summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/security/pippki/pippki.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/security/pippki/pippki.ftl106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c2c8190f12
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Medidor de qualidade da senha
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Alterar senha
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Dispositivo de segurança: { $tokenName }
+change-password-old = Senha atual:
+change-password-new = Nova senha:
+change-password-reenter = Confirmar a nova senha:
+pippki-failed-pw-change = Não foi possível alterar a senha.
+pippki-incorrect-pw = Você não digitou corretamente a senha atual. Tente novamente.
+pippki-pw-change-ok = Senha alterada com sucesso.
+pippki-pw-empty-warning = Suas senhas e chaves privadas armazenadas não estarão protegidas.
+pippki-pw-erased-ok = Você excluiu sua senha. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Atenção! Você decidiu não usar uma senha. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Você está no momento no modo FIPS. O modo FIPS exige uma senha não vazia.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Redefinir senha principal
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Redefinir
+reset-primary-password-text = Se você redefinir a senha principal, todas as suas senhas de contas e emails, chaves privadas e certificados pessoais armazenados serão esquecidos. Tem certeza que quer redefinir sua senha principal?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Redefinir senha principal
+pippki-reset-password-confirmation-message = Sua senha principal foi redefinida.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Baixando certificado
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Você foi solicitado a marcar como confiável uma nova Autoridade Certificadora (CA).
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Confiar nesta CA para identificar sites.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Confiar nesta autoridade certificadora para identificar usuários de email.
+download-cert-message-desc = Antes de considerar confiável esta CA para algum fim, você deve examinar seu certificado, sua diretiva e procedimentos (se disponíveis).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Ver
+download-cert-view-text = Examinar certificado da CA
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Solicitação de identificação do usuário
+client-auth-site-description = Este site solicitou que você identifique-se com um certificado:
+client-auth-choose-cert = Selecione um certificado para apresentar como identificação:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = Não enviar um certificado
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = “{ $hostname }” solicitou que você identifique-se com um certificado:
+client-auth-cert-details = Detalhes do certificado selecionado:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Emitido para: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Número de série: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = Válido de { $notBefore } a { $notAfter }
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Chaves usadas: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = Endereços de email: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Emitido por: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Armazenado em: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Memorizar esta decisão
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Escolha uma senha de backup do certificado
+set-password-message = A senha de backup do certificado que você definir protege o arquivo backup que será criado. Você deve definir esta senha para prosseguir com o backup.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Senha de backup do certificado:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Senha de backup do certificado (confirmar):
+set-password-reminder = Importante: Se você esquecer a senha do backup de certificados, não poderá restaurar esse backup mais tarde. Anote em um local seguro.
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = Autentique-se no token “{ $tokenName }”. Como fazer isso depende do token (por exemplo, usando um leitor de impressão digital ou inserindo um código no teclado numérico).