summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d120f1835d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Импорт событий и задач календаря
+calendar-ics-file-window-title = Импорт событий и задач календаря
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Импортировать событие
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Импортировать задачу
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Импортировать всё
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Закрыть
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Импорт из файла:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Импорт в календарь:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Загрузка элементов…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Фильтр элементов…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Сортировать по дате начала (от первого до последнего)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Сортировать по дате начала (от последнего до первого)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Сортировать в алфавитном порядке
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Сортировать в обратном алфавитном порядке
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Идёт импорт…
+calendar-ics-file-import-success = Импорт успешно произведён!
+calendar-ics-file-import-error = Произошла ошибка, импорт выполнить не удалось.
+calendar-ics-file-import-complete = Импорт завершён.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [1] Проигнорирован один элемент, так как он уже есть в календаре.
+ [one] Проигнорирован { $duplicatesCount } элемент, так как он уже есть в календаре.
+ [few] Проигнорировано { $duplicatesCount } элемента, так как они уже есть в календаре.
+ *[many] Проигнорировано { $duplicatesCount } элементов, так как они уже есть в календаре.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [1] Не удалось импортировать один элемент. Посмотрите подробности в Консоли ошибок.
+ [one] Не удалось импортировать { $errorsCount } элемент. Посмотрите подробности в Консоли ошибок.
+ [few] Не удалось импортировать { $errorsCount } элемента. Посмотрите подробности в Консоли ошибок.
+ *[many] Не удалось импортировать { $errorsCount } элементов. Посмотрите подробности в Консоли ошибок.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Ни в один календарь нельзя импортировать события или задачи.