summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar.dtd411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e1ac394142
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Calendar">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Creează un eveniment nou" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Creează o sarcină nouă" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Sarcini" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Afișează sarcinile finalizate">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Astăzi">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Mâine">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Eveniment viitor">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Toate evenimentele">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Evenimentele de astăzi">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Toate evenimentele viitoare">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Ziua selectată acum">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Evenimente în vizualizarea actuală">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Evenimente în următoarele 7 zile">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Evenimente în următoarele 14 zile">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Evenimente în următoarele 31 de zile">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Evenimente în această lună a calendarului">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Terminat">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sortează după finalizare">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioritate">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sortează după prioritate">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titlu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sortează după titlu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#037; realizată">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sortează după &#037; realizată">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Început">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sortează după data de început">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Sfârșit">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sortează după data de sfârșit">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Termen-limită">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sortează după termenul-limită">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Finalizată">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sortează după data finalizării">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Categorie">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sortează după categorie">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Loc">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sortează după loc">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Stare">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sortează după stare">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Denumire calendar">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sortează după denumirea calendarului">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Scadent la">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sortează după timpul rămas până la scadență">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Închide căutarea și lista de evenimente">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Mergi la ziua de astăzi" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Afișează panoul zilei de astăzi" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Comută pe vizualizarea pe zile" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Comută pe vizualizarea pe săptămâni" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Comută pe vizualizarea pe luni" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Comută pe vizualizarea pe mai multe săptămâni" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Ziua următoare" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Ziua anterioară" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "u" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "t" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Săptămâna următoare" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Săptămâna anterioară" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "v" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "S" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Luna următoare" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Luna anterioară" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "u" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "t" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Cu o zi înainte" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Cu o zi înapoi" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Cu o săptămână înainte" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Cu o săptămână înapoi" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Cu o lună înainte" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Cu o lună înapoi" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Eveniment nou" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Sarcină nouă" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Tipărește" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Zi" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Săptămână" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Lună" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Multisăptămânal" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Doar zile lucrătoare" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Sarcini vizualizate" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "A" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Afișează sarcinile finalizate" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "c" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotește vizualizarea" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " care conține">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Calendar">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Afișează">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Toate">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Astăzi">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Următoarele șapte zile">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Sarcini neîncepute">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Sarcini cu termen de finalizare depășit">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Sarcini finalizate">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "c">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Sarcini nefinalizate">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "m">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Sarcini actuale">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "u">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "titlu">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "de la">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prioritate">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Scăzută">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normală">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Ridicată">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "stare">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "categorie">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "repetare">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "atașamente">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "dată de început">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "termen-limită">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Organizează sarcinile pe categorii">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Marchează sarcinile selectate ca finalizate">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Schimbă prioritatea">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtrează sarcinile #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Deschide">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Deschide sarcina…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Eveniment nou…">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "n">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Sarcină nouă…">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Șterge sarcina">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Șterge evenimentul">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Taie">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Copiază">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Lipește">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Panoul zilei de astăzi">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "P">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Participare">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Această apariție">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Serii complete">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Trimite o notificare acum">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Nu trimite nicio notificare">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "N">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Acceptată">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Acceptată provizoriu">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "R">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Refuzată">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegată">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "c">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Necesită acțiuni">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "În desfășurare">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Finalizată">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Acceptate">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Acceptate provizoriu">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "f">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Refuzate">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegate">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "c">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Necesită acțiuni">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "În desfășurare">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "i">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Finalizate">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Progres">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioritate">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Amână sarcina cu">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "s">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Marchează ca finalizată">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "f">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt; realizată">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt; realizată">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt; realizată">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt; realizată">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt; realizată">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Nespecificată">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s">
+<!ENTITY priority.level.low "Scăzută">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "M">
+<!ENTITY priority.level.normal "Normală">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "Ridicată">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 oră">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 zi">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "z">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 săptămână">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "s">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Copiază locația linkului">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "C">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Șterge">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Calendar nou…">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "n">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Caută calendarul…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "C" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Șterge calendarul…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "d">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Elimină calendarul…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Dezabonare de la calendarul…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Sincronizează calendarele">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publică calendarul…">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Exportă calendarul…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Proprietăți">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "h">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "H">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Afișează toate calendarele">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "a">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Convertește în">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Eveniment…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Mesaj…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Sarcină…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "S">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mini-lună">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Listă de calendare">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "L">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtrează sarcinile">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "s">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Locație:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Detalii…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Amână cu" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Amână toate cu" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Mementouri pentru calendar" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Respinge" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Respinge tot" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minute" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minute" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minute" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 de minute" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 de minute" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 oră" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 ore" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 zi" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Anulează amânarea">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Editează calendarul">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Denumire calendar:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Culoare:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System Calendar Server (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Format:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Locație:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Reîmprospătează calendarul:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Manual">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Denumire:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Numai cu drept de citire">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Afișează mementourile">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Suport offline">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Activează acest calendar">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Activează acest calendar">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Nu s-a găsit furnizorul pentru acest calendar. Se întâmplă dacă ai dezactivat sau ai dezinstalat anumite suplimente.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Dezabonare">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "D">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicare calendar">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL de publicare">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publică">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Închide">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Ceva de genul http://www.serverulmeu.ro/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Selectare calendar">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Tipărire calendar">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Titlu:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Aranjare în pagină:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Ce se tipărește">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Vizualizare actuală">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Sarcini/evenimente selectate">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Sarcini">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Evenimente">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Interval de date personalizat:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "De la:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Până la:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Setări de tipărire">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Opțiuni">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Sarcini fără termen-limită">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Sarcini finalizate">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Detalii…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Codul erorii:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Descriere:">
+<!ENTITY calendar.error.title "A apărut o eroare">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Adaugă ca eveniment">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Adaugă ca sarcină">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Extrage informații tip calendar din mesaj și le adaugă în calendar ca evenimente">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Extrage informații tip calendar din mesaj și le adaugă în calendar ca sarcini">