diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e05d0c38ec --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = Flexibele ruimte +search-bar-label = Zoeken +toolbar-write-message-label = Opstellen +toolbar-write-message = + .title = Een nieuw bericht aanmaken +toolbar-move-to-label = Verplaatsen naar +toolbar-move-to = + .title = Geselecteerde bericht verplaatsen +toolbar-unifinder-label = Gebeurtenissen zoeken +toolbar-unifinder = + .title = Het paneel Gebeurtenissen zoeken in-/uitschakelen +toolbar-folder-location-label = Maplocatie +toolbar-folder-location = + .title = Wisselen naar map +toolbar-edit-event-label = Bewerken +toolbar-edit-event = + .title = Geselecteerde gebeurtenis of taak bewerken +toolbar-get-messages-label = Berichten ophalen +toolbar-get-messages = + .title = Nieuwe berichten voor alle accounts ophalen +toolbar-reply-label = Beantwoorden +toolbar-reply = + .title = Het geselecteerde bericht beantwoorden +toolbar-reply-all-label = Allen beantwoorden +toolbar-reply-all = + .title = Afzender en alle ontvangers beantwoorden +toolbar-reply-to-list-label = Lijst beantwoorden +toolbar-reply-to-list = + .title = Mailinglijst beantwoorden +toolbar-redirect-label = Omleiden +toolbar-redirect = + .title = Geselecteerd bericht omleiden +toolbar-archive-label = Archiveren +toolbar-archive = + .title = Geselecteerde berichten archiveren +toolbar-conversation-label = Conversatie +toolbar-conversation = + .title = Conversatie van geselecteerde bericht tonen +toolbar-previous-unread-label = Vorige ongelezen +toolbar-previous-unread = + .title = Naar het vorige ongelezen bericht gaan +toolbar-previous-label = Vorige +toolbar-previous = + .title = Naar het vorige bericht gaan +toolbar-next-unread-label = Volgende ongelezen +toolbar-next-unread = + .title = Naar het volgende ongelezen bericht gaan +toolbar-next-label = Volgende +toolbar-next = + .title = Naar het volgende bericht gaan +toolbar-junk-label = Ongewenst +toolbar-junk = + .title = De geselecteerde berichten als ongewenst markeren +toolbar-delete-label = Verwijderen +toolbar-delete-title = + .title = De geselecteerde berichten verwijderen +toolbar-undelete-label = Verwijderen ongedaan maken +toolbar-undelete = + .title = Verwijderen van de geselecteerde berichten ongedaan maken +toolbar-compact-label = Comprimeren +toolbar-compact = + .title = Verwijderde berichten uit geselecteerde map verwijderen +toolbar-add-as-event-label = Toevoegen als gebeurtenis +toolbar-add-as-event = + .title = Agendagegevens uit het bericht halen en deze aan uw agenda toevoegen als een gebeurtenis +toolbar-add-as-task-label = Toevoegen als taak +toolbar-add-as-task = + .title = Agendagegevens uit het bericht halen en deze aan uw agenda toevoegen als een taak +toolbar-tag-message-label = Labelen +toolbar-tag-message = + .title = Berichten labelen +toolbar-forward-inline-label = Doorsturen +toolbar-forward-inline = + .title = Geselecteerde bericht doorsturen in het bericht +toolbar-forward-attachment-label = Doorsturen als bijlage +toolbar-forward-attachment = + .title = Geselecteerde bericht doorsturen als bijlage +toolbar-mark-as-label = Markeren +toolbar-mark-as = + .title = Berichten markeren +toolbar-view-picker-label = Beeld +toolbar-view-picker = + .title = Weergave van huidige map aanpassen +toolbar-address-book-label = Adresboek +toolbar-address-book = + .title = Naar het adresboek gaan +toolbar-chat-label = Chat +toolbar-chat = + .title = Het chattabblad tonen +toolbar-add-ons-and-themes-label = Add-ons en thema’s +toolbar-add-ons-and-themes = + .title = Uw add-ons beheren +toolbar-calendar-label = Agenda +toolbar-calendar = + .title = Wisselen naar het agendatabblad +toolbar-tasks-label = Taken +toolbar-tasks = + .title = Wisselen naar het takentabblad +toolbar-mail-label = E-mail +toolbar-mail = + .title = Wisselen naar het e-mailtabblad +toolbar-print-label = Afdrukken +toolbar-print = + .title = Dit bericht afdrukken +toolbar-quick-filter-bar-label = Snelfilter +toolbar-quick-filter-bar = + .title = Berichten filteren +toolbar-synchronize-label = Synchroniseren +toolbar-synchronize = + .title = Agenda’s opnieuw laden en wijzigingen synchroniseren +toolbar-delete-event-label = Verwijderen +toolbar-delete-event = + .title = Geselecteerde gebeurtenissen of taken verwijderen +toolbar-go-to-today-label = Naar vandaag gaan +toolbar-go-to-today = + .title = Naar vandaag gaan +toolbar-print-event-label = Afdrukken +toolbar-print-event = + .title = Gebeurtenissen of taken afdrukken +toolbar-new-event-label = Gebeurtenis +toolbar-new-event = + .title = Een nieuwe gebeurtenis maken +toolbar-new-task-label = Taak +toolbar-new-task = + .title = Een nieuwe taak maken +toolbar-go-back-label = Terug +toolbar-go-back = + .title = Een bericht terug gaan +toolbar-go-forward-label = Vooruit +toolbar-go-forward = + .title = Een bericht vooruit gaan +toolbar-stop-label = Stoppen +toolbar-stop = + .title = De huidige overdracht stoppen +toolbar-throbber-label = Activiteitsindicator +toolbar-throbber = + .title = Activiteitsindicator +toolbar-create-contact-label = Nieuw contact +toolbar-create-contact = + .title = Een nieuw contact aanmaken +toolbar-create-address-book-label = Nieuw adresboek +toolbar-create-address-book = + .title = Een nieuw adresboek aanmaken +toolbar-create-list-label = Nieuwe lijst +toolbar-create-list = + .title = Een nieuwe e-maillijst aanmaken +toolbar-import-contacts-label = Importeren +toolbar-import-contacts = + .title = Contacten uit een bestand importeren + +## New Address Book popup items + +toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = + .label = Lokaal adresboek toevoegen +toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = + .label = CardDAV-adresboek toevoegen +toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = + .label = LDAP-adresboek toevoegen |