summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/aboutDialog.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5894a0ba48
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Novidades
+aboutDialog-title =
+ .title = Sobre o { -brand-full-name }
+about-dialog-title = Sobre o { -brand-full-name }
+release-notes-link = Notas de atualização
+update-internal-error = Não foi possível verificar se há atualizações devido a um erro interno. Atualizações disponíveis em <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Verificar se há atualizações
+ .accesskey = V
+update-update-button = Reiniciar o { -brand-shorter-name } para atualizar
+ .accesskey = R
+update-checking-for-updates = Verificando se há atualizações…
+update-downloading-message = Baixando atualização — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Aplicando atualização…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Baixando atualização — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = A atualização falhou. <a data-l10n-name="failed-link">Baixe a versão mais recente</a>
+update-admin-disabled = Atualizações desativadas pelo administrador do seu sistema
+update-no-updates-found = O { -brand-short-name } está atualizado
+update-other-instance-handling-updates = O { -brand-short-name } está sendo atualizado por outra instância
+update-manual = Atualizações disponíveis em <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Você não pode realizar outras atualizações neste sistema. <a data-l10n-name="unsupported-link">Saiba mais</a>
+update-restarting = Reiniciando…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Usando o canal de atualização <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> . 
+warning-desc-version = O { -brand-short-name } é experimental e pode ficar instável.
+warning-desc-telemetry = Informações de desempenho, dispositivos, uso e personalizações são enviadas automaticamente para { -vendor-short-name } para ajudar a melhorar o { -brand-short-name }.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bits)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits)
+aboutdialog-update-checking-failed = Falha ao verificar se há atualizações.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+  é uma <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ comunidade global</a>
+ que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
+community-2 =
+ O { -brand-short-name } é projetado pela <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ , uma <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ comunidade global</a>
+ que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
+about-helpus =
+ Quer ajudar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ Faça uma doação</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ participe!</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> é uma <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comunidade global</a> que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
+community-desc = O { -brand-short-name } é projetado pela <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, uma <a data-l10n-name="community-credits-link">comunidade global</a> que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
+about-donation = Quer ajudar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Faça uma doação</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">participe!</a>
+bottom-links-license = Informações de licenciamento
+bottom-links-rights = Direitos do usuário final
+bottom-links-privacy = Política de privacidade
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w