summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/update/updates.properties45
4 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/downloads.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e815e77a9a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=ਡਾਊਨਲੋਡ
diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d8929c02f9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S ਖੋਲ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ
+saveDialogTitle=…ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦਿਓ
+defaultApp=%S (ਡਿਫਾਲਟ)
+chooseAppFilePickerTitle=ਮਦਦ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ
+badApp=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ("%S"), ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ
+badApp.title=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ
+badPermissions=ਇਹ ਫਾਈਲ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਢੁੱਕਵੇਂ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਹੋਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜੀ।
+badPermissions.title=ਗਲਤ ਸੰਭਾਲਣ ਅਧਿਕਾਰ
+unknownAccept.label=ਹਾਂ
+unknownCancel.label=ਨਹੀਂ
+fileType=%S ਫਾਈਲ
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=AV1 ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=ਪੋਰਟੇਬਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ (PDF)
+svgExtHandlerDescription=ਸਕੇਲੇਬਲ ਵੈਕਟਰ ਗਰਾਫਿਕਸ (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP ਚਿੱਤਰ
+xmlExtHandlerDescription=ਐਕਸਟੈਂਸੇਬਲ ਮਾਰਕਅੱਪ ਲੈਗਇਜ਼ (XML)
diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/profile/profileSelection.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..27b56896f9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=%S ਬੰਦ ਕਰੋ
+restartMessageNoUnlocker2=%S ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। %S ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦਾ %S ਪ੍ਰੋਸੈਸਸ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਜਾਂ ਵੱਖਰਾ ਪਰੋਫਾਈਲ ਵਰਤੋ।
+restartMessageUnlocker=%S ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ %S ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
+restartMessageNoUnlockerMac=%S ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖੁੱਲੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਮੇਂ %S ਦੀ ਇੱਕ ਹੀ ਕਾਪੀ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
+restartMessageUnlockerMac=%S ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖੁੱਲੀ ਹੈ। ਇਹ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ %S ਦੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਕਾਪੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=ਪਰੋਫਾਈਲ: '%S' - ਮਾਰਗ: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=ਪਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਚੁਣੋ
+pleaseSelect=%S ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ, ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ।
+
+renameProfileTitle=ਪਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ
+renameProfilePrompt=ਪਰੋਫਾਈਲ "%S" ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ:
+
+profileNameInvalidTitle=ਗਲਤ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ
+profileNameInvalid=ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ "%S" ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+
+chooseFolder=ਪਰੋਫਾਈਲ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ
+profileNameEmpty=ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+invalidChar=ਅੱਖਰ "%S" ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।
+
+deleteTitle=ਪਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+deleteProfileConfirm=ਪਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਇਸ ਨੂੰ ਪਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਵਾਪਿਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\nਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ਼ ਡਾਟਾ ਫਾਈਲਾਂ, ਸੰਭਾਲੇ ਪੱਤਰ, ਸੈਟਿੰਗ ਅਤੇ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਵੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਚੋਣ ਫੋਲਡਰ "%S" ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਵਾਪਿਸੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਡਾਟਾ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?
+deleteFiles=ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+dontDeleteFiles=ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ
+
+profileCreationFailed=ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਚੁਣਿਆ ਫੋਲਡਰ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+profileCreationFailedTitle=ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਿਰਮਾਣ ਅਸਫਲ
+profileExists=ਪਰੋਫਾਈਲ ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜੀ।
+profileFinishText=ਇਹ ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੁਕੰਮਲ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।
+profileFinishTextMac=ਇਹ ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੁਕੰਮਲ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।
+profileMissing=ਤੁਹਾਡਾ %S ਪਰੋਫਾਈਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਹ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।
+profileMissingTitle=ਪਰੋਫਾਈਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ
+profileDeletionFailed=ਵਰਤੋਂ ‘ਚ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।
+profileDeletionFailedTitle=ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=ਪੁਰਾਣਾ %S ਡਾਟਾ
+
+flushFailTitle=ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ
+flushFailMessage=ਅਚਨਚੇਤ ਗਲਤੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਹੈ।
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=%S ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ
+flushFailExitButton=ਬਾਹਰ
diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/update/updates.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9a84426229
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ
+restartLaterButton.accesskey=L
+restartNowButton=%S ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=ਇੰਸਟਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ
+
+installSuccess=ਅੱਪਡੇਟ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
+installPending=ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਬਾਕੀ ਹੈ
+patchApplyFailure=ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ (ਪੈਂਚ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ)
+elevationFailure=ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੀ।
+
+check_error-200=ਅੱਪਡੇਟ XML ਫਾਈਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ (੨੦੦)
+check_error-403=ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ (੪੦੩)
+check_error-404=ਅੱਪਡੇਟ XML ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ (੪੦੪)
+check_error-500=ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ (੫੦੦)
+check_error-2152398849=ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ (ਅਣਜਾਣਾ ਕਾਰਨ)
+check_error-2152398861=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
+check_error-2152398862=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ (ਆਨਲਾਈਨ ਜਾਓ)
+check_error-2152398867=ਪੋਰਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
+check_error-2152398868=ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ)
+check_error-2152398878=ਅੱਪਡੇਟ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਜਾਂਚੋ ਜੀ)
+check_error-2152398890=ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚੋ ਜੀ)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ (ਆਨਲਾਈਨ ਜਾਓ)
+check_error-2152398919=ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਵਿੱਚ ਦਖ਼ਲ (ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ)
+check_error-2152398920=ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
+check_error-2153390069=ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ (ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਘੜੀ ਲਈ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਗਲਤ ਹੈ ਤਾਂ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ)
+check_error-verification_failed=ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਇਕਸਾਰਤਾ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ
+check_error-move_failed=ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+check_error-update_url_not_available=ਅੱਪਡੇਟ URL ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ
+check_error-connection_aborted=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਛੱਡਿਆ