summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/update/updates.properties45
4 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/downloads/downloads.properties b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..36c1717ced
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Hämtade filer
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a39c9ff972
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Öppnar %S
+saveDialogTitle=Skriv in namnet på filen du vill spara…
+defaultApp=%S (standard)
+chooseAppFilePickerTitle=Välj hjälpprogram
+badApp=Programmet du valde (“%S”) kan inte hittas. Kontrollera filnamnet eller välj ett annat program.
+badApp.title=Programmet kan inte hittas
+badPermissions=Filen kunde inte sparas eftersom du inte har tillräckliga rättigheter. Välj en annan mapp.
+badPermissions.title=Otillräckliga rättigheter
+unknownAccept.label=Spara fil
+unknownCancel.label=Avbryt
+fileType=%S-fil
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=AV1-bildfil (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portabelt dokumentformat (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Skalbar vektorgrafik (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP-bild
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML)
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/profile/profileSelection.properties b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c15bb16ead
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Avsluta %S
+restartMessageNoUnlocker2=%S körs redan, men svarar inte. För att använda %S måste du först stänga den befintliga %S-processen, starta om enheten eller använda en annan profil.
+restartMessageUnlocker=%S körs redan, men svarar inte. Den gamla %S-processen måste avslutas för att du ska kunna öppna ett nytt fönster.
+restartMessageNoUnlockerMac=En kopia av %S är redan öppen. Endast en kopia av %S kan vara öppen på samma gång.
+restartMessageUnlockerMac=En kopia av %S är redan öppen. Den kopian av %S kommer att avslutas för att den här ska kunna öppnas.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profil: ‘%S’ - Sökväg: ‘%S’
+
+pleaseSelectTitle=Välj profil
+pleaseSelect=Välj en profil för att starta %S, eller skapa en ny profil.
+
+renameProfileTitle=Byt namn på profil
+renameProfilePrompt=Byt namn på profilen “%S” till:
+
+profileNameInvalidTitle=Ogiltigt profilnamn
+profileNameInvalid=Profilnamnet “%S” är inte tillåtet.
+
+chooseFolder=Välj profilmapp
+profileNameEmpty=Ett tomt profilnamn är inte tillåtet.
+invalidChar=Tecknet “%S” är inte tillåtet i ett profilnamn. Välj ett annat namn.
+
+deleteTitle=Ta bort profil
+deleteProfileConfirm=Om du tar bort en profil kommer den att försvinna från listan med tillgängliga profiler och kan inte ångras.\nDu kan också välja att ta bort profilens datafiler, inklusive inställningar, certifikat och annan användarrelaterad data. Detta val kommer att ta bort mappen “%S” och kan inte ångras.\nVill du ta bort profilens datafiler?
+deleteFiles=Ta bort filer
+dontDeleteFiles=Ta inte bort filer
+
+profileCreationFailed=Profilen kunde inte skapas. Den valda mappen är kanske inte skrivbar.
+profileCreationFailedTitle=Skapande av profil misslyckades
+profileExists=En profil med det namnet finns redan. Välj ett annat namn.
+profileFinishText=Klicka på Slutför för att skapa den nya profilen.
+profileFinishTextMac=Klicka på Klar för att skapa den nya profilen.
+profileMissing=Din %Sprofil kan inte användas. Den kan saknas eller vara oåtkomlig.
+profileMissingTitle=Profil saknas
+profileDeletionFailed=Profilen kunde inte raderas eftersom den kan vara i bruk.
+profileDeletionFailedTitle=Radering misslyckades
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Gammal %S-data
+
+flushFailTitle=Ändringar som inte sparats
+flushFailMessage=Ett oväntat fel har förhindrat att dina ändringar sparas.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Starta om %S
+flushFailExitButton=Avsluta
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/update/updates.properties b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a7c82864e6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Nej tack
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=Starta om senare
+restartLaterButton.accesskey=o
+restartNowButton=Starta om %S
+restartNowButton.accesskey=S
+
+statusFailed=Misslyckad installation
+
+installSuccess=Uppdateringen har installerats
+installPending=Vilande installation
+patchApplyFailure=Uppdateringen kunde inte installeras (Lagningsförsöket misslyckades)
+elevationFailure=Du har inte den behörighet som krävs för att installera den här uppdateringen. Kontakta systemadministratören.
+
+check_error-200=Uppdateringens XML-fil är vanskapt (200)
+check_error-403=Åtkomst nekad (403)
+check_error-404=Uppdateringens XML-fil saknas (404)
+check_error-500=Internt serverfel (500)
+check_error-2152398849=Misslyckades (okänd orsak)
+check_error-2152398861=Anslutningen avvisades
+check_error-2152398862=Inget svar
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Nätverket är nedkopplat (koppla upp)
+check_error-2152398867=Otillåten port
+check_error-2152398868=Ingen data mottogs (försök igen)
+check_error-2152398878=Hittar inte uppdateringsservern (kontrollera internetanslutningen)
+check_error-2152398890=Proxyservern hittades inte (kontrollera internetanslutningen)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Nätverket är nedkopplat (koppla upp)
+check_error-2152398919=Dataöverföringen avbröts (försök igen)
+check_error-2152398920=Proxyservern avvisade anslutningen
+check_error-2153390069=Servercertifikatet har förfallit (justera systemklockan till rätt datum och tid ifall den är felaktig)
+check_error-verification_failed=Integriteten hos uppdateringen kunde inte verifieras
+check_error-move_failed=Det gick inte att förbereda uppdateringen för installation
+check_error-update_url_not_available=Uppdaterings-URL inte tillgänglig
+check_error-connection_aborted=Anslutningen avbröts