summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/calendar/calendar.dtd407
1 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7232e6092a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,407 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Kalender">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Skapa ny händelse" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Skapa ny uppgift" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Visa slutförda uppgifter">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Idag">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Imorgon">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Kommande">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Alla händelser">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Dagens händelser">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Alla framtida händelser">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Förnärvarande valda dagen">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Händelser i vald vy">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Händelser för de nästkommande 7 dagarna">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Händelser för de nästkommande 14 dagarna">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Händelser för de nästkommande 31 dagarna">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Händelser denna kalendermånad">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Färdig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sortera på slutförda">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sortera på prioritet">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titel">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sortera på titel">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; Färdigt">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sortera på &#37; färdig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Start">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sortera på startdatum">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Slut">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sortera på slutdatum">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Förfallodag">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sortera på förfallodag">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Slutförd">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sortera på slutförddatum">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategori">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sortera på kategori">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Plats">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sortera på plats">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Status">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sortera på status">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Kalender namn">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sortera på kalendernamn">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Förfaller inom">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sortera på förfaller inom">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Stäng händelsesökning och händelselista ">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Gå till idag" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Visa panel för idag" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Växla till dagsvy" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Växla till veckovy" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Växla till månadsvy" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Växla till flerveckorsöversikt" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Nästa dag" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Föregående dag" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "N" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "F" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Nästa vecka" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Föregående vecka" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "ä" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "ö" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Nästa månad" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Föregående månad" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "r" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "En dag frammåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "En dag bakåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "En vecka frammåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "En vecka bakåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "En månad frammåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "En månad bakåt" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Ny händelse" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Ny uppgift" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Skriv ut" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "v">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Dag" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Vecka" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Månad" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Flera veckor" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Arbetsvecka" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "A" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Uppgifter" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "U" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Visa färdiga händelser" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "V" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotera vy" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "R" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " innehållande">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Kalender">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Visa">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Allt">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Idag">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Kommande 7 dagar">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Ej startade händelser">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Förfallna händelser">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "F">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Färdiga händelser">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "ä">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Ofullständig uppgift">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "ä">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Nuvarande uppgifter">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "N">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "rubrik">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "från">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prioritet">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Låg">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normal">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Hög">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "status">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "kategori">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "upprepa">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "bifogade filer">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "start datum">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "förfallodatum">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Kategorisera händelser">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Markera valda händelser som slutförda">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Ändra prioritet">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtrera uppgifter #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Öppna">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "Ö">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Öppna uppgift…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Ny händelse">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Ny uppgift">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Ta bort uppgift">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Ta bort händelse">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "ä">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Klipp ut">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopiera">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Klistra in">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Idag">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "I">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Närvaro">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Denna händelse">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Komplett serie">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Skicka en avisering nu">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Skicka inte en avisering">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "n">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Accepterad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Accepteras preliminärt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Avböjd">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegerad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "B">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Behöver fortfarande åtgärder">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "Pågår">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Avklarad">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Accepterad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Accepteras preliminärt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Avvisad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegerad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "B">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Behöver fortfarande åtgärder">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "Pågår">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Avklarad">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Status">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "i">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Skjut upp uppgift">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "k">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Markera som avslutad">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "u">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Ej specifierad">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s">
+<!ENTITY priority.level.low "Låg">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L">
+<!ENTITY priority.level.normal "Normal">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "Hög">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 Timme">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 Dag">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 Vecka">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "V">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Kopiera länkadress">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "K">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Radera">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Ny kalender">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Sök kalender…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "S" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Ta bort kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "b">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Ta bort kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Avregistrera kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Synkronisera kalendrar">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publicera hela kalendern">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Exportera kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Egenskaper">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "g">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "V">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "D">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Visa alla kalendrar">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Konvertera till">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Händelse">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Meddelande">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Uppgift…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mini-månad">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Kalenderlista">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Sortera uppgifter">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "S">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Plats:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Detaljerad info…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Vila i" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Vila alla i" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Kalenderpåminnelse" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Avvisa" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Avvisa alla" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 timme" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 timmar" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dag" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Avbryt vila">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Redigera kalender">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Kalendernamn">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Färg:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Format:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Plats:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Uppdatera kalender:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Manuellt">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Namn:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Skrivskyddad">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Visa påminnelse">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Offline-support">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Aktivera den här kalendern">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Leverantören för den här kalendern kunde inte hittas. Detta händer ofta om du har inaktiverat eller avinstallerat vissa addons.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Avsluta prenumeration">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "U">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicera kalender">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL för publicering">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publicera">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Stäng">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Exempel: http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Välj kalender">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Skriv ut kalender">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Rubrik:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Utseende:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Utskriftsalternativ">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Aktuell vy">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Valda händelser/uppgifter">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Uppgifter">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Händelser">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Mellan datum:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Från:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Till:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Utskriftsformat">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Alternativ">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Uppgifter utan förfallodatum">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Slutförda aktiviteter">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Detaljer...">
+<!ENTITY calendar.error.code "Felkod:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Beskrivning:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Ett fel har uppstått">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Lägg till som händelse">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Lägg till som uppgift">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Plocka ut kalenderinformation från meddelandet och lägg till det i din kalender som en händelse">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Plocka ut kalenderinformation från meddelandet och lägg till det i din kalender som en uppgift">