summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/appleMailImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/appleMailImportMsgs.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/appleMailImportMsgs.properties20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/appleMailImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/appleMailImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1c6b1fc59e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/appleMailImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of import module
+ApplemailImportName=Apple Mail
+
+# Description of import module
+ApplemailImportDescription=Importovať lokálnu poštu z programu Mac OS X Mail
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxSuccess=Lokálne správy boli z %S úspešne importované.
+
+# Error Message
+ApplemailImportMailboxBadparam=Objavila sa interná chyba. Importovanie zlyhalo. Skúste to znova.
+
+# Error message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxConverterror==Počas importovania správ z %S sa vyskytla chyba. Správy neboli importované.