summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/about/aboutGlean.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/about/aboutGlean.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/about/aboutGlean.ftl105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ce8d36cf15
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,105 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = Просмотр отладочных пингов { -glean-brand-name }
+about-glean-page-title2 = О { -glean-brand-name }
+about-glean-header = О { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description =
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ — это библиотека для сбора данных, используемая в проектах { -vendor-short-name }.
+ Этот интерфейс предназначен для использования разработчиками и тестировщиками, чтобы вручную <a data-l10n-name="fog-link">тестировать инструментарий</a>.
+about-glean-upload-enabled = Выгрузка данных включена.
+about-glean-upload-disabled = Выгрузка данных отключена.
+about-glean-upload-enabled-local = Выгрузка данных включена только для отправки на локальный сервер.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ Выгрузка данных отключена,
+ но мы лжём и говорим { glean-sdk-brand-name }, что она включена,
+ так что данные по-прежнему записываются локально.
+ Примечание: если вы установите метку отладки, пинги будут выгружаться в
+ <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> независимо от настроек.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = Соответствующие <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">настройки и определения</a> включают:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = О тестировании
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ Полные инструкции задокументированы в
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">документах по тестированию инструментария { -fog-brand-name }</a>
+ и в <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">документации { glean-sdk-brand-name }</a>,
+ но, вкратце, чтобы вручную проверить работу вашего инструментария, вы должны:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (не отправлять никаких пингов)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = В предыдущем поле убедитесь, что установлен запоминающийся тег отладки, чтобы вы смогли позже распознать свои пинги.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Установите запоминающийся тег отладки <span>(не более 20 символов, только буквенно-цифровые и -)</span>, чтобы вы могли распознавать свои пинги позже.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ Выберите из предыдущего списка пинг, в котором находится ваш инструментарий.
+ Если он находится в <a data-l10n-name="custom-ping-link">пользовательском пинге</a>, выберите его.
+ В противном случае по умолчанию для метрик <code>event</code> используется
+ пинг <code>events</code>,
+ а по умолчанию для всех остальных метрик
+ пинг <code>metrics</code>.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (Необязательно. Установите предыдущий флажок, если вы хотите, чтобы пинги журналировались при их отправке.
+ Вам также потребуется <a data-l10n-name="enable-logging-link">включить ведение журнала</a>).
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Нажмите на предыдущую кнопку, чтобы пометить все пинги { -glean-brand-name } своим тегом и отправить выбранный пинг.
+ (Все пинги, отправленные с этого момента до перезапуска приложения, будут помечены тегом <code>{ $debug-tag }</code>).
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Посетите страницу { glean-debug-ping-viewer-brand-name } для работы с пингами с вашим тегом</a>.
+ От нажатия кнопки до получения пинга должно пройти не более нескольких секунд.
+ Иногда это может занять несколько минут.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ Для дополнительных <i>ad hoc</i> тестов
+ вы также можете определить текущее значение конкретного инструмента
+ открыв консоль devtools здесь, на <code>about:glean</code>
+ и используя API <code>testGetValue()</code>, например,
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Чтобы узнать больше о <i>специальном</i> тестировании,
+ вы также можете определить текущее значение конкретного инструмента,
+ открыв консоль devtools здесь, в <code>about:glean</code>,
+ и используя API <code>testGetValue()</code>, например,
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
+ для метрики с именем <code>metric.category.metric_name</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ Обратите внимание, что вы используете Glean JS API с помощью консоли devtools.
+ Это означает, что категория метрики и имя метрики отформатированы в
+ <code>camelCase</code>, а не в API Rust и C++.
+controls-button-label-verbose = Применить настройки и отправить пинг
+about-glean-about-data-header = О данных
+about-glean-about-data-explanation =
+ Чтобы просмотреть список собранных данных, обратитесь к
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Словарю</a>.