summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/update/updates.properties45
4 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/downloads/downloads.properties b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d7f26ce787
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=İndirilenler
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8a89e2ba87
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S açılıyor
+saveDialogTitle=Kaydedilecek dosyanın adını yazın…
+defaultApp=%S (varsayılan)
+chooseAppFilePickerTitle=Yardımcı uygulamayı seçin
+badApp=Seçtiğiniz uygulama (“%S”) bulunamadı. Dosya adını kontrol edin veya başka bir uygulama seçin.
+badApp.title=Uygulama bulunmadı
+badPermissions=Dosya kaydedilemedi çünkü gerekli izinlere sahip değilsiniz. Kayıt için başka bir dizin seçin.
+badPermissions.title=Geçersiz kaydetme izni
+unknownAccept.label=Dosyayı kaydet
+unknownCancel.label=Vazgeç
+fileType=%S dosyası
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=AV1 Görüntü Dosyası (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Taşınabilir Belge Biçimi (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Ölçeklenebilir Vektör Grafikleri (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP Resmi
+xmlExtHandlerDescription=Genişletilebilir İşaretleme Dili (XML)
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/profile/profileSelection.properties b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3933849b4e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=%S tarayıcısını kapat
+restartMessageNoUnlocker2=%S zaten çalışıyor, ancak yanıt vermiyor. %S uygulamasını kullanmak için önce mevcut %S işlemini kapatmalı, cihazınızı yeniden başlatmalı veya farklı bir profil kullanmalısınız.
+restartMessageUnlocker=%S zaten çalışıyor ama yanıt vermiyor. Yeni bir pencere açmak için eski %S işlemi kapatılmalıdır.
+restartMessageNoUnlockerMac=%S tarayıcısının bir kopyası zaten açık. Aynı anda sadece bir %S kopyası çalışabilir.
+restartMessageUnlockerMac=%S tarayıcısının bir kopyası zaten açık. Yenisinin açılması için çalışmakta olan %S tarayıcısı kapanacak.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profil: ‘%S’ — Yol: ‘%S’
+
+pleaseSelectTitle=Profil seçin
+pleaseSelect=Lütfen %S tarayıcını başlatmak için bir profil seçin veya yeni bir profil oluşturun.
+
+renameProfileTitle=Profil adını değiştir
+renameProfilePrompt=“%S” profilinin adını bununla değiştir:
+
+profileNameInvalidTitle=Geçersiz profil adı
+profileNameInvalid=“%S” şeklindeki profil adına izin verilmiyor.
+
+chooseFolder=Profil klasörünü seçin
+profileNameEmpty=Boş bir profil adı kullanamazsınız.
+invalidChar=“%S” karakteri profil adlarında kullanılamaz. Lütfen farklı bir ad seçin.
+
+deleteTitle=Profili sil
+deleteProfileConfirm=Bir profili silerseniz o profil, kullanılabilir profiller listesinden kaldırılır ve bu eylem geri alınamaz.\nDilerseniz ayarlarınızın, sertifikalarınızın ve diğer kullanıcıyla ilişkileri verilerin yer aldığı profil veri dosyalarını da silebilirsiniz. Bu seçenek “%S” klasörünü siler ve geri alınamaz.\nProfil veri dosyalarını silmek istiyor musunuz?
+deleteFiles=Dosyaları sil
+dontDeleteFiles=Dosyaları silme
+
+profileCreationFailed=Profil oluşturulamadı. Muhtemelen seçtiğiniz klasöre yazılamıyor.
+profileCreationFailedTitle=Profil oluşturma başarısız oldu
+profileExists=Aynı isimde başka bir profil mevcut. Lütfen başka bir isim seçin.
+profileFinishText=Bu yeni profili oluşturmayı bitirmek Bitir düğmesine tıklayın.
+profileFinishTextMac=Bu yeni kimliği oluşturmak için Bitti düğmesine tıklayın.
+profileMissing=%S profiliniz yüklenemedi. Kayıp ve erişilemez durumda olabilir.
+profileMissingTitle=Profil kayıp
+profileDeletionFailed=Profil kullanımda olabileceği için silinemedi.
+profileDeletionFailedTitle=Silme başarısız
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Eski %S verileri
+
+flushFailTitle=Değişiklikler kaydedilmedi
+flushFailMessage=Beklenmeyen bir hata nedeniyle değişiklikleriniz kaydedilemedi.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=%S tarayıcısını yeniden başlat
+flushFailExitButton=Çık
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/update/updates.properties b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c33cbac0a3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Hayır
+noThanksButton.accesskey=H
+restartLaterButton=Sonra yeniden başlat
+restartLaterButton.accesskey=S
+restartNowButton=%S uygulamasını yeniden başlat
+restartNowButton.accesskey=b
+
+statusFailed=Kurulum başarısız
+
+installSuccess=Güncelleme başarılı bir şekilde yüklendi
+installPending=Kurulum askıda
+patchApplyFailure=Güncelleme kurulamadı (Yama uygulaması başarısız)
+elevationFailure=Bu güncellemeyi yüklemek için gereken izinlere sahip değilsiniz. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.
+
+check_error-200=XML dosya hatasını güncelle (200)
+check_error-403=Erişim engellendi (403)
+check_error-404=XML Dosyası bulunamadı (404)
+check_error-500=Dahili Sunucu Hatası Error (500)
+check_error-2152398849=Başarısız (Sebebi bilinmiyor)
+check_error-2152398861=Bağlantı reddedildi
+check_error-2152398862=Bağlantı zaman aşımına uğradı
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Ağ çevrimdışı (çevrimiçi olun)
+check_error-2152398867=Port erişimine izin verilmedi
+check_error-2152398868=Veri alınamıdı (Lütfen tekrar deneyin)
+check_error-2152398878=Güncelleme sunucusu bulunamadı (İnternet bağlantılarınızı kontrol edin)
+check_error-2152398890=Vekil sunucu bulunamadı (İnternet bağlantınızı kontrol edin)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Ağ çevrimdışı (çevrimiçi olun)
+check_error-2152398919=Veri alış verişinde hata oluştu (Lütfen tekrar deneyin)
+check_error-2152398920=Vekil sunucusu bağlantıyı reddetti
+check_error-2153390069=Sunucu onay belgesinin süresi doldu (Yanlışsa lütfen sistem tarih ve saatini doğru ayarlayın ya da ağ yöneticinize başvurun)
+check_error-verification_failed=Güncellemenin bütünlüğü doğrulanamadı
+check_error-move_failed=Güncelleme kurulum için hazırlanamadı
+check_error-update_url_not_available=Güncelleme adresi kullanılamıyor
+check_error-connection_aborted=Bağlantı iptal edildi