summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/passwordmgr/passwordmgr.properties79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/passwordmgr/passwordmgr.properties b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e7d16994c6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Använd lösenordshanteraren för att komma ihåg lösenordet.
+savePasswordTitle = Bekräfta
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Spara inloggning för %S?
+saveLoginMsgNoUser2 = Spara lösenord för %S?
+saveLoginButtonAllow.label = Spara
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Spara inte
+saveLoginButtonDeny.accesskey = n
+saveLoginButtonNever.label = Spara aldrig
+saveLoginButtonNever.accesskey = a
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Uppdatera inloggning för %S?
+updateLoginMsgNoUser3 = Uppdatera lösenord för %S?
+updateLoginMsgAddUsername2 = Lägg till användarnamn till det sparade lösenord?
+updateLoginButtonText = Uppdatera
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Uppdatera inte
+updateLoginButtonDeny.accesskey = n
+updateLoginButtonDelete.label = Ta bort sparad inloggning
+updateLoginButtonDelete.accesskey = T
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Vill du spara lösenordet för “%1$S” på %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Vill du spara lösenordet för %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Inget användarnamn
+togglePasswordLabel=Visa lösenord
+togglePasswordAccessKey2=V
+notNowButtonText = Inte &nu
+neverForSiteButtonText = Al&drig för denna plats
+rememberButtonText = Sp&ara
+passwordChangeTitle = Bekräfta byte av lösenord
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Vill du uppdatera det sparade lösenordet för “%S”?
+updatePasswordMsgNoUser = Vill du uppdatera det sparade lösenordet?
+userSelectText2 = Välj vilken inloggning att uppdatera:
+loginsDescriptionAll2=Inloggningar för följande webbplatser lagras på din dator
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Använd ett säkert genererat lösenord
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S kommer spara lösenordet för den här webbplatsen.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Inget användarnamn
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Från den här webbplatsen
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Denna anslutning är inte säker. Inloggningar som anges här kan äventyras. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Läs mer
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Visa sparade inloggningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+managePasswords.label= Hantera lösenord