summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2a4bb176d5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Redactare și adrese">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adrese">
+<!ENTITY addressingText.label "La căutarea adreselor:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Folosește pentru acest cont preferințele globale pentru servere LDAP">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "U">
+<!ENTITY editDirectories.label "Editează directoarele…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Folosește un server LDAP diferit:">
+<!ENTITY directories.accesskey "d">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Niciunul">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Redactare">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Compune mesajele în format HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "H">
+<!ENTITY autoQuote.label "Citează automat mesajul original în răspunsuri">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "u">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "La citare,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "q">
+<!ENTITY aboveQuote.label "începe răspunsul deasupra citatului">
+<!ENTITY belowQuote.label "începe răspunsul sub citat">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "selectează textul citat">
+<!ENTITY place.label "și plasează semnătura mea">
+<!ENTITY place.accesskey "p">
+<!ENTITY belowText.label "sub citat (recomandat)">
+<!ENTITY aboveText.label "sub răspunsul meu (deasupra citatului)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Include semnătura în răspunsuri">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "s">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Include semnătura în mesaje redirecționate">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "I">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Preferințele globale de redactare…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "r">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Preferințe globale pentru adrese…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "d">