summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/toolkit/about/abuseReports.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/toolkit/about/abuseReports.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/toolkit/about/abuseReports.ftl114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4adf13b24b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Rapport for { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Rapporter denne utvidinga til { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Rapporter dette tillegget for nettstadløyve til { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Rapporter dette temaet til { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = Kva er problemet?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = av <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Er du usikker på kva for problem du skal velje?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Les meir om rapportering av utvidingar og tema</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Er du usikker på kva for problem du skal velje?
+abuse-report-learnmore-link = Les meir om rapportering av utvidingar og tema
+abuse-report-submit-description = Beskriv problemet (valfritt)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Det er lettare for oss å løyse eit problem viss vi har detaljar. Beskriv kva du opplever. Takk for at du hjelper oss med å gjere nettet til ein betre stad.
+abuse-report-submit-note =
+ Merkand: Ta ikkje med personleg informasjon (som namn, e-postadresse, telefonnummer eller postadresse).
+ { -vendor-short-name } beheld ei permanent arkivering av desse rapportane.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Avbryt
+abuse-report-next-button = Neste
+abuse-report-goback-button = Gå tilbake
+abuse-report-submit-button = Send inn
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Rapport for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> vart anullert.
+abuse-report-messagebar-submitting = Sender rapport for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Takk for at du sende inn ein rapport. Vil du fjerne <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Takk for at du sende inn ein rapport.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Takk for at du sende inn ein rapport. Du har fjerna utvidinga <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Takk for at du sende inn ein rapport. Du har fjerna dette tillegget for nettstadløyve <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Takk for at du sende inn ein rapport. Du har fjerna temaet <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Det oppsto ein feil ved sending av rapporten for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Rapporten for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> vart ikkje sendt fordi ein annan rapport nettopp vart sendt inn.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Rapport for { $addon-name } vart anullert.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Sender rapport for { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Takk for at du sende inn ein rapport. Vil du fjerne { $addon-name }?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Takk for at du sende inn ein rapport.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Takk for at du sende inn ein rapport. Du har fjerna utvidinga { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Takk for at du sende inn ein rapport. Du har fjerna dette tillegget for nettstadløyve { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Takk for at du sende inn ein rapport. Du har fjerna temaet { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Det oppsto ein feil ved sending av rapporten for { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = Rapporten for { $addon-name } vart ikkje sendt fordi ein annan rapport nettopp vart sendt inn.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ja, fjern han
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Nei, eg vil behalde han
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Ja, fjern det
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Nei, eg vil behalde det
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ja, fjern han
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Nei, eg vil behalde han
+abuse-report-messagebar-action-retry = Prøv ein gong til
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Avbryt
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Det skada datamaskina mi eller kompromitterte dattaa mine.
+abuse-report-damage-example = Døme: Injiserte skadeleg kode eller stal data
+abuse-report-spam-reason-v2 = Den inneheld spam eller legg inn uønskt annonsering
+abuse-report-spam-example = Døme: Set inn reklame på nettsider
+abuse-report-settings-reason-v2 = Den endra søkjemotoren min, startside eller ny fane utan å informere eller spørje meg
+abuse-report-settings-suggestions = Før du rapporterer utvidinga, kan du prøve å endre innstillingane dine:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Endre standardinnstillingane dine for søking
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Endre startside og ny fane-sida
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Den gir seg ut for å vere noko den ikkje er
+abuse-report-deceptive-example = Døme: villeiande skildring eller bilde
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Den fungerer ikk je, øydelegg nettstadar, eller gjer { -brand-product-name } treg
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Han fungerer ikkje, ødelegg nettstadar, eller gjer { -brand-product-name } treg
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Den verkar ikkje eller øydelegg utsjånaden til nettsidene
+abuse-report-broken-example = Til dømes: Funksjonar er trege, vanskeleg å bruke, eller fungerar ikkje; delar av nettstadar vil ikkje laste eller ser uvanlege ut
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Det høyrest ut som om du har identifisert ein feil. I tillegg til å sende inn ein rapport her, så er den beste måten å få retta funksjonell feil på å kontakte utvidingsutviklaren.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besøk nettstaden til utvidinga</a> for å få informasjon om utviklaren.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ Det høyrest ut som om du har identifisert ein feil. I tillegg til å sende inn ein rapport her, så er den beste måten å få ein funksjonell feil løyst på å kontakte nettstadutviklaren.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besøk nettstaden</a> for å få informasjon om utviklaren.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Det høyrest ut som om du har identifisert ein feil. I tillegg til å sende inn en rapport her, så er den beste måten
+ å få retta funksjonelle feil på å kontakte temautviklaren.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besøk nettstaden til temaet</a> for å få informasjon om utviklaren.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Den inneheld hatefullt, valdeleg eller ulovleg innhald
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Merknad: Opphavsrett- og varemerkerproblem vert rapporterte på ein annan måte.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Bruk desse instruksjonane</a> for å
+ rapportere problemet.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Eg har aldri ønskt den og eg veit ikkje korleis eg kan bli kvitt den
+abuse-report-unwanted-example = Døme: Eit program installerte den utan løyve frå meg
+abuse-report-other-reason = Noko anna