diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/FilterEditor.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/FilterEditor.dtd | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/FilterEditor.dtd b/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/FilterEditor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6b9051b612 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/FilterEditor.dtd @@ -0,0 +1,66 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Edycja filtru"> +<!ENTITY filterName.label "Nazwa filtru:"> +<!ENTITY filterName.accesskey "N"> + +<!ENTITY junk.label "Niechciana"> +<!ENTITY notJunk.label "Pożądana"> + +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Najniższy"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Niski"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Zwykły"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "Wysoki"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Najwyższy"> + +<!ENTITY contextDesc.label "Stosuj filtr podczas:"> +<!ENTITY contextIncomingMail.label "pobierania poczty"> +<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "a"> +<!ENTITY contextManual.label "ręcznego uruchamiania"> +<!ENTITY contextManual.accesskey "r"> +<!ENTITY contextBeforeCls.label "(przed filtrowaniem niechcianych)"> +<!ENTITY contextAfterCls.label "(po filtrowaniu niechcianych)"> +<!ENTITY contextOutgoing.label "Po wysłaniu"> +<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "w"> +<!ENTITY contextArchive.label "Archiwizowania"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "c"> +<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "o"> + +<!ENTITY filterActionDesc.label "…i wykonuj następujące czynności:"> +<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "k"> + +<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "Filtrowanie odbędzie się w innej niż wyświetlana kolejności."> +<!ENTITY filterActionOrder.label "Wyświetl kolejność"> + +<!-- New Style Filter Rule Actions --> +<!ENTITY moveMessage.label "Przenieś wiadomość do"> +<!ENTITY copyMessage.label "Kopiuj wiadomość do"> +<!ENTITY forwardTo.label "Przekaż wiadomość do"> +<!ENTITY replyWithTemplate.label "Odpowiedz używając szablonu"> +<!ENTITY markMessageRead.label "Oznacz jako przeczytaną"> +<!ENTITY markMessageUnread.label "Oznacz jako nieprzeczytaną"> +<!ENTITY markMessageStarred.label "Oznacz gwiazdką"> +<!ENTITY setPriority.label "Ustaw priorytet na"> +<!ENTITY addTag.label "Oznacz etykietą"> +<!ENTITY setJunkScore.label "Ustaw stan niechcianej poczty na"> +<!ENTITY deleteMessage.label "Usuń wiadomość"> +<!ENTITY deleteFromPOP.label "Usuń z serwera POP"> +<!ENTITY fetchFromPOP.label "Pobierz treść z serwera POP"> +<!ENTITY ignoreThread.label "Ignoruj wątek"> +<!ENTITY ignoreSubthread.label "Ignoruj odpowiedzi"> +<!ENTITY watchThread.label "Śledź wątek"> +<!ENTITY stopExecution.label "Zatrzymaj wykonywanie filtru"> + +<!ENTITY addAction.tooltip "Dodaj nową czynność"> +<!ENTITY removeAction.tooltip "Usuń tę czynność"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + The values below are used to control the widths of the filter action widgets. + Change the values only when the localized strings in the popup menus + are truncated in the widgets. + --> +<!-- Flex Attribute: https://developer.mozilla.org/docs/XUL/Attribute/flex --> +<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1"> +<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4"> |