summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f559891253
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+receipts-dialog-title = การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+return-receipt-checkbox-control =
+ .label = เมื่อส่งข้อความ ให้ขอการแจ้งเตือนการเปิดอ่านเสมอ
+ .accesskey = ม
+receipt-arrive-label = เมื่อการแจ้งเตือนมาถึง:
+receipt-leave-radio-control =
+ .label = ทิ้งไว้ในกล่องขาเข้าของฉัน
+ .accesskey = ท
+receipt-move-radio-control =
+ .label = ย้ายไปไว้ในโฟลเดอร์ “ที่ส่งแล้ว” ของฉัน
+ .accesskey = ย
+receipt-request-label = เมื่อฉันได้รับคำขอให้ส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน:
+receipt-return-never-radio-control =
+ .label = ไม่ต้องส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+ .accesskey = ม
+receipt-return-some-radio-control =
+ .label = อนุญาตการแจ้งเตือนการเปิดอ่านสำหรับบางข้อความ
+ .accesskey = อ
+receipt-not-to-cc-label =
+ .value = หากฉันไม่ได้อยู่ใน ถึง หรือ สำเนา ของข้อความ:
+ .accesskey = ห
+receipt-send-never-label =
+ .label = ไม่ส่งเสมอ
+receipt-send-always-label =
+ .label = ส่งเสมอ
+receipt-send-ask-label =
+ .label = ถามฉัน
+sender-outside-domain-label =
+ .value = หากผู้ส่งอยู่นอกโดเมนของฉัน:
+ .accesskey = า
+other-cases-text-label =
+ .value = ในกรณีอื่น ๆ ทั้งหมด:
+ .accesskey = น