summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendar.dtd411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..362e5e5989
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Koledar">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Ustvari nov dogodek" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Ustvari novo opravilo" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Opravila" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Prikaži dokončana opravila">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Danes">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Jutri">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Prihajajoči">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Vsi dogodki">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Današnji dogodki">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Vsi prihodnji dogodki">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Trenutno izbrani dan">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Dogodki v trenutnem pogledu">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Dogodki prihodnjih 7 dni">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Dogodki prihodnjih 14 dni">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Dogodki prihodnjih 31 dni">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Dogodki v tem koledarskem mesecu">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Končano">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Razvrsti po dokončanju">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prednost">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Razvrsti po prednosti">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Naziv">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Razvrsti po nazivu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#037; dokončano">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Razvrsti po &#037; dokončano">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Začetek">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Razvrsti po datumu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Konec">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Razvrsti po datumu zaključka">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Rok">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Razvrsti po roku">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Dokončano">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Razvrsti po datumu dokončanja">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategorija">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Razvrsti po kategoriji">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Mesto">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Razvrsti po mestu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Stanje">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Razvrsti po stanju">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Ime koledarja">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Razvrsti po imenu koledarja">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Zapade čez">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Razvrsti po času do roka">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Zapri iskanje dogodkov in seznam dogodkov">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Pojdi na današnji dan" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Prikaži današnji dan" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Preklopi na dnevni pogled" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Preklopi na tedenski pogled" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Preklopi na mesečni pogled" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Preklopi na večtedenski pogled" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Naslednji dan" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Prejšnji dan" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "š" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Naslednji teden" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Prejšnji teden" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "š" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Naslednji mesec" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Prejšnji mesec" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "š" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "En dan naprej" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "En dan nazaj" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "En teden naprej" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "En teden nazaj" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "En mesec naprej" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "En mesec nazaj" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Nov dogodek" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Novo opravilo" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Natisni" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "N">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Dan" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Teden" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Mesec" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Več tednov" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Le delovni dnevi" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "L" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Prikaži opravila" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "o" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Prikaži dokončana opravila" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "d" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Obrni pogled" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "O" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " vsebuje(jo)">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Koledar">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Prikaži">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Vse">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "V">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Danes">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Naslednjih sedem dni">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Prihajajoča opravila">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Pretečena opravila">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Dokončana opravila">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Nedokončana opravila">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "e">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Tekoča opravila">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "Naziv">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "iz">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prednost">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Nizka">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Običajna velikost">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Visoka">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "status">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "kategorija">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "ponovno">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "priponke">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "začetni datum">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "rok">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Kategoriziraj opravila">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Označi izbrana opravila kot dokončana">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Spremeni prednost">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtriraj opravila #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Odpri">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Odpri opravilo …">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Nov dogodek …">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Novo opravilo …">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Izbriši opravilo">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Izbriši dogodek">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Izreži">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "z">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopiraj">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Prilepi">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Današnji dan">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "D">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Prisotnost">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Ta ponovitev">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Celotna serija">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Pošlji obvestilo zdaj">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Ne pošlji obvestila">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "N">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Sprejeto">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Pogojno sprejeto">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "Z">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Zavrnjeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Dodeljeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "Š">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Še nedoločeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "V teku">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Dokončano">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "j">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Sprejeto">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Pogojno sprejeto">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "Z">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Zavrnjeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Dodeljeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "Š">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Še nedoločeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "V teku">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "č">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Dokončano">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Napredek">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prednost">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Odloži opravilo">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "ž">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Označi kot dokončano">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "č">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt; končano">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt; končano">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt; končano">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt; končano">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt; končano">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Ni navedena">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "a">
+<!ENTITY priority.level.low "Nizka">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.normal "Običajna">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "O">
+<!ENTITY priority.level.high "Visoka">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "V">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 ura">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 dan">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 teden">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Kopiraj mesto povezave">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "K">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Izbriši">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Nov koledar …">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Najdi koledar …" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "j" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Izbriši koledar …">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "b">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Odstrani koledar …">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Odjavi se od koledarja …">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Sinhroniziraj koledarje">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Objavi koledar">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Izvozi koledar …">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "z">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Lastnosti">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "L">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "S">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Prikaži vse koledarje">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "v">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Pretvori v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "r">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "r">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Dogodek …">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Sporočilo">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Opravilo …">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "O">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mini mesec">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Seznam koledarjev">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "S">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtriraj opravila">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Mesto:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Podrobnosti …" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Dremež -" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Dremež vseh -" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Opomniki koledarja" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Izklopi" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Izklopi vse" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 uro" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 uri" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dan" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Prekliči dremež">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Uredi koledar">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Ime koledarja:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Barva:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Koledarski strežnik sistema Java Sun (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Shrani kot:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Mesto:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Osveži koledar:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Ročno">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Ime:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Samo za branje">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Prikaži opomnike">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Podpora v nepovezanem načinu">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Vključi ta koledar">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Omogoči ta koledar">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Ponudnika tega koledarja ni mogoče najti. To se pogosto zgodi, če ste onemogočili ali odstranili določene dodatke.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Odjavi naročnino">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "O">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Objavi koledar">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL za objavo koledarja:">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Objavi">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Zapri">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Npr. http://www.mojstreznik.si/webdav/preskus.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Izberite koledar">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Natisni koledar">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Naziv:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Razporeditev">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Območje tiskanja">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Trenutni pogled">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Izbrani dogodki/opravila">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Opravila">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Dogodki">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Po meri:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Od:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Za:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Nastavitve tiskanja">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Možnosti">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Opravila brez roka">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Dokončana opravila">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Podrobnosti …">
+<!ENTITY calendar.error.code "Koda napake:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Opis:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Prišlo je do napake">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Dodaj kot dogodek">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Dodaj kot opravilo">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Izvleci koledarske podatke iz sporočila in jih dodaj k svojemu koledarju kot dogodek">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Izvleci koledarske podatke iz sporočila in jih dodaj k svojemu koledarju kot opravilo">