summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..52dd12fea1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Importar eventos e tarefas da agenda
+calendar-ics-file-window-title = Importar eventos e tarefas da agenda
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importar eventos
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importar tarefas
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Importar tudo
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Fechar
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importar de arquivo:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importar para a agenda:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Carregando itens…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Filtrar itens…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Ordenar por data de início (primeira para última)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Ordenar por data de início (última para primeira)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Ordenar por título (A > Z)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Ordenar por título (Z > A)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Importando…
+calendar-ics-file-import-success = Importado com sucesso!
+calendar-ics-file-import-error = Houve um erro e a importação falhou.
+calendar-ics-file-import-complete = Importação concluída.
+# Variables:
+# $duplicatesCount (Number) - Number of items already existing in the target calendar.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Um item foi ignorado porque já existe na agenda de destino.
+ *[other] { $duplicatesCount } itens foram ignorados porque já existem na agenda de destino.
+ }
+# Variables:
+# $errorsCount (Number) - Number of errors while importing ics file.
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] Falhou a importação de um item. Veja detalhes no console de erros.
+ *[other] Falhou a importação de { $errorsCount } itens. Veja detalhes no console de erros.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Não há agendas que possam importar eventos ou tarefas.