summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/news.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/news.properties b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..58e6719862
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Загрузка заголовков
+downloadHeadersInfoText=В этой группе новостей можно загрузить %S новых заголовков сообщений.
+cancelDisallowed=Это сообщение не от вас. Вы можете стереть только сообщения, отправленные вами, а не другими пользователями.
+cancelConfirm=Вы действительно хотите стереть это сообщение?
+messageCancelled=Сообщение стёрто.
+enterUserPassTitle=Требуется имя пользователя и пароль для сервера новостей
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для %1$S на %2$S:
+okButtonText=Загрузить
+
+noNewMessages=На сервере нет новых сообщений.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Загрузка %1$S из %2$S заголовков на %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Получение заголовков для фильтров: %1$S (%2$S/%3$S) на %4$S
+downloadingArticles=Загрузка статей %S-%S
+bytesReceived=Загрузка из групп новостей: получено %S (%S КБ на скорости %S КБ/сек.)
+downloadingArticlesForOffline=Загрузка статей %S-%S в %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Группа новостей «%1$S», похоже, не существует на сервере «%2$S». Вы хотите от неё отписаться?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Хотите подписаться на «%1$S»?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Ошибка NNTP:
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Ошибка. Сканирование всех групп новостей не закончено. Попробуйте просмотреть все группы новостей снова
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Ошибка авторизации. Введите имя и/или пароль снова.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Ошибка соединения. Попробуйте соединиться снова. Ошибка TCP: