diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/localization/sq/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sq/localization/sq/security/certificates/certManager.ftl | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de237f28e0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,182 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Përgjegjës Dëshmish +certmgr-tab-mine = + .label = Dëshmitë Tuaja +certmgr-tab-remembered = + .label = Vendime Mirëfilltësimi +certmgr-tab-people = + .label = Persona +certmgr-tab-servers = + .label = Shërbyes +certmgr-tab-ca = + .label = Autoritete +certmgr-mine = Dëshmi që ju identifikojnë keni prej këtyre enteve +certmgr-remembered = Këto dëshmi përdoren për t’ju identifikuar në sajte +certmgr-people = Keni të ruajtura dëshmi që identifikojnë këta persona +certmgr-server = Këto zëra identifikojnë përjashtime gabimesh dëshmish shërbyesi +certmgr-ca = Keni të ruajtura dëshmi që identifikojnë këta autoritete dëshmish +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Përpunoni rregullime besueshmërie dëshmish AD-sh + .style = min-width: 48em; +certmgr-edit-cert-edit-trust = Përpunoni rregullime besueshmërie: +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Kjo dëshmi mund të identifikojë sajte. +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Kjo dëshmi mund të identifikojë përdorues poste. +certmgr-delete-cert2 = + .title = Fshini Dëshmi + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; +certmgr-cert-host = + .label = Strehë +certmgr-cert-name = + .label = Emër Dëshmie +certmgr-cert-server = + .label = Shërbyes +certmgr-token-name = + .label = Pajisje Sigurie +certmgr-begins-label = + .label = Fillon Më +certmgr-expires-label = + .label = Skadon Më +certmgr-email = + .label = Adresë Email +certmgr-serial = + .label = Numër Serial +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = Shenja gishtash SHA-256 +certmgr-view = + .label = Shihni… + .accesskey = s +certmgr-edit = + .label = Përpunojini Besueshmërinë… + .accesskey = P +certmgr-export = + .label = Eksportoni… + .accesskey = E +certmgr-delete = + .label = Fshini… + .accesskey = F +certmgr-delete-builtin = + .label = Fshijeni ose Mos e Besoni… + .accesskey = M +certmgr-backup = + .label = Kopjeruani… + .accesskey = K +certmgr-backup-all = + .label = Kopjeruajini të Tëra… + .accesskey = T +certmgr-restore = + .label = Importoni… + .accesskey = I +certmgr-add-exception = + .label = Shtoni Përjashtim… + .accesskey = o +exception-mgr = + .title = Shtoni Përjashtime Sigurie +exception-mgr-extra-button = + .label = Ripohoni Përjashtime Sigurie + .accesskey = R +exception-mgr-supplemental-warning = Banka, dyqane të ligjshme dhe sajte të tjerë publikë s’do t'ju kërkojnë ta bëni këtë. +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Vendndodhje: +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Merrni Dëshmi + .accesskey = M +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Shihni… + .accesskey = S +exception-mgr-permanent = + .label = Depozitoje përgjithmonë këtë përjashtim + .accesskey = D +pk11-bad-password = Fjalëkalimi i dhënë qe i pasaktë. +pkcs12-decode-err = S’u arrit të shkodohej kartela. Ose nuk është në format PKCS #12, ose është dëmtuar, ose fjalëkalimi që dhatë nuk qe i saktë. +pkcs12-unknown-err-restore = Për arsye të panjohura, s’u arrit të rikthehej kartela PKCS #12. +pkcs12-unknown-err-backup = Për arsye të panjohura, s’u arrit të krijohej kartela kopjeruajtje PKCS #12. +pkcs12-unknown-err = Akti PKCS #12 dështoi për arsye të panjohur. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = S’është e mundur të kopjeruhen dëshmi prej një pajisje sigurie hardware si, bie fjala, smart card. +pkcs12-dup-data = Kyçi privat dhe dëshmia gjenden tashmë në këtë pajisje sigurie. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Emër Kartele për Kopjeruajtje +file-browse-pkcs12-spec = Kartela PKCS12 +choose-p12-restore-file-dialog = Kartelë Dëshmie Për Importim + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Kartela Dëshmi +import-ca-certs-prompt = Përzgjidhni për importim Kartelë që përmban dëshmi AD +import-email-cert-prompt = Përzgjidhni Kartelë që përmban dëshmi Email-i të dikujt për t’u importuar + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Dëshmia "{ $certName }" përfaqëson një Autoritet Dëshmish. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Fshini Dëshmitë tuaja +delete-user-cert-confirm = Jeni i sigurt se doni të fshihen këto dëshmi? +delete-user-cert-impact = Nëse fshini një nga dëshmitë tuaja vetjake, nuk mund ta përdorni më për identifikimin e vetvetes. +delete-ssl-override-title = + .title = Fshi Përjashtim Dëshmish Shërbyesi +delete-ssl-override-confirm = Jeni i sigurt se doni të fshihet ky përjashtim shërbyesi? +delete-ssl-override-impact = Nëse fshini një përjashtim shërbyesi, riktheni kështu kontrollet e zakonshëm të sigurisë për atë shërbyes dhe e shtrëngoni të përdorë një dëshmi të vlefshme. +delete-ca-cert-title = + .title = Fshini ose Mos Besoni Dëshmi AD-sh +delete-ca-cert-confirm = Keni kërkuar të fshihen këto dëshmi AD-sh. Do të hiqet çfarëdo besimi për dëshmi të trupëzuara, çka ka të njëjtin efekt. Jeni i sigurt se doni të fshihen ose të mos besohen? +delete-ca-cert-impact = Nëse e fshini ose nuk e besoni një dëshmi autoriteti dëshmish (AD), ky aplikacion nuk do të besojë më ndonjë dëshmi nga ai AD. +delete-email-cert-title = + .title = Fshini Dëshmi Email-esh +delete-email-cert-confirm = Jeni i sigurt se doni të fshihen këto dëshmi email-esh personash? +delete-email-cert-impact = Nëse fshini dëshminë e email-it të dikujt, nuk do të jeni më në gjendje t’i dërgoni atij personi email të fshehtëzuar. +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Dëshmia me numër serial: { $serialNumber } +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Mos dërgo dëshmi klienti +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (E Paruajtur) +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (Jo e passhme) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = I përhershëm +temporary-override = I përkohshëm + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Jeni duke anashkaluar mekanizmin se si { -brand-short-name }-i identifikon këtë sajt. +add-exception-invalid-header = Ky sajt po përpiqet të identifikojë veten përmes të dhënash të pavlefshme. +add-exception-domain-mismatch-short = Sajt i Gabuar +add-exception-domain-mismatch-long = Dëshmia i përket një sajti tjetër, çka mund të jetë shenjë se dikush po përpiqet të bëjë një sajt të duket si i juaji. +add-exception-expired-short = Të dhëna të Vjetruara +add-exception-expired-long = Dëshmia nuk është e vlefshme hëpërhë. Mund të jetë vjedhur ose humbur dhe mund të përdoret nga dikush për ta bërë një sajt të vetin të duket si i juaji. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identitet i Panjohur +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Dëshmia nuk u besua, ngaqë s’është vërtetuar si e lëshuar nga një autoritet i besuar që përdor nënshkrim të sigurt. +add-exception-valid-short = Dëshmi e Vlefshme +add-exception-valid-long = Ky sajt furnizon identifikim të vlefshëm, të vërtetuar. Nuk ka nevojë të shtohet përjashtim. +add-exception-checking-short = Po Kontrollohen Të dhënat +add-exception-checking-long = Përpjekje për identifikimin e këtij sajti… +add-exception-no-cert-short = Pa të Dhëna të Passhme +add-exception-no-cert-long = S’arrihet të merret gjendje identifikimi për këtë sajt. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Ruaje Dëshminë Në Kartelë +cert-format-base64 = Dëshmi X.509 (PEM) +cert-format-base64-chain = Dëshmi X.509 me zinxhir (PEM) +cert-format-der = Dëshmi X.509 (DER) +cert-format-pkcs7 = Dëshmi X.509 (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = Dëshmi X.509 me zinxhir (PKCS#7) +write-file-failure = Gabim Kartele |