accesskey = c
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Spelling controleren tijdens het typen
+ .accesskey = n
+language-popup-label =
+ .value = Taal:
+ .accesskey = T
+download-dictionaries-link = Meer woordenboeken downloaden
+font-label =
+ .value = Lettertype:
+ .accesskey = L
+font-size-label =
+ .value = Grootte:
+ .accesskey = G
+default-colors-label =
+ .label = Standaardkleuren van lezer gebruiken
+ .accesskey = k
+font-color-label =
+ .value = Tekstkleur:
+ .accesskey = T
+bg-color-label =
+ .value = Achtergrondkleur:
+ .accesskey = A
+restore-html-label =
+ .label = Standaardwaarden herstellen
+ .accesskey = S
+default-format-label =
+ .label = Standaard tekstopmaak Alinea gebruiken in plaats van Tekst
+ .accesskey = r
+compose-send-format-title = Verzendopmaak
+compose-send-automatic-option =
+ .label = Automatisch
+compose-send-automatic-description = Als er geen opmaak in het bericht wordt gebruikt, platte tekst verzenden. Anders HTML verzenden met een terugval naar platte tekst.
+compose-send-both-option =
+ .label = Zowel HTML als platte tekst
+compose-send-both-description = De e-mailtoepassing van de ontvanger bepaalt welke versie wordt getoond.
+compose-send-html-option =
+ .label = Alleen HTML
+compose-send-html-description = Sommige ontvangers kunnen het bericht mogelijk niet lezen zonder terugval naar platte tekst.
+compose-send-plain-option =
+ .label = Alleen platte tekst
+compose-send-plain-description = Sommige stijlelementen worden omgezet naar platte tekst als alternatief, terwijl andere opstelfuncties worden uitgeschakeld.
+autocomplete-description = Bij het adresseren van berichten, naar overeenkomsten zoeken in:
+ab-label =
+ .label = Lokale adresboeken
+ .accesskey = L
+directories-label =
+ .label = Directoryserver:
+ .accesskey = D
+directories-none-label =
+ .none = Geen
+edit-directories-label =
+ .label = Directory’s bewerken…
+ .accesskey = b
+email-picker-label =
+ .label = E-mailadressen van uitgaande berichten automatisch toevoegen aan mijn:
+ .accesskey = E
+default-directory-label =
+ .value = Standaard opstartmap in het adresboekvenster:
+ .accesskey = S
+default-last-label =
+ .none = Laatst gebruikte map
+attachment-label =
+ .label = Controleren op ontbrekende bijlagen
+ .accesskey = C
+attachment-options-label =
+ .label = Sleutelwoorden…
+ .accesskey = w
+enable-cloud-share =
+ .label = Delen voorstellen bij bestanden groter dan
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+add-cloud-account =
+ .label = Toevoegen…
+ .accesskey = T
+ .defaultlabel = Toevoegen…
+remove-cloud-account =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
+find-cloud-providers =
+ .value = Meer providers zoeken…
+cloud-account-description = Een nieuwe Filelink-opslagservice toevoegen
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = E-mailinhoud
+remote-content-label =
+ .label = Externe inhoud in berichten toestaan
+ .accesskey = E
+exceptions-button =
+ .label = Uitzonderingen…
+ .accesskey = U
+remote-content-info =
+ .value = Meer info over de privacyproblemen van externe inhoud
+web-content = Webinhoud
+history-label =
+ .label = Websites en koppelingen die ik heb bezocht onthouden
+ .accesskey = W
+cookies-label =
+ .label = Cookies van websites accepteren
+ .accesskey = C
+third-party-label =
+ .value = Cookies van derden accepteren:
+ .accesskey = o
+third-party-always =
+ .label = Altijd
+third-party-never =
+ .label = Nooit
+third-party-visited =
+ .label = Van bezochte
+keep-label =
+ .value = Bewaren totdat:
+ .accesskey = B
+keep-expire =
+ .label = ze verlopen
+keep-close =
+ .label = ik { -brand-short-name } afsluit
+keep-ask =
+ .label = mij elke keer vragen
+cookies-button =
+ .label = Cookies tonen…
+ .accesskey = t
+do-not-track-label =
+ .label = Websites een ‘Niet volgen’-signaal sturen om te laten weten dat u niet gevolgd wilt worden
+ .accesskey = N
+learn-button =
+ .label = Meer info
+dnt-learn-more-button =
+ .value = Meer info
+passwords-description = { -brand-short-name } kan wachtwoordinformatie voor al uw accounts onthouden.
+passwords-button =
+ .label = Opgeslagen wachtwoorden…
+ .accesskey = O
+primary-password-description = Een hoofdwachtwoord beveiligt al uw wachtwoorden, maar u moet het eens per sessie invoeren.
+primary-password-label =
+ .label = Een hoofdwachtwoord gebruiken
+ .accesskey = h
+primary-password-button =
+ .label = Hoofdwachtwoord wijzigen…
+ .accesskey = w
+forms-primary-pw-fips-title = U bent momenteel in FIPS-modus. FIPS vereist een ingesteld hoofdwachtwoord.
+forms-master-pw-fips-desc = Wachtwoordwijziging mislukt
+junk-description = Stel uw standaardinstellingen voor ongewensteberichtendetectie in. Accountspecifieke instellingen kunnen worden geconfigureerd in Accountinstellingen.
+junk-label =
+ .label = Wanneer ik berichten markeer als ongewenst:
+ .accesskey = W
+junk-move-label =
+ .label = ze verplaatsen naar de map ‘Ongewenst’ van de account
+ .accesskey = z
+junk-delete-label =
+ .label = ze verwijderen
+ .accesskey = v
+junk-read-label =
+ .label = Berichten die zijn gedetecteerd als ongewenst, markeren als gelezen
+ .accesskey = B
+junk-log-label =
+ .label = Logboek van zelflerend ongewensteberichtenfilter inschakelen
+ .accesskey = o
+junk-log-button =
+ .label = Logboek tonen
+ .accesskey = L
+reset-junk-button =
+ .label = Trainingsgegevens herinitialiseren
+ .accesskey = T
+phishing-description = { -brand-short-name } kan berichten analyseren op vermoedelijke e-mailscams door te kijken naar veelvoorkomende technieken die worden gebruikt om u te misleiden.
+phishing-label =
+ .label = Mij vertellen of het gelezen bericht een vermoedelijke e-mailscam is
+ .accesskey = M
+antivirus-description = { -brand-short-name } kan het antivirussoftware makkelijk maken om inkomende e-mailberichten op virussen te controleren voordat ze lokaal worden opgeslagen.
+antivirus-label =
+ .label = Antivirusprogramma’s toestaan om individuele inkomende berichten in quarantaine te plaatsen
+ .accesskey = A
+certificate-description = Wanneer een server om mijn persoonlijke certificaat vraagt:
+certificate-auto =
+ .label = Er automatisch een selecteren
+ .accesskey = a
+certificate-ask =
+ .label = Mij elke keer vragen
+ .accesskey = e
+ocsp-label =
+ .label = OCSP-responderservers vragen om de huidige geldigheid van certificaten te bevestigen
+ .accesskey = v
+certificate-button =
+ .label = Certificaten beheren…
+ .accesskey = C
+security-devices-button =
+ .label = Beveiligingsapparaten…
+ .accesskey = B
+email-e2ee-header = E-mail end-to-end-versleuteling
+account-settings = Accountinstellingen
+email-e2ee-enable-info = E-mailaccounts en identiteiten voor end-to-end-versleuteling in accountinstellingen instellen.
+email-e2ee-automatism = Automatisch gebruik van versleuteling
+email-e2ee-automatism-pre =
+ { -brand-short-name } kan helpen door versleuteling automatisch in of uit te schakelen tijdens het opstellen van een e-mailbericht.
+ Automatisch inschakelen/uitschakelen is gebaseerd op de beschikbaarheid van geldige en geaccepteerde sleutels of certificaten van ontvangers.
+email-e2ee-auto-on =
+ .label = Schakel versleuteling indien mogelijk automatisch in
+email-e2ee-auto-off =
+ .label = Versleuteling automatisch uitschakelen wanneer ontvangers wijzigen en versleuteling niet meer mogelijk is
+email-e2ee-auto-off-notify =
+ .label = Toon een melding wanneer versleuteling automatisch wordt uitgeschakeld
+email-e2ee-automatism-post =
+ Automatische beslissingen kunnen worden opgeheven door versleuteling handmatig in of uit te schakelen bij het opstellen van een bericht.
+ Opmerking: versleuteling is altijd automatisch ingeschakeld bij het beantwoorden van een versleuteld bericht.
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Als { -brand-short-name } start:
+ .accesskey = s
+offline-label =
+ .label = Mijn chataccounts offline houden
+auto-connect-label =
+ .label = Mijn chataccounts automatisch verbinden
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Mijn contacten na
+ .accesskey = c
+idle-time-label = minuten inactiviteit laten weten dat ik niet actief ben
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = en mijn status op Afwezig instellen met dit statusbericht:
+ .accesskey = A
+send-typing-label =
+ .label = Typemeldingen verzenden in conversaties
+ .accesskey = T
+notification-label = Als er aan u geadresseerde berichten binnenkomen:
+show-notification-label =
+ .label = Een melding tonen
+ .accesskey = m
+notification-all =
+ .label = met naam van de afzender en voorbeeld van het bericht
+notification-name =
+ .label = met alleen de naam van de afzender
+notification-empty =
+ .label = zonder informatie
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Het programmasymbool bewegen
+ *[other] Het taakbalkitem laten knipperen
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] r
+ *[other] k
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Een geluid afspelen
+ .accesskey = u
+chat-play-button =
+ .label = Afspelen
+ .accesskey = f
+chat-system-sound-label =
+ .label = Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail
+ .accesskey = d
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Het volgende geluidsbestand gebruiken
+ .accesskey = v
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Bladeren…
+ .accesskey = B
+theme-label =
+ .value = Thema:
+ .accesskey = T
+style-mail =
+ .label = { -brand-short-name }
+style-bubbles =
+ .label = Tekstballonnen
+style-dark =
+ .label = Donker
+style-paper =
+ .label = Vellen papier
+style-simple =
+ .label = Eenvoudig
+preview-label = Voorbeeld:
+no-preview-label = Geen voorbeeld beschikbaar
+no-preview-description = Dit thema is ongeldig of momenteel niet beschikbaar (uitgeschakelde add-on, veilige modus, …).
+chat-variant-label =
+ .value = Variant:
+ .accesskey = V
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-preferences-input2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Zoeken in instellingen
+
+## Settings UI Search Results
+
+search-results-header = Zoekresultaten
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Sorry! Er zijn geen resultaten in Opties voor ‘<span data-l10n-name="query"></span>’.
+ *[other] Sorry! Er zijn geen resultaten in Instellingen voor ‘<span data-l10n-name="query"></span>’.
+ }
+search-results-help-link = Hulp nodig? Bezoek <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Ondersteuning</a>
+
+## Sync Tab
+
+sync-signedout-caption = Neem uw web mee
+sync-signedout-description = Synchroniseer uw accounts, adresboeken, agenda’s, add-ons en instellingen op al uw apparaten.
+# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
+sync-signedout-account-signin-btn = Aanmelden om te synchroniseren…
+sync-pane-header = Synchronisatie
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-pane-email-not-verified = ‘{ $userEmail }’ is niet geverifieerd.
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-signedin-login-failure = Meld u aan om opnieuw te verbinden met ‘{ $userEmail }’
+sync-pane-resend-verification = Verificatie opnieuw verzenden
+sync-pane-sign-in = Aanmelden
+sync-pane-remove-account = Account verwijderen
+sync-pane-edit-photo =
+ .title = Profielafbeelding wijzigen
+sync-pane-manage-account = Account beheren
+sync-pane-sign-out = Afmelden…
+sync-pane-device-name-title = Apparaatnaam
+sync-pane-change-device-name = Apparaatnaam wijzigen
+sync-pane-cancel = Annuleren
+sync-pane-save = Opslaan
+sync-pane-show-synced-header-on = Synchroniseren AAN
+sync-pane-show-synced-header-off = Synchroniseren UIT
+sync-pane-sync-now = Nu synchroniseren
+sync-panel-sync-now-syncing = Synchroniseren…
+show-synced-list-heading = U synchroniseert momenteel deze onderdelen:
+show-synced-learn-more = Meer info…
+show-synced-item-account = E-mailaccounts
+show-synced-item-address = Adresboeken
+show-synced-item-calendar = Agenda’s
+show-synced-item-identity = Identiteiten
+show-synced-item-passwords = Wachtwoorden
+show-synced-change = Wijzigen…
+synced-acount-item-server-config = Serverconfiguratie
+synced-acount-item-filters = Filters
+synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
+sync-disconnected-text = Synchroniseer uw e-mailaccounts, adresboeken, agenda’s en identiteiten op al uw apparaten.
+sync-disconnected-turn-on-sync = Synchronisatie inschakelen…