diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e9ad6bbcbb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,188 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-page-title = Importovanie +export-page-title = Exportovanie + +## Header + +import-start = Nástroj na importovanie +import-start-title = Importujte nastavenia alebo údaje z aplikácie alebo súboru. +import-start-description = Zvoľte zdroj, z ktorého chcete importovať. Neskôr sa zobrazí výzva na výber údajov, ktoré je potrebné importovať. +import-from-app = Import z aplikácie +import-file = Import zo súboru +import-file-title = Vyberte súbor, z ktorého chcete importovať jeho obsah. +import-file-description = Zvoľte, či chcete importovať predtým zálohovaný profil, adresáre alebo kalendáre. +import-address-book-title = Import súboru adresára +import-calendar-title = Import súboru s kalendárom +export-profile = Export + +## Buttons + +button-back = Naspäť +button-continue = Pokračovať +button-export = Exportovať +button-finish = Dokončiť + +## Import from app steps + +app-name-thunderbird = + { $case -> + *[nom] Thunderbird + [gen] Thunderbirdu + [dat] Thunderbirdu + [acc] Thunderbird + [loc] Thunderbirde + [ins] Thunderbirdom + } +app-name-seamonkey = SeaMonkey +app-name-outlook = Outlook +app-name-becky = Becky! Internet Mail +app-name-apple-mail = Apple Mail +source-thunderbird = Importovať z inej inštalácie { app-name-thunderbird }u +source-thunderbird-description = Importujte nastavenia, filtre, správy a ďalšie údaje z profilu { app-name-thunderbird }u. +source-seamonkey = Importovať z inštalácie { app-name-seamonkey } +source-seamonkey-description = Importujte nastavenia, filtre, správy a ďalšie údaje z profilu { app-name-seamonkey }. +source-outlook = Importovať z { app-name-outlook }u +source-outlook-description = Importujte účty, adresáre a správy z aplikácie { app-name-outlook }. +source-becky = Importovať z { app-name-becky } +source-becky-description = Importujte adresáre a správy z aplikácie { app-name-becky }. +source-apple-mail = Importovať z { app-name-apple-mail } +source-apple-mail-description = Importujte správy z { app-name-apple-mail }. +source-file2 = Importovať zo súboru +source-file-description = Zvoľte súbor na importovanie adresárov, kalendárov alebo zálohy profilu (súbor ZIP). + +## Import from file selections + +file-profile2 = Importovať zálohovaný profil +file-profile-description = Zvoľte zálohovaný profil Thunderbirdu (.zip) +file-calendar = Importovať kalendáre +file-calendar-description = Zvoľte súbor obsahujúci exportované kalendáre alebo udalosti (.ics) +file-addressbook = Importovať adresáre +file-addressbook-description = Zvoľte súbor obsahujúci exportované adresáre a kontakty + +## Import from app profile steps + +from-app-thunderbird = Import z profilu { app-name-thunderbird }u +from-app-seamonkey = Import z profilu { app-name-seamonkey } +from-app-outlook = Import z { app-name-outlook }u +from-app-becky = Import z { app-name-becky } +from-app-apple-mail = Import z { app-name-apple-mail } +profiles-pane-title-thunderbird = Importujte nastavenia a údaje z profilu { app-name-thunderbird }u. +profiles-pane-title-seamonkey = Importujte nastavenia a údaje z profilu { app-name-seamonkey }. +profiles-pane-title-outlook = Importujte údaje z aplikácie { app-name-outlook }. +profiles-pane-title-becky = Importujte údaje z aplikácie { app-name-becky }. +profiles-pane-title-apple-mail = Importujte správy z { app-name-apple-mail }. +profile-source = Import z profilu +# $profileName (string) - name of the profile +profile-source-named = Importovať z profilu <strong>"{ $profileName }"</strong> +profile-file-picker-directory = Zvoliť priečinok profilu +profile-file-picker-archive = Zvoliť súbor <strong>ZIP</strong> +profile-file-picker-archive-description = Súbor ZIP musí byť menší ako 2 GB. +profile-file-picker-archive-title = Vyberte súbor ZIP (menší ako 2 GB) +items-pane-title2 = Zvoľte, čo chcete importovať: +items-pane-directory = Priečinok: +items-pane-profile-name = Názov profilu: +items-pane-checkbox-accounts = Účty a nastavenia +items-pane-checkbox-address-books = Adresáre +items-pane-checkbox-calendars = Kalendáre +items-pane-checkbox-mail-messages = E‑mailové správy +items-pane-override = Žiadne existujúce alebo identické údaje nebudú prepísané. + +## Import from address book file steps + +import-from-addr-book-file-description = Zvoľte formát súboru s údajmi adresára. +addr-book-csv-file = Súbor oddelený čiarkou alebo tabulátorom (.csv, .tsv) +addr-book-ldif-file = Súbor LDIF (.ldif) +addr-book-vcard-file = Súbor vCard (.vcf, .vcard) +addr-book-sqlite-file = Databázový súbor SQLite (.sqlite) +addr-book-mab-file = Súbor databázy Mork (.mab) +addr-book-file-picker = Vyberte súbor adresára +addr-book-csv-field-map-title = Priraďte názvy polí +addr-book-csv-field-map-desc = Vyberte polia adresára zodpovedajúce zdrojovým poliam. Zrušte začiarknutie polí, ktoré nechcete importovať. +addr-book-directories-title = Zvoľte, kam chcete importovať vybrané údaje +addr-book-directories-pane-source = Zdrojový súbor: +# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. +addr-book-import-into-new-directory2 = Vytvoriť nový adresár s názvom <strong>"{ $addressBookName }"</strong> +# $addressBookName (string) - name of the address book to import into +addr-book-summary-title = Importovať zvolené údaje do adresára "{ $addressBookName }" +# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. +addr-book-summary-description = Vytvorí sa nový adresár s názvom "{ $addressBookName }". + +## Import from calendar file steps + +import-from-calendar-file-desc = Vyberte súbor iCalendar (.ics), ktorý chcete importovať. +calendar-items-title = Zvoľte položky, ktoré chcete importovať. +calendar-items-loading = Načítavajú sa položky… +calendar-items-filter-input = + .placeholder = Filtrovať položky… +calendar-select-all-items = Vybrať všetko +calendar-deselect-all-items = Zrušiť výber +calendar-target-title = Vyberte, kam chcete importovať zvolené položky. +# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created +calendar-import-into-new-calendar2 = Vytvoriť nový kalendár s názvom <strong>"{ $targetCalendar }"</strong> +# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported +# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into +calendar-summary-title = + { $itemCount -> + [one] Importovať { $itemCount } položku do kalendára "{ $targetCalendar }" + [few] Importovať { $itemCount } položky do kalendára "{ $targetCalendar }" + *[other] Importovať { $itemCount } položiek do kalendára "{ $targetCalendar }" + } +# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created +calendar-summary-description = Vytvorí sa nový kalendár s názvom "{ $targetCalendar }". + +## Import dialog + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-importing2 = Importuje sa… { $progressPercent } +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-exporting2 = Exportuje sa… { $progressPercent } +progress-pane-finished-desc2 = Hotovo +error-pane-title = Chyba +error-message-zip-file-too-big2 = Zvolený súbor ZIP je väčší ako 2 GB. Najprv ho rozbaľte a potom importujte z extrahovaného priečinka. +error-message-extract-zip-file-failed2 = Nepodarilo sa extrahovať súbor ZIP. Rozbaľte ho ručne a potom ho importujte z extrahovaného priečinka. +error-message-failed = Import neočakávane zlyhal, ďalšie informácie môžu byť k dispozícii v Chybovej konzole. +error-failed-to-parse-ics-file = V súbore sa nenašli žiadne importovateľné položky. +error-export-failed = Export neočakávane zlyhal, ďalšie informácie môžu byť k dispozícii v Chybovej konzole. +error-message-no-profile = Nebol nájdený žiadny profil. + +## <csv-field-map> element + +csv-first-row-contains-headers = Prvý riadok obsahuje názvy polí +csv-source-field = Zdrojové pole +csv-source-first-record = Prvý záznam +csv-source-second-record = Druhý záznam +csv-target-field = Pole adresára + +## Export tab + +export-profile-title = Exportujte účty, správy, adresáre a nastavenia do súboru ZIP. +export-profile-description = Ak je váš aktuálny profil väčší ako 2 GB, odporúčame vám, aby ste si ho zálohovali sami. +export-open-profile-folder = Otvoriť priečinok profilu +export-file-picker2 = Exportovať do súboru ZIP +export-brand-name = { -brand-product-name } + +## Summary pane + +summary-pane-title = Údaje, ktoré sa majú importovať +summary-pane-start = Spustiť import +summary-pane-warning = Po dokončení importu bude potrebné { -brand-product-name } reštartovať. +summary-pane-start-over = Reštartovať nástroj na importovanie + +## Footer area + +footer-help = Potrebujete pomoc? +footer-import-documentation = Dokumentácia k importu +footer-export-documentation = Dokumentácia k exportu +footer-support-forum = Fórum podpory + +## Step navigation on top of the wizard pages + +step-list = + .aria-label = Kroky importu +step-confirm = Potvrdenie +# Variables: +# $number (number) - step number +step-count = { $number } |