summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/handlerDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/handlerDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/handlerDialog.ftl110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bdac6f2aa7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+## $extension - Name of extension that initiated the request
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+## $appName (string) - Name of the application that will be opened.
+## $extension (string) - Name of extension that initiated the request
+
+permission-dialog-description = Дозволити да овај сајт отвори { $scheme } везу?
+
+permission-dialog-description-file = Дозволити да ова датотека отвори { $scheme } везу?
+
+permission-dialog-description-host = Дозволити да { $host } отвори { $scheme } везу?
+
+permission-dialog-description-extension = Дозволити додатку { $extension } да отвори { $scheme } везу?
+
+permission-dialog-description-app = Дозволити да овај сајт отвори { $scheme } везу помоћу програма { $appName }?
+
+permission-dialog-description-host-app = Дозволити да { $host } отвори { $scheme } везу помоћу програма { $appName }?
+
+permission-dialog-description-file-app = Дозволити да ова датотека отвара { $scheme } везе помоћу програма { $appName }?
+
+permission-dialog-description-extension-app = Дозволити додатку { $extension } да отвори { $scheme } везу путем { $appName }-а?
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+permission-dialog-remember = Увек дозволи да <strong>{ $host }</strong> отвара <strong>{ $scheme }</strong> везе
+
+permission-dialog-remember-file = Увек дозволи да ова датотека отвара <strong>{ $scheme }</strong> везе
+
+permission-dialog-remember-extension = Увек дозволи овом додатку да отвара <strong>{ $scheme }</strong> везе
+
+##
+
+permission-dialog-btn-open-link =
+ .label = Отвори везу
+ .accessKey = О
+
+permission-dialog-btn-choose-app =
+ .label = Одабери програм
+ .accessKey = п
+
+permission-dialog-unset-description = Морате да одаберете програм.
+
+permission-dialog-set-change-app-link = Одаберите други програм.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+chooser-window =
+ .title = Одабери програм
+ .style = min-width: 26em; min-height: 26em;
+
+chooser-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Отвори везу
+ .buttonaccesskeyaccept = O
+
+chooser-dialog-description = Отворите { $scheme } везу следећим програмом:
+
+# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
+chooser-dialog-remember = Увек отварај <strong>{ $scheme }</strong> везе у овом програму
+
+chooser-dialog-remember-extra =
+ Ово можете да промените у подешавањима { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
+ [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
+ [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[other] програма { -brand-short-name }
+ }.
+
+choose-other-app-description = Одаберите други програм
+choose-app-btn =
+ .label = Одабери…
+ .accessKey = О
+choose-other-app-window-title = Други програм…
+
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Онемогућено у приватним прозорима