summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..121a593482
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = IMporter kalenderhendingar og oppgåver
+calendar-ics-file-window-title = IMporter kalenderhendingar og oppgåver
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importer hendingar
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importer oppgåver
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Importer alle
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Lat att
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importer frå fil:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importer inn i kalender:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Lastar inn element…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Filtrer element…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Sorter etter startdato (første til siste)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Sorter etter startdato (siste til første)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Sorter etter tittel (A > Å)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Sorter etter tittel (Å > A)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Importerer…
+calendar-ics-file-import-success = Importert!
+calendar-ics-file-import-error = Mislykka import på grunn av ein feil.
+calendar-ics-file-import-complete = Import er fullført
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Eitt element vart ignorert sidan det allereie finst i destinasjonskalenderen.
+ *[other] { $duplicatesCount } element vart ignorerte sidan dei allereie finst i destinasjonskalenderen.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] Eitt element kunne ikkje importerast. Sjekk feilkonsollen for detaljar.
+ *[other] { $errorsCount } elemente kunne ikkje importerast. Sjekk feilkonsollen for detaljar.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Der er ingen kalendrar som kan importere hendingar og oppgåver.