summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/otrUI.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eb90d903fb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Zahájiť šifrovanú konverzáciu
+refresh-label = Obnoviť šifrovanú konverzáciu
+auth-label = Overiť totožnosť kontaktu
+reauth-label = Opäť overiť totožnosť kontaktu
+auth-cancel = Zrušiť
+auth-cancel-access-key = Z
+auth-error = Pri overovaní totožnosti vášho kontaktu sa vyskytla chyba.
+auth-success = Overenie totožnosti vášho kontaktu bolo úspešne dokončené.
+auth-success-them = Váš kontakt úspešne overil vašu totožnosť. Aj vy by ste mali overiť totožnosť vášho kontaktu položením vlastnej otázky.
+auth-fail = Nepodarilo sa overiť totožnosť vášho kontaktu.
+auth-waiting = Čaká sa na váš kontakt, kým dokončí overenie…
+finger-verify = Overiť
+finger-verify-access-key = O
+finger-ignore = Ignorovať
+finger-ignore-access-key = I
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Pridať odtlačok kľúča OTR
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Pokus o zahájenie šifrovanej konverzácie s kontaktom { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Pokus o obnovenie šifrovanej konverzácie s kontaktom { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone-insecure = Šifrovaná konverzácia s kontaktom { $name } bola ukončená.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Totožnosť kontaktu { $name } ešte nebola overená. Príležitostné odpočúvanie nie je možné, ale s určitým úsilím by niekto mohol počúvať. Predchádzajte sledovaniu overením totožnosti tohto kontaktu.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name } vás kontaktuje z nerozpoznaného počítača. Príležitostné odpočúvanie nie je možné, ale s určitým úsilím by niekto mohol počúvať. Predchádzajte sledovaniu overením totožnosti tohto kontaktu.
+state-not-private = Aktuálna konverzácia nie je súkromná.
+state-generic-not-private = Aktuálna konverzácia nie je súkromná.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Aktuálna konverzácia je šifrovaná, ale nie súkromná, pretože totožnosť kontaktu { $name } ešte nebola overená.
+state-generic-unverified = Aktuálna konverzácia je šifrovaná, ale nie je súkromná, pretože niektoré identity ešte neboli overené.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Totožnosť kontaktu { $name } bola overená. Aktuálna konverzácia je šifrovaná a súkromná.
+state-generic-private = Aktuálna konverzácia je šifrovaná a súkromná.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name } s vami ukončil šifrovaný rozhovor; mali by ste urobiť to isté.
+state-not-private-label = Nezabezpečená
+state-unverified-label = Neoverená
+state-private-label = Súkromná
+state-finished-label = Ukončená
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } požiadal o overenie vašej totožnosti.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Overili ste totožnosť kontaktu { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Totožnosť kontaktu { $name } nebola overená.
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Generovanie súkromného kľúča OTR zlyhalo: { $error }