summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/toolkit/about/abuseReports.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/toolkit/about/abuseReports.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/toolkit/about/abuseReports.ftl112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a41664207d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Relatório de { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Denunciar esta extensão para a { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Denunciar esta extensão de permissões de sites para a { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Denunciar este tema para a { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = Qual é o problema?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = por <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Não tem certeza de qual problema selecionar?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Saiba mais sobre como denunciar extensões e temas</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Não tem certeza de qual problema selecionar?
+abuse-report-learnmore-link = Saiba mais sobre como denunciar extensões e temas
+abuse-report-submit-description = Descreva o problema (opcional)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = É mais fácil para nós abordar um problema se tivermos detalhes. Descreva o que está acontecendo. Obrigado por nos ajudar a manter a web saudável.
+abuse-report-submit-note = Nota: Não inclua informações pessoais (como nome, endereço de email, número de telefone, endereço físico). A { -vendor-short-name } guarda um registro permanente desses relatos.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Cancelar
+abuse-report-next-button = Avançar
+abuse-report-goback-button = Voltar
+abuse-report-submit-button = Enviar
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Denúncia de <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> cancelada.
+abuse-report-messagebar-submitting = Enviando denúncia de <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Obrigado por enviar uma denúncia. Quer remover <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Obrigado por enviar uma denúncia.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Obrigado por enviar uma denúncia. Você removeu a extensão <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Obrigado por enviar uma denúncia. Você removeu a extensão de permissões de sites <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Obrigado por enviar uma denúncia. Você removeu o tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Houve um erro ao enviar a denúncia de <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = A denúncia de <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> não foi enviada porque outra denúncia foi enviado recentemente.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Denúncia de { $addon-name } cancelada.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Enviando denúncia de { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Obrigado por enviar uma denúncia. Quer remover { $addon-name }?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Obrigado por enviar uma denúncia.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Obrigado por enviar uma denúncia. Você removeu a extensão { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Obrigado por enviar uma denúncia. Você removeu a extensão de permissões de sites { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Obrigado por enviar uma denúncia. Você removeu o tema { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Houve um erro ao enviar a denúncia de { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = A denúncia de { $addon-name } não foi enviada porque outra denúncia foi enviado recentemente.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Sim, remover
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Não, manter
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Sim, remover
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Não, manter
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Sim, remover
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Não, manter
+abuse-report-messagebar-action-retry = Tentar novamente
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Cancelar
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Danificou meu computador ou comprometeu meus dados
+abuse-report-damage-example = Exemplo: injetou código malicioso ou roubou dados
+abuse-report-spam-reason-v2 = Contém spam ou insere publicidade indesejada
+abuse-report-spam-example = Exemplo: insere anúncios em páginas web
+abuse-report-settings-reason-v2 = Mudou meu mecanismo de pesquisa, página inicial ou página de nova aba, sem me informar ou me perguntar
+abuse-report-settings-suggestions = Antes de denunciar a extensão, você pode tentar alterar suas configurações:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Muda sua configuração de pesquisa padrão
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Muda a página inicial e a página de nova aba
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Alega ser algo que não é
+abuse-report-deceptive-example = Exemplo: descrição ou imagens enganosas
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Não funciona, atrapalha sites, ou faz o { -brand-product-name } ficar mais lento
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Não funciona, atrapalha sites, ou faz o { -brand-product-name } ficar mais lento
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Não funciona ou atrapalha a exibição do navegador
+abuse-report-broken-example = Exemplo: recursos são lentos, difíceis de usar, ou não funcionam; partes de sites não são carregadas ou aparecem erradas
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Parece que você identificou um bug. Além de enviar um relato aqui, a melhor maneira de
+ ter um problema de funcionalidade resolvido é entrar em contato com o desenvolvedor da extensão.
+ <a data-l10n-name="support-link">Visite o site da extensão</a> para obter informações do desenvolvedor.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ Parece que você identificou um bug. Além de enviar um relato aqui, a melhor maneira de ter um problema de funcionalidade resolvido é entrar em contato com o desenvolvedor do site.
+ <a data-l10n-name="support-link">Visite o site</a> para obter informações do desenvolvedor.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Parece que você identificou um bug. Além de enviar um relato aqui, a melhor maneira de
+ ter um problema de funcionalidade resolvido é entrar em contato com o desenvolvedor do tema.
+ <a data-l10n-name="support-link">Visite o site do tema</a> para obter informações do desenvolvedor.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Contém conteúdo de ódio, violento ou ilegal
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Nota: Problemas de direitos autorais (copyright) e marcas registradas (trademark) devem ser relatados em um processo diferente.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Siga essas instruções</a> para relatar um problema.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Eu nunca quis e não sei como me livrar disso
+abuse-report-unwanted-example = Exemplo: uma aplicação instalou sem minha permissão
+abuse-report-other-reason = Outra coisa