diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared')
3 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1c9fe6d6f5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused due to a `debugger` statement in the code +whypaused-debugger-statement = Pozastavené na príkaze ladiaceho nástroja +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a breakpoint +whypaused-breakpoint = Pozastavené kvôli bodu prerušenia +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event breakpoint. +whypaused-event-breakpoint = Pozastavené kvôli bodu prerušenia udalosti +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an exception +whypaused-exception = Pozastavené kvôli výnimke +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a DOM mutation breakpoint +whypaused-mutation-breakpoint = Pozastavené kvôli mutácii DOM +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = Pridané: +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = Odstránené: +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a JS execution +whypaused-interrupted = Pozastavené pri vykonávaní +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused while stepping in or out of the stack +whypaused-resume-limit = Pozastavené v priebehu krokovania +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a dom event +whypaused-pause-on-dom-events = Pozastavené na poslucháči udalostí +# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional +# breakpoint throws an error +whypaused-breakpoint-condition-thrown = Chyba s podmieneným bodom prerušenia +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an xml http request +whypaused-xhr = Pozastavené pri XMLHttpRequest +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a promise rejection +whypaused-promise-rejection = Pozastavené na odmietnutej promise +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-get-watchpoint = Pozastavené pri čítaní hodnoty vlastnosti +# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-set-watchpoint = Pozastavené pri nastavovaní hodnoty vlastnosti +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an assert +whypaused-assert = Pozastavené na výraze +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a debugger statement +whypaused-debug-command = Pozastavené na ladiacej funkcii +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event listener breakpoint set +whypaused-other = Ladenie je pozastavené diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64c819b396 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains strings used in highlighters. +### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid +### in understanding content sizing, etc. + +# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering +# over the CSS grid outline. +# Variables +# $row (integer) - The row index +# $column (integer) - The column index +grid-row-column-positions = Riadok { $row } / Stĺpec { $column } + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid container. +gridtype-container = Kontajner s mriežkou + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid item. +gridtype-item = Položka kontajnera s mriežkou + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a grid container and a grid item. +gridtype-dual = Kontajner s mriežkou/jeho položka + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex container. +flextype-container = Kontajner typu Flex + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex item. +flextype-item = Položka kontajnera typu Flex + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a flex container and a flex item. +flextype-dual = Kontajner typu Flex/jeho položka + +# The message displayed in the content page when the user clicks on the +# "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, when +# debugging a remote page. +# Variables +# $action (string) - Will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or +# remote-node-picker-notice-action-touch +remote-node-picker-notice = Výber uzla v DevTools povolený. { $action } + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop +remote-node-picker-notice-action-desktop = Kliknutím na prvok ho vyberiete v Prieskumníkovi + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android +remote-node-picker-notice-action-touch = Ťuknutím na prvok ho vyberiete v Prieskumníkovi + +# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user +# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, +# when debugging a remote page. +remote-node-picker-notice-hide-button = Skryť + +# The text displayed in a toolbox notification message which is only displayed +# if prefers-reduced-motion is enabled (via OS-level settings or by using the +# ui.prefersReducedMotion=1 preference). +simple-highlighters-message = Keď je aktivovaná vlastnosť 'prefers-reduced-motion', na paneli nastavení možno povoliť jednoduchší zvýrazňovač, aby sa predišlo blikajúcim farbám. + +# Text displayed in a button inside the "simple-highlighters-message" toolbox +# notification. "Settings" here refers to the DevTools settings panel. +simple-highlighters-settings-button = Otvoriť nastavenia diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..28cf9e35f0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :block command +webconsole-commands-usage-block = + :block URL_STRING + + Začne blokovať sieťové požiadavky + + Prijíma iba jeden parameter URLSTRING, reťazec bez úvodzoviek, ktorý sa použije na blokovanie všetkých požiadaviek, ktorých adresa URL obsahuje tento reťazec. + Ak to chcete vrátiť späť, použite príkaz :unblock alebo bočný panel blokovania požiadaviek v Monitore sieťovej aktivity. +# Usage string for :unblock command +webconsole-commands-usage-unblock = + :unblock URL_STRING + + Zastaví blokovanie sieťových požiadaviek + + Prijíma iba jeden parameter, presne ten istý reťazec, ktorý bol predtým odovzdaný príkazu :block. +# Usage string for :trace command +webconsole-commands-usage-trace = + :trace + + Prepína sledovač JavaScriptu + + Podporuje nasledujúce parametre: + --logMethod, ktorý je potrebné nastaviť na ‘console’ na záznam do webovej konzoly (predvolené), alebo ‘stdout’ na záznam na štandardný výstup, + --prefix Voliteľný reťazec, ktorý bude zaznamenaný pred všetkými záznamami protokolu sledovania, + --help alebo --usage na zobrazenie tejto správy. |