summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/necko/necko.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/necko/necko.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/necko/necko.properties100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/necko/necko.properties b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/necko/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2bba53599c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/necko/necko.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+3=Letar efter %1$S…
+4=Ansluten till %1$S…
+5=Skickar begäran till %1$S…
+6=Hämtar data från %1$S…
+7=Ansluter till %1$S…
+8=Läser %1$S\u0020
+9=Skrev %1$S
+10=Väntar på %1$S…
+11=Letade efter %1$S…
+12=Utför en TLS-handskakning till %1$S…
+13=TLS-handskakningen slutförd för %1$S…
+
+RepostFormData=Denna webbsida håller på att omdirigeras till en ny plats. Vill du skicka om formulärdatan du har skrivit in till den nya platsen?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Index för %1$S
+DirGoUp=Gå upp till en högre katalognivå
+ShowHidden=Visa dolda object
+DirColName=Namn
+DirColSize=Storlek
+DirColMTime=Senast ändrad
+DirFileLabel=Fil:\u0020
+
+SuperfluousAuth=Du är på väg att logga in på webbplatsen “%1$S” med användarnamnet “%2$S”, men webbplatsen kräver ingen autentisering. Detta kan vara ett försök att lura dig.\n\nÄr “%1$S” den webbplats du vill besöka?
+AutomaticAuth=Du är på väg att logga in på webbplatsen “%1$S” med användarnamnet “%2$S”.
+
+TrackerUriBlocked=Resursen på “%1$S” blockerades eftersom innehållsblockering är aktiverat.
+UnsafeUriBlocked=Resursen på “%1$S” blockerades av säker surfning.
+
+# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
+StrictUrlProtocolSetter=Ändring av webbadressen "%1$S" till protokollet "%2$S" blockerades.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
+CORPBlocked=Resursen på "%1$S" blockerades på grund av dess rubrik Cross-Origin-Resource-Policy (eller brist på den). Se %2$S
+CookieBlockedByPermission=Begäran om tillgång till kakor eller lagring på “%1$S” blockerades på grund av anpassad kakrättighet.
+CookieBlockedTracker=Begäran om åtkomst till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom det kom från en spårare och innehållsblockering är aktiverad.
+CookieBlockedAll=Begäran om tillgång till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom vi blockerar alla begäran om lagringsåtkomst.
+CookieBlockedForeign=Begäran om åtkomst till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom vi blockerar alla begäran från tredje part för lagringsåtkomst och innehållsblockering är aktiverad.
+# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+CookiePartitionedForeign2=Partitionerad kak- eller lagringsåtkomst tillhandahölls till "%1$S" eftersom den laddades i tredjepartssammanhang och partitionering av dynamiskt tillstånd är aktiverat.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Lagringsåtkomst beviljas för ursprung “%2$S” på “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByHeuristic=Lagringsåtkomst beviljas automatiskt för ursprung “%2$S” på “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForFpiByHeuristic=Lagringsåtkomst beviljas automatiskt för förstapartisolering “%2$S” på “%1$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure2=Kaka "%1$S" avvisades eftersom den har attributet "SameSite=None" men saknar attributet "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Kakan "%1$S" kommer snart att avvisas eftersom den har "SameSite"-attributet inställt på "None" utan "secure"-attributet. För att veta mer om attributet "SameSite", läs %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+CookieLaxForced2=Kaka "%1$S" har "SameSite"-policy inställd på "Lax" eftersom den saknar ett "SameSite"-attribut och "SameSite=Lax" är standardvärdet för detta attribut.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+CookieLaxForcedForBeta2=Kaka "%1$S" har inte ett korrekt "SameSite" attributvärde. Snart kommer kakor utan attributet "SameSite" eller med ett ogiltigt värde att behandlas som "Lax". Detta innebär att kakan inte längre skickas i externa sammanhang. Om din applikation beror på att denna kaka är tillgänglig i sådana sammanhang, lägg till attributet "SameSite=None" till den. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet "SameSite"
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+CookieSameSiteValueInvalid2=Ogiltigt "SameSite"-värde för kaka "%1$S". De värden som stöds är: "Lax", "Strict", "None".
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookieOversize=Kaka “%1$S” är ogiltig eftersom dess storlek är för stor. Maxstorlek är %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookiePathOversize=Kaka “%1$S” är ogiltig eftersom dess sökvägsstorlek är för stor. Maxstorlek är %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedByPermissionManager=Kakan “%1$S” har avvisats pga av användarvalda inställningar.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharName=Kaka "%1$S” har avvisats för ogiltiga tecken i namnet.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidDomain=Kaka “%1$S%1$S har avvisats för ogiltig domän.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidPrefix=Kaka “%1$S” har avvisats för ogiltigt prefix.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharValue=Kaka "%1$S” har avvisats för ogiltiga tecken i värdet.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom det redan finns en Endast HTTPS-läge kaka men skriptet försökte lagra en ny.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedSecureButNonHttps=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom en icke-HTTPS kaka inte kan ställas in som “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedThirdParty=Kaka “%1$S” har avvisats som tredje part.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedNonsecureOverSecure=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom det finns en befintlig “secure” kaka.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedForNonSameSiteness=Kakan “%1$S” har avvisats på grund av att den är i ett cross-site kontext och dess “SameSite” är “Lax” eller “Strict”.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
+CookieBlockedCrossSiteRedirect=Kaka "%1$S" med "SameSite"-attributvärdet "Lax" eller "Strict" uteslöts på grund av en omdirigering över flera webbplatser.
+
+# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
+APIDeprecationWarning=Varning: '%1$S' är föråldrad, använd '%2$S'
+
+# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
+# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
+ResourceBlockedORB=Resursen på "%1$S" blockerades av OpaqueResponseBlocking. Orsak: "%2$S".
+
+InvalidHTTPResponseStatusLine=Statusraden för HTTP-svaret är ogiltig