diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 418 |
1 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2ecea5d6cd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,418 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Upraviť položku" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Zachovať dĺžku trvania pri zmene dátumu ukončenia"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "a"> + +<!ENTITY newevent.from.label "Od" > +<!ENTITY newevent.to.label "Do" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Stav" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Nešpecifikovaný" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "e" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Nešpecifikovaný" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Zrušená" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "Z" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Zrušená" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Predbežná" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "n" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Potvrdená" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "P" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Vyžaduje akciu" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Prebieha" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Dokončená" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "Dokončené na %"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Upozorniť účastníkov"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "U"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Poslať každému účastníkovi zvlášť"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "d"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Použitím tejto voľby odošlete každému z účastníkov samostatnú pozvánku. Každá pozvánka obsahuje len účastníka, ktorému je posielaná. Identita ostatných účastníkov ostáva utajená."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Zakázať protinávrhy"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "a"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Indikuje, že neakceptujete protinávrhy"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Nová"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Udalosť"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Úloha"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "h"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Správa"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Kontakt adresára"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "a"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Zavrieť"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "Z"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Uložiť"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "U"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Uložiť a zavrieť"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "v"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Odstrániť…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "d"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Upraviť"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Späť"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Znovu"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Vystrihnúť"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Kopírovať"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Prilepiť"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Vybrať všetko"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "a"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Zobraziť"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Panely"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Panel udalostí"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Prispôsobiť…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "P"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Možnosti"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Pozvať účastníkov…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Zobraziť časové pásma"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "a"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Priorita"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Neurčená"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Nízka"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normálna"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Vysoká"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Súkromie"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Verejná udalosť"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Zobraziť iba dátum a čas"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Súkromná udalosť"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Zobraziť čas ako"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Zaneprázdnený"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Voľný"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "V"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Pozvať účastníkov…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "P"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Napísať e‑mail pre všetkých účastníkov…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "a"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Napísať e‑mail pre nerozhodnutých účastníkov…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "N"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Odstrániť všetkých účastníkov"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "O"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Odstrániť účastníka"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "d"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Uložiť"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Uložiť a zavrieť"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Odstrániť"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Pozvať účastníkov"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Súkromie"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Uložiť"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Uložiť a zavrieť"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Odstrániť"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Pozvať účastníkov"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Pridať prílohy"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Zmeniť súkromie"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Zmeniť prioritu"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Zmeniť stav"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Zmeniť čas zaneprázdnený/dostupný"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Použiť protinávrh"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Polia budú vyplnené na základe údajov z protinávrhu a všetci účastníci budú upozornení zodpovedajúcim spôsobom po uložení udalosti s prípadnými ďalšími zmenami"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Použiť pôvodné údaje"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "u"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Tieto polia budú vyplnené podľa pôvodnej udalosti pred vytvorením protinávrhu"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Názov:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "N"> +<!ENTITY event.location.label "Miesto konania:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "M"> +<!ENTITY event.categories.label "Kategória:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "g"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Pridať novú kategóriu" > +<!ENTITY event.calendar.label "Kalendár:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "K"> +<!ENTITY event.attendees.label "Účastníci:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "a"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Celodenná udalosť" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "e"> +<!ENTITY event.from.label "Začiatok:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "Z"> +<!ENTITY task.from.label "Začiatok:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.to.label "Koniec:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "c"> +<!ENTITY task.to.label "Termín splnenia:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "T"> +<!ENTITY task.status.label "Stav:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "S"> +<!ENTITY event.repeat.label "Opakovať:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "O"> +<!ENTITY event.until.label "Do:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "D"> +<!ENTITY event.reminder.label "Pripomenúť:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "r"> +<!ENTITY event.description.label "Popis:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "P"> +<!ENTITY event.attachments.label "Prílohy:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "h" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Pripojiť"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "i"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Webová stránka…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Odstrániť" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "d" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Otvoriť" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "O" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Odstrániť všetky" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "v" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Pripojiť webovú stránku…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "w" > +<!ENTITY event.url.label "Súvisiaci odkaz:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Priorita:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Nepripomínať " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 minút pred" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 minút pred" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 minút pred" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 minút pred" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 hodinu pred" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 hodiny pred" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 hodín pred" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 deň pred" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 dni pred" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 týždeň pred" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Vlastné…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Viacnásobné pripomienky…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Čas ako:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Súkromie:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Úprava opakovaní"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Neopakovať"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Každý deň"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Každý týždeň"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Každý pracovný deň"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Každý druhý týždeň"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Každý mesiac"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Každý rok"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Vlastné…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Šablóna opakovaní"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Periodicita:" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "denná" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "týždenná" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "mesačná" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "ročná" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Každých" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "dní" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Každý pracovný deň v týždni" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Každý" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "týždeň" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "Deň:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Každý" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "mesiac" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Každý" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Prvý"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Druhý"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Tretí"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Štvrtý"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Piaty"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Posledný"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "nedeľa" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "pondelok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "utorok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "streda" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "štvrtok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "piatok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "sobota" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Deň v mesiaci"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Tieto dni"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "Každý:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "rok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Každý" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "január" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "február" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "marec" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "apríl" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "máj" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "jún" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "júl" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "august" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "september" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "október" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "november" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "december" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Každý"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Prvý"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Druhý"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Tretí"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Štvrtý"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Piaty"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Posledný"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "nedeľa" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "pondelok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "utorok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "streda" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "štvrtok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "piatok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "sobota" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "deň" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "v mesiaci" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "január" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "február" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "marec" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "apríl" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "máj" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "jún" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "júl" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "august" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "september" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "október" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "november" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "december" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Rozsah opakovaní"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Bez konečného dátumu" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Vytvoriť schôdzku" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "krát" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Opakovať do dátumu" > + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Pozvaní účastníci"> +<!ENTITY event.organizer.label "Organizátor"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Navrhnutý vhodný čas:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Ďalší vhodný čas"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Predchádzajúci vhodný čas"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Zmena veľkosti:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Voľný" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Zaneprázdnený" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Neistý" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Mimo kancelárie" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Žiadne informácie" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Vyžadovaná účasť"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Voliteľná účasť"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Organizátor"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Nezúčastňuje sa"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Jednotlivec"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Skupina"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Prostriedok"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Miestnosť"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Neznáme"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Spresnite časové pásmo"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Ďalšie časové pásma…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Všeobecné"> +<!ENTITY read.only.title.label "Názov:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Kalendár:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Dátum začatia:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Dátum začatia:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Dátum ukončenia:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Termín splnenia:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Opakovanie:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Miesto konania:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Kategória:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Organizátor:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Pripomienka:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Prílohy:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Účastníci"> +<!ENTITY read.only.description.label "Popis"> +<!ENTITY read.only.link.label "Súvisiaci odkaz"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Uložiť a zavrieť"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Uloží zmeny a zavrie okno bez zmeny vašej účasti či odoslania odpovedí"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Prijať"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Prijme pozvanie"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Predbežne prijať"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Predbežne prijme pozvanie"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Odmietnuť"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Odmietne pozvanie"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Neodoslať odpoveď"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Zmení stav vašej účasti a zavrie okno bez odoslania odpovede organizátorovi"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Odoslať odpoveď"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Pošle odpoveď organizátorovi a zavrie okno"> |