diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing')
3 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..516e311bbc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Organisar la pagina +custom-prompt-title = Definì da l'utilisader... +custom-prompt-prompt = Endatescha tes agen text per il chau-pagina ed il pe-pagina +basic-tab = + .label = Format & opziuns +advanced-tab = + .label = Urs & chaus-pagina/pes-pagina +format-group-label = + .value = Format +orientation-label = + .value = Direcziun: +portrait = + .label = Format vertical + .accesskey = v +landscape = + .label = Format orizontal + .accesskey = o +scale = + .label = Scalaziun: + .accesskey = S +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Adattar a la grondezza da la pagina + .accesskey = A +options-group-label = + .value = Opziuns +print-bg = + .label = Stampar il fund davos (colurs e graficas) + .accesskey = S +margin-group-label-inches = + .value = Urs (Poleschs) +margin-group-label-metric = + .value = Urs (Millimeters) +margin-top = + .value = Sura: + .accesskey = S +margin-top-invisible = + .value = Sura: +margin-bottom = + .value = Sut: + .accesskey = S +margin-bottom-invisible = + .value = Sut: +margin-left = + .value = A sanestra: + .accesskey = A +margin-left-invisible = + .value = A sanestra: +margin-right = + .value = A dretga: + .accesskey = r +margin-right-invisible = + .value = A dretga: +header-footer-label = + .value = Chaus-pagina & pes-pagina +hf-left-label = + .value = A sanestra: +hf-center-label = + .value = Centrà: +hf-right-label = + .value = A dretga: +header-left-tip = + .tooltiptext = Chau-pagina sanester +header-center-tip = + .tooltiptext = Chau-pagina centrà +header-right-tip = + .tooltiptext = Chau-pagina dretg +footer-left-tip = + .tooltiptext = Pe-pagina sanester +footer-center-tip = + .tooltiptext = Pe-pagina centrà +footer-right-tip = + .tooltiptext = Pe-pagina dretg +hf-blank = + .label = --vid-- +hf-title = + .label = Titel +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Data/temp +hf-page = + .label = Pagina # +hf-page-and-total = + .label = Pagina # da(d) # +hf-custom = + .label = Definì da l'utilisader... +print-preview-window = + .title = Prevista da stampa +print-title = + .value = Titel: +print-preparing = + .value = Preparar... +print-progress = + .value = Progress: +print-window = + .title = Stampar +print-complete = + .value = Terminà da stampar. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Interrumper +dialog-close-label = Serrar diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printPreview.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0a0f848ce1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Simplifitgar la pagina + .accesskey = i + .tooltiptext = Impussibel da simplifitgar automaticamain questa pagina +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Modifitgar la visualisaziun per leger pli tgunsch +printpreview-close = + .label = Serrar + .accesskey = S +printpreview-portrait = + .label = Format vertical + .accesskey = F +printpreview-landscape = + .label = Format orizontal + .accesskey = F +printpreview-scale = + .value = Scalaziun: + .accesskey = S +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Adattar a la grondezza da la pagina +printpreview-custom = + .label = Definì da l'utilisader... +printpreview-print = + .label = Stampar... + .accesskey = S +printpreview-of = + .value = da +printpreview-custom-scale-prompt-title = Scala persunalisada +printpreview-page-setup = + .label = Organisar la pagina... + .accesskey = O +printpreview-page = + .value = Pagina: + .accesskey = P + +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } da { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Emprima pagina +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pagina precedenta +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Proxima pagina +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ultima pagina + +printpreview-homearrow-button = + .title = Emprima pagina +printpreview-previousarrow-button = + .title = Pagina precedenta +printpreview-nextarrow-button = + .title = Proxima pagina +printpreview-endarrow-button = + .title = Ultima pagina diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printUI.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cce25d28f4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,148 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Stampar +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Memorisar sut + +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } fegl + *[other] { $sheetCount } fegls + } + +printui-page-range-all = Tuttas +printui-page-range-current = Actual +printui-page-range-odd = Spèr +printui-page-range-even = Pèr +printui-page-range-custom = Persunalisà +printui-page-range-label = Paginas +printui-page-range-picker = + .aria-label = Tscherner in interval da paginas +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = Endatar in interval da paginas persunalisà + .placeholder = p.ex. 2-6, 9, 12-16 + +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Copias + +printui-orientation = Orientaziun +printui-landscape = Format orizontal +printui-portrait = Format vertical + +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Destinaziun +printui-destination-pdf-label = Memorisar sco PDF + +printui-more-settings = Ulteriurs parameters +printui-less-settings = Damain parameters + +printui-paper-size-label = Grondezza dal palpiri + +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Scalaziun +printui-scale-fit-to-page-width = Adattar a la largezza da la pagina +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Scalaziun + +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = Stampar davant e davos +printui-two-sided-printing-off = Deactivà +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = Volver enturn l'ur lung +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = Volver enturn l'ur curt + +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Opziuns +printui-headers-footers-checkbox = Stampar ils chaus-pagina ed ils pes-pagina +printui-backgrounds-checkbox = Stampar ils funds davos + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = Format +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = Original +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = Selecziun +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = Simplifitgà + +## + +printui-color-mode-label = Modus da colur +printui-color-mode-color = Colur +printui-color-mode-bw = Nair ed alv + +printui-margins = Urs +printui-margins-default = Standard +printui-margins-min = Minimum +printui-margins-none = Nagins +printui-margins-custom-inches = Persunalisà (poleschs/inches) +printui-margins-custom-mm = Persunalisà (mm) +printui-margins-custom-top = Sura +printui-margins-custom-top-inches = Sura (poleschs/inches) +printui-margins-custom-top-mm = Sura (mm) +printui-margins-custom-bottom = Sut +printui-margins-custom-bottom-inches = Sut (poleschs/inches) +printui-margins-custom-bottom-mm = Sut (mm) +printui-margins-custom-left = A sanestra +printui-margins-custom-left-inches = A sanestra (poleschs/inches) +printui-margins-custom-left-mm = A sanestra (mm) +printui-margins-custom-right = A dretga +printui-margins-custom-right-inches = A dretga (poleschs/inches) +printui-margins-custom-right-mm = A dretga (mm) + +printui-system-dialog-link = Stampar cun agid dal dialog dal sistem… + +printui-primary-button = Stampar +printui-primary-button-save = Memorisar +printui-cancel-button = Interrumper +printui-close-button = Serrar + +printui-loading = Preparar la prevista + +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Prevista da stampa + +printui-pages-per-sheet = Paginas per fegl + +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = Stampar… +printui-print-progress-indicator-saving = Memorisar… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = US Letter +printui-paper-legal = US Legal +printui-paper-tabloid = Tabloid + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = La scalaziun sto esser in numer tranter 10 e 200. +printui-error-invalid-margin = Endatescha per plaschair in ur valid per la grondezza da palpiri tschernida. +printui-error-invalid-copies = Il dumber da copias sto esser tranter 1 e 10000. + +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = L'interval sto esser in numer tranter 1 e { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = Il numer da pagina «da» sto esser pli pitschen ch'il numer da pagina «enfin». |