summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e84870755b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,165 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+spacer-label = Pružná medzera
+search-bar-label = Hľadať
+toolbar-write-message-label = Nová
+toolbar-write-message =
+ .title = Napísať novú správu
+toolbar-move-to-label = Presunúť do
+toolbar-move-to =
+ .title = Presunúť označenú správu
+toolbar-unifinder-label = Hľadať udalosti
+toolbar-unifinder =
+ .title = Prepnúť panel Hľadať udalosti
+toolbar-folder-location-label = Umiestnenie priečinka
+toolbar-folder-location =
+ .title = Prepnúť do priečinka
+toolbar-edit-event-label = Upraviť
+toolbar-edit-event =
+ .title = Upraviť zvolenú udalosť alebo úlohu
+toolbar-get-messages-label = Prijať správy
+toolbar-get-messages =
+ .title = Načítať nové správy pre všetky účty
+toolbar-reply-label = Odpoveď
+toolbar-reply =
+ .title = Odpovedať na správu
+toolbar-reply-all-label = Odpoveď Vš.
+toolbar-reply-all =
+ .title = Odpovedať odosielateľovi a všetkým adresátom
+toolbar-reply-to-list-label = Odpovedať zoznamu
+toolbar-reply-to-list =
+ .title = Odpovedať členom rozosielacieho zoznamu
+toolbar-redirect-label = Presmerovať
+toolbar-redirect =
+ .title = Presmerovať vybranú správu
+toolbar-archive-label = Archivovať
+toolbar-archive =
+ .title = Presunúť označené správy do archívu
+toolbar-conversation-label = Konverzácie
+toolbar-conversation =
+ .title = Zobraziť konverzáciu k vybranej správe
+toolbar-previous-unread-label = Predchádzajúce vlákno
+toolbar-previous-unread =
+ .title = Presunúť sa na predchádzajúcu neprečítanú správu
+toolbar-previous-label = Predchádzajúca
+toolbar-previous =
+ .title = Presunúť sa na predchádzajúcu správu
+toolbar-next-unread-label = Ďalšie vlákno
+toolbar-next-unread =
+ .title = Presunúť sa na nasledujúcu neprečítanú správu
+toolbar-next-label = Ďalšia
+toolbar-next =
+ .title = Presunúť sa na nasledujúcu správu
+toolbar-junk-label = Spam
+toolbar-junk =
+ .title = Označiť vybrané správy ako nevyžiadané (SPAM)
+toolbar-delete-label = Odstrániť
+toolbar-delete-title =
+ .title = Odstrániť označené správy
+toolbar-undelete-label = Zrušiť odstránenie
+toolbar-undelete =
+ .title = Zrušiť odstránenie označených správ
+toolbar-compact-label = Vykonať údržbu
+toolbar-compact =
+ .title = Odstráni vymazané správy z označeného priečinka
+toolbar-add-as-event-label = Pridať ako udalosť
+toolbar-add-as-event =
+ .title = Extrahuje informácie o termínoch z e‑mailovej správy a pridá ich do kalendára ako udalosť
+toolbar-add-as-task-label = Pridať ako úlohu
+toolbar-add-as-task =
+ .title = Extrahuje informácie o termínoch z e‑mailovej správy a pridá ich do kalendára ako úlohu
+toolbar-tag-message-label = Štítky
+toolbar-tag-message =
+ .title = Priradí správe štítok
+toolbar-forward-inline-label = Odoslať ďalej
+toolbar-forward-inline =
+ .title = Odoslať ďalej zvolenú správu v texte novej správy
+toolbar-forward-attachment-label = Odoslať ďalej ako prílohu
+toolbar-forward-attachment =
+ .title = Odoslať ďalej zvolenú správu ako prílohu
+toolbar-mark-as-label = Označiť
+toolbar-mark-as =
+ .title = Označiť správy
+toolbar-view-picker-label = Zobraziť
+toolbar-view-picker =
+ .title = Prispôsobenie zobrazenia aktuálneho priečinka
+toolbar-address-book-label = Adresár
+toolbar-address-book =
+ .title = Otvorí adresár
+toolbar-chat-label = Konverzácie
+toolbar-chat =
+ .title = Zobrazí kartu Konverzácie
+toolbar-add-ons-and-themes-label = Doplnky a témy
+toolbar-add-ons-and-themes =
+ .title = Správa doplnkov a tém
+toolbar-calendar-label = Kalendár
+toolbar-calendar =
+ .title = Prepnúť na kartu Kalendár
+toolbar-tasks-label = Úlohy
+toolbar-tasks =
+ .title = Prepnúť na kartu Úlohy
+toolbar-mail-label = Pošta
+toolbar-mail =
+ .title = Prepnúť na kartu Pošta
+toolbar-print-label = Tlačiť
+toolbar-print =
+ .title = Vytlačiť vybranú správu
+toolbar-quick-filter-bar-label = Rýchly filter
+toolbar-quick-filter-bar =
+ .title = Umožní filtrovanie správ
+toolbar-synchronize-label = Synchronizovať
+toolbar-synchronize =
+ .title = Znova načítať obsah kalendárov a synchronizovať zmeny
+toolbar-delete-event-label = Odstrániť
+toolbar-delete-event =
+ .title = Odstrániť zvolené udalosti alebo úlohy
+toolbar-go-to-today-label = Prejsť na dnešný deň
+toolbar-go-to-today =
+ .title = Prejsť na dnešný deň
+toolbar-print-event-label = Tlačiť
+toolbar-print-event =
+ .title = Vytlačiť udalosti alebo úlohy
+toolbar-new-event-label = Udalosť
+toolbar-new-event =
+ .title = Vytvoriť novú udalosť
+toolbar-new-task-label = Úloha
+toolbar-new-task =
+ .title = Vytvoriť novú úlohu
+toolbar-go-back-label = Prejsť naspäť
+toolbar-go-back =
+ .title = Prejsť o jednu správu naspäť
+toolbar-go-forward-label = Prejsť dopredu
+toolbar-go-forward =
+ .title = Prejsť o jednu správu dopredu
+toolbar-stop-label = Zastaviť
+toolbar-stop =
+ .title = Zastaviť aktuálny prenos
+toolbar-throbber-label = Indikátor činnosti
+toolbar-throbber =
+ .title = Indikátor činnosti
+toolbar-create-contact-label = Nový kontakt
+toolbar-create-contact =
+ .title = Vytvoriť nový kontakt
+toolbar-create-address-book-label = Nový adresár
+toolbar-create-address-book =
+ .title = Vytvoriť nový adresár
+toolbar-create-list-label = Nový zoznam
+toolbar-create-list =
+ .title = Vytvoriť nový rozosielací zoznam
+toolbar-import-contacts-label = Importovať
+toolbar-import-contacts =
+ .title = Importovať kontakty zo súboru
+
+## New Address Book popup items
+
+toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book =
+ .label = Pridať lokálny adresár
+toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book =
+ .label = Pridať adresár typu CardDAV
+toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book =
+ .label = Pridať adresár LDAP