summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/devtools/client/accessibility.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/localization/ro/devtools/client/accessibility.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ro/localization/ro/devtools/client/accessibility.ftl100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/devtools/client/accessibility.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0e75db6fa2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/devtools/client/accessibility.ftl
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Accessibility panel.
+
+accessibility-learn-more = Află mai multe
+
+accessibility-text-label-header = Etichete și denumiri în format text
+
+accessibility-keyboard-header = Tastatură
+
+## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses.
+
+
+## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel
+
+accessibility-progress-initializing = Inițializare…
+ .aria-valuetext = Inițializare…
+
+# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel.
+# Variables:
+# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far.
+accessibility-progress-progressbar =
+ { $nodeCount ->
+ [one] Se verifică { $nodeCount } nod
+ [few] Se verifică { $nodeCount } noduri
+ *[other] Se verifică { $nodeCount } de noduri
+ }
+
+accessibility-progress-finishing = În curs de finalizare…
+ .aria-valuetext = În curs de finalizare…
+
+## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues.
+
+accessibility-warning =
+ .alt = Avertisment
+
+accessibility-fail =
+ .alt = Eroare
+
+accessibility-best-practices =
+ .alt = Cele mai bune practici
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue
+## with its text label or accessible name.
+
+accessibility-text-label-issue-area = Folosește atributul <code>alt</code> pentru etichetarea elementelor de <div>zonă</div> care au atributul <span>href</span>. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-dialog = Ferestrele de dialog trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-document-title = Documentele trebuie să aibă un <code>titlu</code>. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-embed = Conținutul înglobat trebuie să fie etichetat. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-figure = Figurile cu legende opționale trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-fieldset = Elementele <code>fieldset</code> trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Folosește un element <code>legend</code> ca să etichetezi un <span>fieldset</span>. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-form = Elementele din formulare trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-form-visible = Elementele din formulare trebuie să aibă o etichetă text vizibilă. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-frame = Elementele <code>frame</code> trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-glyph = Folosește un atribut <code>alt</code> ca să etichetezi elemente <span>mglyph</span>. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-heading = Titlurile trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-heading-content = Titlurile trebuie să aibă conținut text vizibil. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-iframe = Folosește atributul <code>title</code> ca să descrii conținut <span>iframe</span>. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-image = Conținutul cu imagini trebuie să fie etichetat. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-interactive = Elementele interactive trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Folosește un atribut <code>label</code> ca să etichetezi un <span>optgroup</span>. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-text-label-issue-toolbar = Barele de instrumente trebuie să fie etichetate dacă sunt mai mult de una. <a>Află mai multe</a>
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility
+## issue.
+
+accessibility-keyboard-issue-semantics = Elementele focalizabile trebuie să aibă o semantică interactivă. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-tabindex = Evită să folosești atribute <code>tabindex</code> cu o valoare mai mare decât zero. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-action = Elementele interactive trebuie să poată fi activate cu ajutorul unei tastaturi. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-focusable = Elementele interactive trebuie să fie focalizabile. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Este posibil ca elementului focalizabil să îi lipsească elemente de stil pentru focalizare. <a>Află mai multe</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Elementele pe care se poate da clic trebuie să fie focalizabile și să aibă semantică interactivă. <a>Află mai multe</a>