summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/connection.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/connection.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/connection.ftl88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..89480ab01a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Usar provedor
+ .accesskey = v
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (padrão)
+ .tooltiptext = Usar a URL padrão para resolver DNS sobre HTTPS
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Personalizado
+ .accesskey = P
+ .tooltiptext = Digite sua URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS
+connection-dns-over-https-custom-label = Personalizado
+connection-dialog-window2 =
+ .title = Configuração de conexão
+connection-dialog-title = Configuração de conexão
+disable-extension-button = Desativar extensão
+# Variables:
+# $name (String) - The extension that is controlling the proxy settings.
+#
+# The extension-icon is the extension's icon, or a fallback image. It should be
+# purely decoration for the actual extension name, with alt="".
+proxy-settings-controlled-by-extension = Uma extensão, <img data-l10n-name="extension-icon" alt="" /> { $name }, está controlando como o { -brand-short-name } se conecta à internet.
+connection-proxy-legend = Acesso à internet
+proxy-type-no =
+ .label = Sem proxy
+ .accesskey = S
+proxy-type-wpad =
+ .label = Detectar automaticamente as configurações de proxy desta rede
+ .accesskey = d
+proxy-type-system =
+ .label = Usar as configurações de proxy do sistema
+ .accesskey = a
+proxy-type-manual =
+ .label = Configuração manual de proxy:
+ .accesskey = n
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP:
+ .accesskey = H
+http-port-label =
+ .value = Porta:
+ .accesskey = P
+proxy-http-sharing =
+ .label = Usar este proxy também para HTTPS
+ .accesskey = x
+proxy-https-label =
+ .value = Proxy HTTPS:
+ .accesskey = S
+ssl-port-label =
+ .value = Porta:
+ .accesskey = o
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS:
+ .accesskey = K
+socks-port-label =
+ .value = Porta:
+ .accesskey = t
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+proxy-type-auto =
+ .label = URL de configuração automática de proxy:
+ .accesskey = E
+proxy-reload-label =
+ .label = Recarregar
+ .accesskey = c
+no-proxy-label =
+ .value = Sem proxy para:
+ .accesskey = S
+no-proxy-example = Exemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Conexões para localhost, 127.0.0.1/8 e ::1 nunca passam por proxy.
+proxy-password-prompt =
+ .label = Não pedir confirmação de autenticação se senha estiver memorizada
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Esta opção autentica-o silenciosamente em proxys quando tem credenciais memorizadas para os mesmos. Uma confirmação será solicitada se a autenticação falhar.
+proxy-remote-dns =
+ .label = Proxy DNS ao usar SOCKS v5
+ .accesskey = d
+proxy-enable-doh =
+ .label = Habilitar DNS sobre HTTPS
+ .accesskey = b