summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendarCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendarCreation.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..63a774fe70
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "Creare calendar nou" >
+<!ENTITY wizard.label "Creează un calendar nou" >
+<!ENTITY wizard.description "Localizează calendarul" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "Calendarul poate fi stocat pe calculator sau pe un server pentru acces de la distanță sau partajare cu prietenii sau colegii." >
+<!ENTITY initialpage.computer.label "Pe calculatorul meu">
+<!ENTITY initialpage.network.label "În rețea">
+
+<!ENTITY locationpage.description "Furnizează informațiile necesare pentru a accesa calendarul de la distanță" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "Opțional: introdu un nume de utilizator și parola" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "Utilizator:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "Parolă:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "Personalizează calendarul" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "Poți da un pseudonim calendarului și să colorezi evenimentele din el." >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "Calendar creat" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "Calendarul a fost creat." >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "Altele">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "Creează calendar">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "r">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "Caută calendare">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "G">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "Înapoi">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "n">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "Abonează-te">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendartype.label "Tipul calendarului:">
+<!ENTITY location.label "Locație:">
+<!ENTITY location.placeholder "URL sau denumirea serverului-gazdă pe care se află calendarul">
+
+<!ENTITY network.nocredentials.label "Această locație nu necesită date de autentificare">
+<!ENTITY network.loading.description "Te rugăm să aștepți cât timp sunt detectate calendarele.">
+<!ENTITY network.notfound.description "Nu s-au găsit calendare la această adresă. Te rugăm să îți verifici setările.">
+<!ENTITY network.authfail.description "Datele de autentificare introduse nu au fost acceptate. Te rugăm să îți verifici setările.">
+
+<!ENTITY network.subscribe.single.description "Alege calendarele la care vrei să te abonezi.">
+<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Pentru această adresă sunt disponibile mai multe calendare. Alege tipul calendarului, apoi marchează calendarele la care vrei să te abonezi.">