summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addonNotifications.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addonNotifications.ftl129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0b858e1b0a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,129 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = { -brand-short-name } је спречио ову страницу да вас пита о инсталирању програма на ваш рачунар.
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = Дозволити да { $host } инсталира додатак?
+xpinstall-prompt-message = Покушавате да инсталирате додатак са странице { $host }. Имајте поверења у ову страницу пре него што наставите.
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = Дозволити непознатој страници да инсталира додатак?
+xpinstall-prompt-message-unknown = Покушавате да инсталирате додатак са непознате странице. Будите сигурни да имате поверења у ову страницу пре него што наставите.
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Не дозволи
+ .accesskey = Н
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Никада не дозволи
+ .accesskey = Н
+# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left,
+# avoid a localization that's significantly longer than the English version.
+xpinstall-prompt-never-allow-and-report =
+ .label = Пријави сумњиви сајт
+ .accesskey = П
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Наставите са инсталацијом
+ .accesskey = Ц
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+site-permission-install-first-prompt-midi-header = Овај сајт захтева приступ вашим MIDI (дигитални интерфејс музичких инструмената) уређајима. Можете да омогућите приступ инсталирањем додатка.
+site-permission-install-first-prompt-midi-message = Овај захтев за приступ није нужно безбедан. Наставите само ако верујете овом сајту.
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = Инсталирање програма је онемогућио ваш систем администратор.
+xpinstall-disabled = Инсталирање програма је тренутно онемогућено. Кликните на „Омогући“ и пробајте поново.
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Омогући
+ .accesskey = г
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = Додатак { $addonName } ({ $addonId }) је блокиран од стране администратора система.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-domain-blocked-by-policy = Администратор вашег система је спречио овом сајту да тражи дозволу за инсталирање софтвера.
+addon-install-full-screen-blocked = Инсталација додатка није дозвољена у режиму целог екрана или пре уласка у режим.
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } је додан у { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = { $addonName } захтева новe дозволe
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = Уклонити { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
+addon-removal-message = Уклонити { $name } из { -brand-shorter-name }-а?
+addon-removal-button = Уклони
+addon-removal-abuse-report-checkbox = Пријави додатак организацији { -vendor-short-name }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] Преузимање и проверавање додатка...
+ [few] Преузимање и проверавање { $addonCount } додатка...
+ *[other] Преузимање и проверавање { $addonCount } додатака…
+ }
+addon-download-verifying = Проверавање
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Откажи
+ .accesskey = О
+addon-install-accept-button =
+ .label = Додај
+ .accesskey = Д
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Ова страница жели да инсталира додатак у { -brand-short-name }:
+ [few] Ова страница жели да инсталира { $addonCount } додатка на { -brand-short-name }:
+ *[other] Ова страница жели да инсталира { $addonCount } додатака на { -brand-short-name }:
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Опрез: Ова страница жели да инсталира непроверени додатак у { -brand-short-name }. Наставите на сопствену одговорност.
+ [few] Опрез: Ова страница жели да инсталира { $addonCount } непроверена додатка у { -brand-short-name }. Наставите на сопствену одговорност.
+ *[other] Опрез: Ова страница жели да инсталира { $addonCount } непроверених додатака у { -brand-short-name }. Наставите на сопствену одговорност.
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [few] Опрез:Ова страница жели да инсталира { $addonCount } додатка у { -brand-short-name }, неки нису проверени. Наставите на сопствену одговорност.
+ *[other] Опрез:Ова страница жели да инсталира { $addonCount } додатака у { -brand-short-name }, неки нису проверени. Наставите на сопствену одговорност.
+ }
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = Овај додатак није могуће преузети због грешке с повезивањем.
+addon-install-error-incorrect-hash = Овај додатак није могуће инсталирати због тога што се не подудара с додатком којег је { -brand-short-name } очекивао.
+addon-install-error-corrupt-file = Додатак преузет са ове странице није могуће инсталирати јер је оштећен.
+addon-install-error-file-access = { $addonName } није могуће инсталирати зато што { -brand-short-name } не може да мења потребне датотеке.
+addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } је спречио страницу да инсталира непроверен додатак.
+addon-install-error-invalid-domain = Додатак { $addonName } не може да се инсталира са ове локације.
+addon-local-install-error-network-failure = Додатак није могао да се инсталира због грешке у систему датотека.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Овај додатак није могуће инсталирати због тога што се не подудара с додатком којег је { -brand-short-name } очекивао.
+addon-local-install-error-corrupt-file = Овај додатак није могуће инсталирати јер је оштећен.
+addon-local-install-error-file-access = { $addonName } није могуће инсталирати зато што { -brand-short-name } не може да мења потребне датотеке.
+addon-local-install-error-not-signed = Овај додатак није могуће инсталирати јер није проверен.
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = { $addonName } нијемогуће инсталирати јер није компатибилан са { -brand-short-name } { $appVersion }.
+addon-install-error-blocklisted = { $addonName } није могуће инсталирати јер је врло вероватно да ће изазвати проблеме са стабилношћу или безбедношћу.