summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/treeView.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/treeView.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/treeView.ftl65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/treeView.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..493ee6f3de
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/treeView.ftl
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Table
+
+tree-list-view-row-select =
+ .alt = Aanvinkveld om de selectie van de huidige rij te wisselen
+ .title = De huidige rij selecteren
+tree-list-view-row-deselect =
+ .alt = Aanvinkveld om de selectie van de huidige rij te wisselen
+ .title = De huidige rij deselecteren
+tree-list-view-row-delete =
+ .title = De huidige rij verwijderen
+tree-list-view-row-restore =
+ .title = De huidige rij herstellen
+tree-list-view-column-picker =
+ .title = Weer te geven kolommen selecteren
+tree-list-view-column-picker-restore =
+ .label = Kolomvolgorde herstellen
+tree-list-view-row-thread-icon =
+ .alt = Berichtconversatie-indicator
+ .title = Dit is een bericht in een conversatie
+tree-list-view-row-thread-button =
+ .title = Dit is een bericht in een conversatie
+tree-list-view-row-ignored-thread = Conversatie genegeerd
+tree-list-view-row-ignored-thread-icon =
+ .alt = Berichtconversatie-indicator
+ .title = Deze conversatie wordt genegeerd
+tree-list-view-row-ignored-thread-button =
+ .title = Deze conversatie wordt genegeerd
+tree-list-view-row-ignored-subthread = Subconversatie genegeerd
+tree-list-view-row-ignored-subthread-icon =
+ .alt = Berichtconversatie-indicator
+ .title = Deze subconversatie wordt genegeerd
+tree-list-view-row-ignored-subthread-button =
+ .title = Deze subconversatie wordt genegeerd
+tree-list-view-row-watched-thread = Conversatie gevolgd
+tree-list-view-row-watched-thread-icon =
+ .alt = Berichtconversatie-indicator
+ .title = Deze conversatie wordt gevolgd
+tree-list-view-row-watched-thread-button =
+ .title = Deze conversatie wordt gevolgd
+tree-list-view-row-flagged =
+ .alt = Bericht-met-ster-indicator
+ .title = Bericht met ster
+tree-list-view-row-flag =
+ .alt = Bericht-met-ster-indicator
+ .title = Bericht zonder ster
+tree-list-view-row-attach =
+ .alt = Bijlage-indicator
+ .title = Bericht bevat bijlagen
+tree-list-view-row-spam =
+ .alt = Ongewenstberichtstatus-indicator
+ .title = Bericht gemarkeerd als ongewenst
+tree-list-view-row-not-spam =
+ .alt = Ongewenstberichtstatus-indicator
+ .title = Bericht niet gemarkeerd als ongewenst
+tree-list-view-row-read =
+ .alt = Gelezen-statusindicator
+ .title = Bericht gelezen-status
+tree-list-view-row-not-read =
+ .alt = Ongelezen-statusindicator
+ .title = Bericht ongelezen-status