summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/imAccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/imAccountWizard.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/imAccountWizard.dtd32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/imAccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/imAccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a4a9e32de7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/imAccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Čarovnik računov za klepet">
+
+<!ENTITY accountProtocolTitle.label "Omrežje za klepet">
+<!ENTITY accountProtocolInfo.label "Izberite omrežje svojega računa za klepet.">
+<!ENTITY accountProtocolField.label "Omrežje:">
+<!ENTITY accountProtocolGetMore.label "Pridobite si še več …">
+
+<!ENTITY accountUsernameTitle.label "Uporabniško ime">
+<!ENTITY accountUsernameDuplicate.label "Ta račun je že nastavljen!">
+
+<!ENTITY accountPasswordTitle.label "Geslo">
+<!ENTITY accountPasswordInfo.label "Vnesite geslo v spodnje polje.">
+<!ENTITY accountPasswordField.label "Geslo:">
+<!ENTITY accountPasswordManager.label "Tukaj vneseno geslo bo shranjeno v Upravitelju gesel. Pustite to polje prazno, če želite ob prijavi na ta račun geslo vsakič znova vnesti.">
+
+<!ENTITY accountAdvancedTitle.label "Dodatne možnosti">
+<!ENTITY accountAdvancedInfo.label "Če želite, lahko ta korak preskočite.">
+<!ENTITY accountAdvanced.newMailNotification.label "Obveščaj o novi pošti">
+<!ENTITY accountAliasGroupbox.caption "Krajevni vzdevek">
+<!ENTITY accountAliasField.label "Vzdevek:">
+<!ENTITY accountAliasInfo.label "Prikazan bo v vaših klepetih, kadar vi govorite, oddaljeni stiki ga ne bodo videli.">
+<!ENTITY accountProxySettings.caption "Nastavitve za posrednika:">
+<!ENTITY accountProxySettings.change.label "Spremeni …">
+<!ENTITY accountProxySettings.change.accessKey "S">
+
+<!ENTITY accountSummaryTitle.label "Povzetek">
+<!ENTITY accountSummaryInfo.label "Povzetek vnesenih podatkov je prikazan spodaj. Preverite jih, preden se račun ustvari.">
+<!ENTITY accountSummary.connectNow.label "Poveži ta račun zdaj.">