summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ed116b9af2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,144 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+spacer-label = Растегљив простор
+search-bar-label = Претрага
+toolbar-write-message-label = Пиши
+toolbar-write-message =
+ .title = Направи нову поруку
+toolbar-move-to-label = Помери у
+toolbar-move-to =
+ .title = Помери изабрану поруку
+toolbar-unifinder-label = Нађи догађаје
+toolbar-unifinder =
+ .title = Укључи или искључи површ за проналажење догађаја
+toolbar-folder-location-label = Путања фасцикле
+toolbar-folder-location =
+ .title = Пређи на фасциклу
+toolbar-edit-event-label = Уреди
+toolbar-edit-event =
+ .title = Уреди изабрани догађај или задатак
+toolbar-get-messages-label = Добави поруке
+toolbar-get-messages =
+ .title = Добави нове поруке за све налоге
+toolbar-reply-label = Одговори
+toolbar-reply =
+ .title = Одговори на поруку
+toolbar-reply-all-label = Одговори свима
+toolbar-reply-all =
+ .title = Одговори пошиљаоцу и свим примаоцима
+toolbar-reply-to-list-label = Одговори на листу
+toolbar-reply-to-list =
+ .title = Одговори дописној листи
+toolbar-redirect-label = Преусмери
+toolbar-redirect =
+ .title = Преусмери изабрану поруку
+toolbar-archive-label = Архива
+toolbar-archive =
+ .title = Архивирај изабране поруке
+toolbar-conversation-label = Разговор
+toolbar-conversation =
+ .title = Прикажи разговор изабране поруке
+toolbar-previous-unread-label = Претходна непрочитана
+toolbar-previous-unread =
+ .title = Иди на претходну непрочитану поруку
+toolbar-previous-label = Претходна
+toolbar-previous =
+ .title = Иди на претходну поруку
+toolbar-next-unread-label = Следећа непрочитана
+toolbar-next-unread =
+ .title = Иди на следећу непрочитану поруку
+toolbar-next-label = Следећа
+toolbar-next =
+ .title = Иди на следећу поруку
+toolbar-junk-label = Непожељно
+toolbar-junk =
+ .title = Обележи изабране поруке као непожељне
+toolbar-delete-label = Обриши
+toolbar-delete-title =
+ .title = Обриши изабране поруке
+toolbar-undelete-label = Поништи брисање
+toolbar-undelete =
+ .title = Поништи брисање изабраних порука
+toolbar-compact-label = Сажми
+toolbar-compact =
+ .title = Уклони обрисане поруке из изабране фасцикле
+toolbar-add-as-event-label = Додај као догађај
+toolbar-add-as-event =
+ .title = Извуците календарске податке из поруке и додајте их као догађај у ваш календар
+toolbar-add-as-task-label = Додај као задатак
+toolbar-add-as-task =
+ .title = Извуците календарске податке из поруке и додајте их као задатак у ваш календар
+toolbar-tag-message-label = Ознака
+toolbar-tag-message =
+ .title = Означи поруке
+toolbar-forward-inline-label = Проследи
+toolbar-forward-inline =
+ .title = Проследи изабрану поруку као текст унутар друге поруке
+toolbar-forward-attachment-label = Проследи као прилог
+toolbar-forward-attachment =
+ .title = Проследи изабрану поруку као прилог
+toolbar-mark-as-label = Обележи
+toolbar-mark-as =
+ .title = Обележи поруке
+toolbar-view-picker-label = Преглед
+toolbar-view-picker =
+ .title = Прилагоди приказ тренутне фасцикле
+toolbar-address-book-label = Именик
+toolbar-address-book =
+ .title = Иди у именик
+toolbar-chat-label = Ћаскање
+toolbar-chat =
+ .title = Прикажи језичак ћаскања
+toolbar-add-ons-and-themes-label = Додаци и теме
+toolbar-add-ons-and-themes =
+ .title = Управљај додацима
+toolbar-calendar-label = Календар
+toolbar-calendar =
+ .title = Пређи на календарски језичак
+toolbar-tasks-label = Задаци
+toolbar-tasks =
+ .title = Пређи на језичак са задацима
+toolbar-mail-label = Пошта
+toolbar-mail =
+ .title = Пређи на пошту
+toolbar-print-label = Штампање
+toolbar-print =
+ .title = Одштампај ову поруку
+toolbar-quick-filter-bar-label = Брзо филтрирање
+toolbar-quick-filter-bar =
+ .title = Филтрирај поруке
+toolbar-synchronize-label = Синхронизуј
+toolbar-synchronize =
+ .title = Поново учитај календаре и синхронизуј измене
+toolbar-delete-event-label = Обриши
+toolbar-delete-event =
+ .title = Обриши изабране догађаје или задатке
+toolbar-go-to-today-label = Иди на данас
+toolbar-go-to-today =
+ .title = Иди на данас
+toolbar-print-event-label = Штампање
+toolbar-print-event =
+ .title = Штампај догађаје или задатке
+toolbar-new-event-label = Догађај
+toolbar-new-event =
+ .title = Направи нови догађај
+toolbar-new-task-label = Задатак
+toolbar-new-task =
+ .title = Направи нови задатак
+toolbar-go-back-label = Назад
+toolbar-go-back =
+ .title = Иди назад за једну поруку
+toolbar-go-forward-label = Проследи
+toolbar-go-forward =
+ .title = Иди напред за једну поруку
+toolbar-stop-label = Заустави
+toolbar-stop =
+ .title = Заустави тренутни пренос
+toolbar-throbber-label = Показивач активности
+toolbar-throbber =
+ .title = Показивач активности