summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/certError.ftl141
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/netError.ftl149
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/nsserrors.ftl349
3 files changed, 639 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/certError.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/certError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2e67b8a132
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/certError.ftl
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } geçersiz bir güvenlik sertifikası kullanıyor.
+
+cert-error-mitm-intro = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifika makamları tarafından verilen sertifakaları kullanır.
+
+cert-error-mitm-mozilla = Kâr amacı gütmeyen Mozilla tarafından desteklenen { -brand-short-name }, tamamen açık bir sertifika makamı (CA) deposunu yönetmektedir. CA deposu, sertifika makamlarının kullanıcı güvenliğini sağlamak için en iyi uygulamaları izleyip izlemediğini kontrol eder.
+
+cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } bir bağlantının güvenli olup olmadığını doğrulamak için işletim sisteminiz tarafından sağlanan sertifikaları değil, Mozilla CA deposunu kullanır. Dolayısıyla, bir antivirüs programı veya bir ağ, Mozilla CA deposunda bulunmayan bir CA tarafından verilen bir güvenlik sertifikasını kullanarak bağlantınızı dinlerse bağlantı güvensiz kabul edilir.
+
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Birisi bu siteyi taklit etmeye çalışıyor olabilir. Devam etmemelisiniz.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { -brand-short-name } { $hostname } sitesine güvenmiyor çünkü sertifika sağlayıcısı tanınmıyor, sertifika kendi kendine imzalanmış veya sunucu doğru ara sertifikaları göndermiyor.
+
+cert-error-trust-cert-invalid = Sertifikaya güvenilmiyor çünkü geçersiz bir sertifika makamı sertifikası tarafından verilmiş.
+
+cert-error-trust-untrusted-issuer = Yayıncısının sertifikasına güvenilmediği için bu sertifikaya güvenilmiyor.
+
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Güvenli olmadığı için devre dışı bırakılmış bir imza algoritması ile imzalandığından, bu sertifikaya güvenilmiyor.
+
+cert-error-trust-expired-issuer = Sertifikaya güvenilmiyor çünkü yayıncı sertifikasının süresi dolmuş.
+
+cert-error-trust-self-signed = Bu sertifika kendi kendine imzalandığı için sertifikaya güvenilmiyor.
+
+cert-error-trust-symantec = GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte ve VeriSign tarafından düzenlenen sertifikalar; bu sertifika makamları geçmişte güvenlik prosedürlerini yerine getiremediği için artık güvenli kabul edilmemektedir.
+
+cert-error-untrusted-default = Sertifika güvenilir bir kaynaktan gelmiyor.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> için geçerli.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca { $alt-name } için geçerli.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. { $hostname } bu site için geçerli olmayan bir sertifika kullandığından { -brand-short-name } bu siteye güvenmiyor. Sertifika yalnızca şu alan adları için geçerli: { $subject-alt-names }
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. Bu sertifikalar belli bir süre boyunca geçerlidir. { $hostname } sertifikasının süresi { $not-after-local-time } tarihinde dolmuş.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifikaları kullanır. Bu sertifikalar belli bir süre boyunca geçerlidir. { $hostname } sertifikası { $not-before-local-time } tarihine kadar geçerli olmayacak.
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix = Hata kodu: { $error }
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = Hata kodu: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+cert-error-ssl-connection-error = { $hostname } bağlantısı sırasında bir hata oluştu. { $errorMessage }
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = Web siteleri, kimliklerini kanıtlamak için sertifika makamlarının düzenlediği sertifikaları kullanır. Çoğu tarayıcı GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte ve VeriSign tarafından düzenlenen sertifikalara artık güvenmeme kararı almıştır. { $hostname } bu makamlardan birine ait bir sertifika kullandığı için sitenin kimliğini doğrulayamıyoruz.
+
+cert-error-symantec-distrust-admin = Web sitesinin sahibine bu sorunla ilgili bilgi vermeyi deneyebilirsiniz.
+
+cert-error-old-tls-version = Bu web sitesi TLS 1.2 protokolünü desteklemiyor olabilir. { -brand-short-name } tarafından desteklenen en düşük sürüm TLS 1.2'dir.
+
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
+
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
+
+cert-error-details-cert-chain-label = Sertifika zinciri:
+
+open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Siteyi yeni pencerede aç
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
+csp-xfo-blocked-long-desc = Bu sayfayı başka bir site gömdüyse { $hostname } güvenliğinizi korumak için { -brand-short-name } tarayıcınızın sayfayı görüntülemesine izin vermez. Bu sayfayı görmek için yeni bir pencerede açmanız gerekir.
+
+## Messages used for certificate error titles
+
+connectionFailure-title = Bağlanılamadı
+deniedPortAccess-title = Bu adrese erişim kısıtlanmış
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+dnsNotFound-title = Aradığınız siteyi bulamıyoruz.
+
+dns-not-found-trr-only-title2 = Bu alan adına ulaşılması güvenlik riski taşıyabilir
+dns-not-found-native-fallback-title2 = Bu alan adının sorgulanması güvenlik riski taşıyabilir
+
+fileNotFound-title = Dosya bulunamadı
+fileAccessDenied-title = Dosyaya erişim reddedildi
+generic-title = Hata oluştu.
+captivePortal-title = Ağa giriş yap
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+malformedURI-title = Bu adres gözümüze düzgün görünmedi.
+netInterrupt-title = Bağlantı kesildi
+notCached-title = Belge zaman aşımına uğradı
+netOffline-title = Çevrimdışı kip
+contentEncodingError-title = İçerik kodlama hatası
+unsafeContentType-title = Güvensiz dosya türü
+netReset-title = Bağlantı sıfırlandı
+netTimeout-title = Bağlantı zaman aşımına uğradı
+unknownProtocolFound-title = Adres anlaşılamadı
+proxyConnectFailure-title = Vekil sunucu bağlantı kabul etmiyor
+proxyResolveFailure-title = Vekil sunucu bulunamadı
+redirectLoop-title = Sayfa doğru bir şekilde yönlendirilmiyor
+unknownSocketType-title = Sunucudan beklenmeyen yanıt
+nssFailure2-title = Güvenli bağlantı kurulamadı
+csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } bu sayfayı açamıyor
+corruptedContentError-title = Hasarlı içerik hatası
+sslv3Used-title = Güvenli bağlantı kurulamadı
+inadequateSecurityError-title = Bağlantınız güvenli değil
+blockedByPolicy-title = Engellenmiş sayfa
+clockSkewError-title = Bilgisayarınızın saati yanlış
+networkProtocolError-title = Ağ Protokolü Hatası
+nssBadCert-title = Uyarı: Güvenlik riskiyle karşılaşabilirsiniz
+nssBadCert-sts-title = Bağlanılmadı: Olası Güvenlik Sorunu
+certerror-mitm-title = { -brand-short-name } başka bir yazılım nedeniyle bu siteye güvenli bağlantı kuramıyor
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/netError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d6efe5ca6c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/netError.ftl
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Error page titles
+
+neterror-page-title = Sayfa yükleme sorunu
+certerror-page-title = Uyarı: Güvenlik riskiyle karşılaşabilirsiniz
+certerror-sts-page-title = Bağlanılmadı: Olası Güvenlik Sorunu
+neterror-blocked-by-policy-page-title = Engellenmiş sayfa
+neterror-captive-portal-page-title = Ağa giriş yap
+neterror-dns-not-found-title = Sunucu bulunamadı
+neterror-malformed-uri-page-title = Geçersiz URL
+
+## Error page actions
+
+neterror-advanced-button = Gelişmiş…
+neterror-copy-to-clipboard-button = Metni panoya kopyala
+neterror-learn-more-link = Daha fazla bilgi al…
+neterror-open-portal-login-page-button = Ağa giriş sayfasını aç
+neterror-override-exception-button = Riski kabul ederek devam et
+neterror-pref-reset-button = Varsayılan ayarları geri yükle
+neterror-return-to-previous-page-button = Geri dön
+neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Geri dön (Önerilir)
+neterror-try-again-button = Yeniden dene
+neterror-add-exception-button = Bu site için her zaman devam et
+neterror-settings-button = DNS ayarlarını değiştir
+neterror-view-certificate-link = Sertifikayı göster
+neterror-trr-continue-this-time = Bu seferlik devam et
+neterror-disable-native-feedback-warning = Her zaman devam et
+
+##
+
+neterror-pref-reset = Ağ güvenliği ayarlarınız buna yol açıyor olabilir. Varsayılan ayarları geri yüklemek ister misiniz?
+neterror-error-reporting-automatic = { -vendor-short-name }’nın zararlı siteleri tanımlayıp engellemesine yardımcı olmak için bu gibi hataları rapor et
+
+## Specific error messages
+
+neterror-generic-error = { -brand-short-name } bilinmeyen bir nedenden dolayı bu sayfayı açamıyor.
+neterror-load-error-try-again = Site geçici olarak kapalı veya çok meşgul olabilir. Biraz bekleyip yeniden deneyin.
+neterror-load-error-connection = Hiçbir sayfayı açamıyorsanız bilgisayarınızın ağ bağlantısını kontrol edin.
+neterror-load-error-firewall = Bilgisayarınız veya ağınız güvenlik duvarı veya vekil sunucu ile korunuyorsa { -brand-short-name } uygulamasının web’e erişim izni olduğundan emin olun.
+neterror-captive-portal = İnternete erişebilmek için önce bu ağa giriş yapmalısınız.
+# Variables:
+# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead.
+neterror-dns-not-found-with-suggestion = <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> adresine mi gitmek istediniz?
+neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Doğru adresi girdiyseniz şunları yapabilirsiniz:</strong>
+neterror-dns-not-found-hint-try-again = Daha sonra yeniden deneyin
+neterror-dns-not-found-hint-check-network = Ağ bağlantınızı kontrol edin
+neterror-dns-not-found-hint-firewall = { -brand-short-name } tarayıcısının web’e erişim izni olup olmadığını kontrol edin (Bağlı olsanız da bir güvenlik duvarının arkasında olabilirsiniz)
+
+## TRR-only specific messages
+## Variables:
+## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name }, güvenilir DNS çözümleyicimiz aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni:
+neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name }, güvenli DNS sağlayıcımız aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni:
+neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Varsayılan DNS çözümleyicinizi kullanmaya devam edebilirsiniz ama bu durumda üçüncü taraflar hangi web sitelerini ziyaret ettiğinizi görebilir.
+neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name }, { $trrDomain } adresine bağlanamadı.
+neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = { $trrDomain } ile bağlantı beklenenden uzun sürdü.
+neterror-dns-not-found-trr-offline = İnternete bağlı değilsiniz.
+neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } bu web sitesini bulamadı.
+neterror-dns-not-found-trr-server-problem = { $trrDomain } ile ilgili bir sorun oluştu.
+neterror-dns-not-found-bad-trr-url = Geçersiz URL.
+neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Beklenmeyen sorun.
+
+## Native fallback specific messages
+## Variables:
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name }, güvenilir DNS çözümleyicimiz aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni:
+neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name }, güvenli DNS sağlayıcımız aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni:
+neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = Ağınızda HTTP üzerinden DNS devre dışı bırakıldı.
+neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } { $trrDomain } adresine bağlanamadı.
+
+##
+
+neterror-file-not-found-filename = Dosya adındaki büyük-küçük harfleri ve yazım hatalarını kontrol edin.
+neterror-file-not-found-moved = Dosyanın taşınmadığını, adının değişmediğini veya silinmediğini kontrol edin.
+neterror-access-denied = Silinmiş, taşınmış veya dosya izinleri nedeniyle erişilemiyor olabilir.
+neterror-unknown-protocol = Bu adresi açmak için başka bir yazılım yüklemeniz gerekebilir.
+neterror-redirect-loop = Bu sorun bazen çerezlerin devre dışı bırakılmasından veya reddedilmesinden kaynaklabilir.
+neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Sisteminizde Kişisel Güvenlik Yöneticisi'nin kurulu olduğundan emin olun.
+neterror-unknown-socket-type-server-config = Bu durum, standart dışı sunucu yapılandırmasından kaynaklanabilir.
+neterror-not-cached-intro = Talep edilen belge { -brand-short-name } önbelleğinde mevcut değil.
+neterror-not-cached-sensitive = Bir güvenli önlemli olarak, { -brand-short-name } hassas belgeleri otomatik olarak yeniden talep etmez.
+neterror-not-cached-try-again = Belgeyi siteden tekrar talep etmek için Yeniden dene’ye tıklayın.
+neterror-net-offline = Çevrimiçi kipe geçip sayfayı tazelemek için “Yeniden dene"ye tıklayın.
+neterror-proxy-resolve-failure-settings = Vekil sunucu ayarlarınızın doğru olup olmadığına bakın.
+neterror-proxy-resolve-failure-connection = Bilgisayarınızın düzgün işleyen bir ağ bağlantısı olup olmadığına bakın.
+neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Bilgisayarınız veya ağınız güvenlik duvarı veya vekil sunucu tarafından korunuyorsa { -brand-short-name } uygulamasının Web’e erişim izni olduğundan emin olun.
+neterror-proxy-connect-failure-settings = Vekil sunucu ayarlarınızın doğru olup olmadığına bakın.
+neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Vekil sunucunun çalıştığından emin olmak için ağ yöneticinizden bilgi alabilirsiniz.
+neterror-content-encoding-error = Site sahipleriyle iletişim kurarak bu sorunu onlara bildirmeyi düşünebilirsiniz.
+neterror-unsafe-content-type = Site sahipleriyle iletişim kurarak bu sorunu onlara bildirmeyi düşünebilirsiniz.
+neterror-nss-failure-not-verified = Görüntülemeye çalıştığınız sayfa, alınan verilerin yetkinliği doğrulanamadığı için gösterilemiyor.
+neterror-nss-failure-contact-website = Sitenin sahibiyle iletişime geçerek bu sorunu bildirmeyi deneyebilirsiniz.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-intro = { -brand-short-name } olası bir güvenlik tehdidiyle karşılaştığı için <b>{ $hostname }</b> adresine girmedi. Bu siteyi ziyaret ederseniz saldırganlar parola, e-posta ve kredi kartı gibi bilgilerinizi çalmaya çalışabilir.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-sts-intro = { -brand-short-name } olası bir güvenlik tehdidi algıladı ve <b>{ $hostname }</b> sitesi güvenli bir bağlantı gerektirdiği için bu siteye bağlanmadı.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } olası bir güvenlik tehdidi algıladı ve <b>{ $hostname }</b> sitesine bağlanmadı. Site yanlış yapılandırılmış veya bilgisayarınızın saati yanlış ayarlanmış olabilir.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> büyük olasılıkla güvenilir bir site olmasına rağmen güvenli bir bağlantı kurulamadı. Bu sorun, bilgisayarınızda veya ağınızda bulunan <b>{ $mitm }</b> adlı yazılımdan kaynaklanmaktadır.
+neterror-corrupted-content-intro = Veri aktarımında bir hata tespit edildiği için bakmak istediğiniz sayfa gösterilemiyor.
+neterror-corrupted-content-contact-website = Site sahipleriyle iletişim kurup bu sorunu onlara bildirmeyi düşünebilirsiniz.
+# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION".
+neterror-sslv3-used = İleri düzey bilgi: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> eskimiş ve saldırılara açık bir güvenlik teknolojisi kullanıyor. Saldırganlar, güvende olduğunu sandığınız bilgilerinizi kolayca ele geçirebilirler. Bu siteye girebilmeniz için önce site yöneticisinin sunucuyu düzeltmesi gerekir.
+# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY".
+neterror-inadequate-security-code = Hata kodu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+neterror-clock-skew-error = Bilgisayarınız saatin { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } olduğunu sanıyor, bu yüzden de { -brand-short-name } güvenli bağlantı kuramıyor. <b>{ $hostname }</b> adresini ziyaret etmek için sistem ayarlarınıza girerek bilgisayarınızın tarihini, saatini ve saat dilimini güncelleyin. Ardından <b>{ $hostname }</b> sayfasını tazeleyin.
+neterror-network-protocol-error-intro = Ağ protokolünde bir hata bulunduğu için, görüntülemeye çalıştığınız sayfa gösterilemiyor.
+neterror-network-protocol-error-contact-website = Web sitesinin sahipleriyle iletişim kurarak bu sorunu bildirmeyi deneyebilirsiniz.
+certerror-expired-cert-second-para = Büyük olasılıkla web sitesinin sertifikasının süresi dolmuş ve bu yüzden { -brand-short-name } güvenli bağlantı kuramıyor. Bu siteye girerseniz saldırganlar parola, e-posta ve kredi kartı gibi bilgilerinizi çalmaya çalışabilir.
+certerror-expired-cert-sts-second-para = Büyük olasılıkla web sitesinin sertifikasının süresi dolmuş ve bu yüzden { -brand-short-name } güvenli bağlantı kuramıyor.
+certerror-what-can-you-do-about-it-title = Ne yapabilirsiniz?
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Sorun büyük olasılıkla web sitesinden kaynaklanıyor, yani sizin yapabileceğiniz bir şey yok.
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Kurumsal bir ağdaysanız veya antivirüs yazılımı kullanıyorsanız destek ekibinizden yardım almayı deneyebilirsiniz. Ayrıca web sitesinin sahibini bu sorun hakkında bilgilendirebilirsiniz.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Bilgisayarınızın saati { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } olarak ayarlanmış. Sistem ayarlarınızdaki tarih, saat ve saat diliminin doğru olarak ayarlandığını kontrol edin. Ardından <b>{ $hostname }</b> sayfasını tazeleyin.
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Saatiniz zaten doğruysa muhtemelen web sitesi yanlış yapılandırılmıştır. Bu sorunu çözmek için bir şey yapamazsınız ama sorunu web sitesinin yöneticisine bildirmeyi deneyebilirsiniz.
+certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Sorun büyük olasılıkla web sitesinden kaynaklanıyor, yani sizin yapabileceğiniz bir şey yok. Web sitesinin sahibini bu sorun hakkında bilgilendirebilirsiniz.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Antivirüs yazılımınızda şifrelenmiş bağlantıları tarayan bir özellik (Genellikle “web tarama” veya “https tarama” denir.) varsa o özelliği kapatabilirsiniz. Bu işe yaramazsa antivirüs yazılımınızı kaldırıp yeniden yüklemeyi deneyebilirsiniz.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Kurumsal bir ağda bulunuyorsanız teknik departmanınıza başvurabilirsiniz.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = <b>{ $mitm }</b> size tanıdık gelmiyorsa bu bir saldırı olabilir. Bu durumda siteye girmemelisiniz.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = <b>{ $mitm }</b> size tanıdık gelmiyorsa bu bir saldırı olabilir. Siteye erişmek için yapabileceğiniz bir şey bulunmuyor.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b>, HTTP Sıkı Aktarım Güvenliği (HSTS) denilen bir güvenlik ilkesi uyguluyor. Bu nedenle { -brand-short-name } bu siteye yalnızca güvenli bir şekilde bağlanabilir. Bu siteye ayrıcalık tanıyarak siteyi ziyaret edemezsiniz.
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fbd90129f8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -0,0 +1,349 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
+psmerr-ssl-disabled = Güvenli olarak bağlanamıyor, çünkü SSL iletişim kuralı devre dışı bırakıldı.
+psmerr-ssl2-disabled = Güvenli olarak bağlanamıyor, çünkü site SSL iletişim kuralının eski ve güvensiz sürümünü kullanıyor.
+# This is a multi-line message.
+psmerr-hostreusedissuerandserial =
+ Geçersiz bir sertifika aldınız. Lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin veya karşı tarafa e-posta yazarak bu bilgiyi verin:
+
+ Sertifkanız, sertifika makamının verdiği başka bir sertifikayla aynı seri numarasını taşıyor. Lütfen benzersiz seri numaraya sahip yeni bir sertifika edinin.
+
+ssl-error-export-only-server = Güvenli iletişim kurulamadı. Karşı taraf yüksek düzeyde şifrelemeyi desteklemiyor.
+ssl-error-us-only-server = Güvenli iletişim kurulamadı. Karşı taraf şu an desteklenmeyen yüksek düzey şifreleme istiyor.
+ssl-error-no-cypher-overlap = Karşı tarafla güvenli iletişim kurulamadı: Ortak bir şifreleme çözüm yolu yok.
+ssl-error-no-certificate = Kimlik doğrulama için gereken sertifika veya anahtar bulunamadı.
+ssl-error-bad-certificate = Karşı tarafla güvenli iletişim kurulamadı: Karşı tarafın sertifikası reddedildi.
+ssl-error-bad-client = Sunucu istemcide kötü veri ile karşılaştı.
+ssl-error-bad-server = İstemci sunucuda kötü veri ile karşılaştı.
+ssl-error-unsupported-certificate-type = Desteklenmeyen sertifika türü.
+ssl-error-unsupported-version = Karşı taraf desteklenmeyen bir güvenlik iletişim kuralı kullanıyor.
+ssl-error-wrong-certificate = İstemci doğrulaması başarısız oldu: Anahtar veritabanındaki özel anahtar, sertifika veritabanındaki genel anahtarla eşleşmiyor.
+ssl-error-bad-cert-domain = Karşı tarafla güvenli iletişim kurulamadı: Çağrılan alan adı ile sunucunun sertifikası eşleşmiyor.
+ssl-error-post-warning = Tanınmayan SSL hata kodu.
+ssl-error-ssl2-disabled = Karşı taraf sadece, yerel olarak devre dışı olan SSL 2 sürümünü destekliyor.
+ssl-error-bad-mac-read = SSL geçersiz ileti doğrulama kodu içeren bir kayıt aldı.
+ssl-error-bad-mac-alert = SSL eşi, geçersiz bir ileti doğrulama kodu bildiriyor.
+ssl-error-bad-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı doğrulayamıyor.
+ssl-error-revoked-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı hükümsüz olduğu gerekçesiyle reddetti.
+ssl-error-expired-cert-alert = SSL eşi sertifikanızı süresinin dolduğu gerekçesiyle reddetti.
+ssl-error-ssl-disabled = Bağlanılamıyor: SSL devre dışı.
+ssl-error-fortezza-pqg = Bağlanılamıyor: SSL eşi diğer bir FORTEZZA alan adında.
+ssl-error-unknown-cipher-suite = Bilinmeyen bir SSL şifreleme takımı istendi.
+ssl-error-no-ciphers-supported = Bu programda hiçbir şifreleme takımı yok ve devrede değil.
+ssl-error-bad-block-padding = SSL yanlış blok dolgusu olan bir kayıt aldı.
+ssl-error-rx-record-too-long = SSL izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt aldı.
+ssl-error-tx-record-too-long = SSL izin verilen uzunluğu aşan bir kayıt göndermeye kalktı.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL kusurlu bir karşılaşama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL kusurlu bir istemci karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL kusurlu bir sunucu karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL kusurlu bir sertifika karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL kusurlu bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL kusurlu bir Sertifika İsteği karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL, hasarlı bir Server Hello Done el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL kusurlu bir Sertifika Doğrulaması karşılaşama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL kusurlu bir istemci anahtar değişimi karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-finished = SSL kusurlu bir bitiş karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL kusurlu bir şifreleme değişim kaydı aldı.
+ssl-error-rx-malformed-alert = SSL kusurlu bir uyarı kaydı aldı.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL kusurlu bir karşılama kaydı aldı.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL kusurlu bir uygulama veri kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL beklenmeyen bir karşılama isteği iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL beklenmeyen bir istemci karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL beklenmeyen bir sunucu karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL beklenmeyen bir sertifika karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL beklenmeyen bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL beklenmeyen bir sertifika isteği karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL, beklenmeyen bir Server Hello Done el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL beklenmeyen bir sertifika doğrulaması karşılaşama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL beklenmeyen bir sunucu anahtar değişimi karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL beklenmeyen bir bitiş karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL beklenmeyen bir şifreleme değişim kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL beklenmeyen bir uyarı kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL beklenmeyen bir karşılama kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL beklenmeyen bir uygulama veri kaydı aldı.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL bilinmeyen bir içerik türüyle ilgili kayıt aldı.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL bilinmeyen bir türde karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unknown-alert = SSL bilinmeyen tanım taşıyan bir uyarı kaydı aldı.
+ssl-error-close-notify-alert = SSL eşi bu bağlantıyı kesti.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL eşi aldığı karşılama iletisini beklemiyordu.
+ssl-error-decompression-failure-alert = SSL eşi aldığı SSL kaydını açmayı başaramadı.
+ssl-error-handshake-failure-alert = SSL eşi kabul edilebilir sayıda güvenlik değişkeniyle karşılıklı görüşmeyi sağlayamadı.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL eşi kabul edilemez içerik yüzünden karşılama iletisini geri çevirdi.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL eşi aldığı türdeki sertifikaları desteklemiyor.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL eşi aldığı sertifikada belirlenemeyen bir sorun yaşadı.
+ssl-error-generate-random-failure = SSL rastlantısal numara üretecinde bir sorun yaşadı.
+ssl-error-sign-hashes-failure = Sertifikanızın doğruluğunu kanıtlayacak veri, sayısal olarak imzalanamadı.
+ssl-error-extract-public-key-failure = SSL karşı tarafın sertifikasından genel anahtarı çıkaramadı.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = SSL sunucusu anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = SSL istemcisi anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı.
+ssl-error-encryption-failure = Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifreleme çözüm yolu başarısız oldu.
+ssl-error-decryption-failure = Seçili şifreleme takımındaki toplu veri şifre çözme çözüm yolu başarısız oldu.
+ssl-error-socket-write-failure = Temeli oluşturan yuvaya şifreli veri yazmaya çalışma girişimi başarısız oldu.
+ssl-error-md5-digest-failure = MD5 derleme işlevi çalışmadı.
+ssl-error-sha-digest-failure = SHA-1 derleme işlevi çalışmadı.
+ssl-error-mac-computation-failure = MAC hesaplaması başarısız oldu.
+ssl-error-sym-key-context-failure = Simetrik anahtar içeriği üretimi başarısız oldu.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = İstemci anahtar değişim iletisindeki simetrik anahtar çözülemedi.
+ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL sunucusu yerel düzeydeki genel anahtarla dışa aktarılan şifreleme takımını kullanmayı denedi.
+ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 kodu, bir IV’yi bir değişkene çeviremedi.
+ssl-error-init-cipher-suite-failure = Seçilen şifreleme takımı çalıştırılamadı.
+ssl-error-session-key-gen-failure = İstemci, SSL oturumu için anahtar üretmeyi beceremedi.
+ssl-error-no-server-key-for-alg = Sunucu, üzerinde çalışılan değişim çözüm yolu için hiçbir anahtara sahip değil.
+ssl-error-token-insertion-removal = İşlem sürerken PKCS#11 jetonu eklendi veya kaldırıldı.
+ssl-error-token-slot-not-found = Gerekli bir işlemi yapmak üzere aranan PKCS#11 jetonu bulunamadı.
+ssl-error-no-compression-overlap = Karşı tarafla güvenli iletişim kurulamadı: Ortak sıkıştırma algoritması yok.
+ssl-error-handshake-not-completed = Hâlihazırdaki SSL karşılaması bitmeden başka bir karşılamaya girişilemez.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Eşten yanlış karşılama özeti değerleri alındı.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = Sunulan sertifika seçilen anahtar değiştirme çözüm yoluyla kullanılamaz.
+ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = SSL istemci doğrulaması için hiçbir sertifika makamına güvenilmiyor.
+ssl-error-session-not-found = İstemcinin SSL oturum kimliği sunucunun oturum ön belleğinde bulunamadı.
+ssl-error-decryption-failed-alert = Eş, aldığı bir SSL kaydının şifresini çözemedi.
+ssl-error-record-overflow-alert = Eş izin verilenden daha uzun olan bir SSL kaydı aldı.
+ssl-error-unknown-ca-alert = Eş, sertifikanızı dağıtan yetkiliyi tanımıyor ve ona güvenmiyor.
+ssl-error-access-denied-alert = Eş geçerli bir sertifika aldı, ancak erişim engellendi.
+ssl-error-decode-error-alert = Eş bir SSL karşılama iletisini çözemedi.
+ssl-error-decrypt-error-alert = Eş imza doğrulama ya da anahtar değişim hatası olduğunu bildiriyor.
+ssl-error-export-restriction-alert = Eş görüşmenin ihracat düzenlemeleriyle uyumlu olmadığını bildiriyor.
+ssl-error-protocol-version-alert = Eş uyumsuz ya da desteklenmeyen iletişim kuralı sürümü olduğunu bildiriyor.
+ssl-error-insufficient-security-alert = Sunucu için şifrelerin istemcinin desteklediğinden daha güvenli olması gerekiyor.
+ssl-error-internal-error-alert = Eş bir iç hata yaşadığını bildiriyor.
+ssl-error-user-canceled-alert = Eş kullanıcı karşılamayı iptal etti.
+ssl-error-no-renegotiation-alert = Eş SSL güvenlik değişkenlerinin yeniden görüşülmesine izin vermiyor.
+ssl-error-server-cache-not-configured = SSL sunucusu bu yuva için ayarlanmadı ve devre dışı bırakılmadı.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL eşi istenen TLS hello uzantısını desteklemiyor.
+ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL eşi verdiğiniz URL’den sertifikanıza ulaşamadı.
+ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL eşi istenen DNS için sertifikaya sahip değil.
+ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL eşi sertifika için OCSP yanıtı alamadı.
+ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL eşi bozulmuş sertifika özeti bildirdi.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL beklenmeyen bir Yeni Oturum Talebi el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL kusurlu bir Yeni Oturum Talebi el sıkışma iletisi aldı.
+ssl-error-decompression-failure = SSL çözülemeyen bir sıkıştırılmış kayıt aldı.
+ssl-error-renegotiation-not-allowed = Bu SSL soketinde yeniden işleme izin verilmiyor.
+ssl-error-unsafe-negotiation = Eş, eski nesil (potansiyel olarak güvensiz) el sıkışması talebinde bulundu.
+ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL beklenmeyen bir sıkıştırılmış kayıt aldı.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL, Sunucu Anahtarı Değişimi el sıkışma iletisinde zayıf bir geçici Diffie-Hellman anahtarı aldı.
+ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL, geçersiz NPN uzantı verisi aldı.
+ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = SSL 2.0 bağlantıları için SSL özelliği desteklenmiyor.
+ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Sunucular için SSL özelliği desteklenmiyor.
+ssl-error-feature-not-supported-for-clients = İstemciler için SSL özelliği desteklenmiyor.
+ssl-error-invalid-version-range = SSL sürüm aralığı geçersiz.
+ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL eşi, seçilen protokol sürümünde izin verilmeyen bir şifreleme paketi seçti.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL, kusurlu bir Hello Verify Request karşılaşama iletisi aldı.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL beklenmeyen bir Hello Verify Request karşılama isteği iletisi aldı.
+ssl-error-feature-not-supported-for-version = SSL özelliği bu protokol sürümünde desteklenmiyor.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL beklenmeyen bir Certificate Status karşılama iletisi aldı.
+ssl-error-unsupported-hash-algorithm = TLS eşi, desteklenmeyen bir hash algoritması kullanıyor.
+ssl-error-digest-failure = Digest işlevi başarısız oldu.
+ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Dijital olarak imzalanmış elemanda hatalı imza algoritması belirtildi.
+ssl-error-next-protocol-no-callback = Sonraki protokol görüşme uzantısı etkinleştirildi ama çağrı, ihtiyaç duyulmadan önce iptal edildi.
+ssl-error-next-protocol-no-protocol = Sunucu, istemcinin ALPN uzantısında tanıttığı hiçbir protokolü desteklemiyor.
+ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Sunucu el sıkışmayı reddetti çünkü istemci, sunucunun desteklediğinden daha düşük bir TLS sürümü kullanıyor.
+ssl-error-weak-server-cert-key = Sunucu sertifikası çok zayıf bir açık anahtar içeriyordu.
+ssl-error-rx-short-dtls-read = DTLS kaydı için tampon bellekte yeterli yer yok.
+ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Desteklenen bir TLS imza algoritması yapılandırılmamış.
+ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Eş, desteklenmeyen bir imza ve hash algoritması kullandı.
+ssl-error-missing-extended-master-secret = Eş, doğru bir extended_master_secret uzantısı olmadan devam etmeye çalıştı.
+ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Eş, beklenmeyen bir extended_master_secret uzantısıyla devam etmeye çalıştı.
+
+sec-error-io = Güvenlik doğrulaması sırasında giriş-çıkış hatası meydana geldi.
+sec-error-library-failure = Güvenlik kitaplığı hatası.
+sec-error-bad-data = Güvenlik kitaplığı: Kötü veri alındı.
+sec-error-output-len = Güvenlik kitaplığı: Çıktı uzunluğu hatası.
+sec-error-input-len = Güvenlik kitaplığı girdi uzunluğu hatası yaşadı.
+sec-error-invalid-args = Güvenlik kitaplığı: Geçersiz bağımsız değişkenler.
+sec-error-invalid-algorithm = Güvenlik kitaplığı: Geçersiz çözüm yolu.
+sec-error-invalid-ava = Güvenlik kitaplığı: Geçersiz AVA.
+sec-error-invalid-time = Düzgün biçimlendirilmemiş tarih dizgisi.
+sec-error-bad-der = Güvenlik kitaplığı: Düzgün biçimlendirilmemiş DER şifreli ileti.
+sec-error-bad-signature = Eşin sertifikası geçersiz bir imzaya sahip.
+sec-error-expired-certificate = Eşin sertifikasının süresi doldu.
+sec-error-revoked-certificate = Eşin sertifikası hükümsüz olmuş.
+sec-error-unknown-issuer = Eşin sertifika yayıncısı tanınmıyor.
+sec-error-bad-key = Eşin genel anahtarı geçersiz.
+sec-error-bad-password = Girilen güvenlik parolası yanlış.
+sec-error-retry-password = Yeni parola yanlış girildi. Lütfen yeniden deneyin.
+sec-error-no-nodelock = Güvenlik kitaplığı: Düğüm kilidi yok.
+sec-error-bad-database = Güvenlik kitaplığı: Bozuk veritabanı.
+sec-error-no-memory = Güvenlik kitaplığı: Bellek paylaşım hatası.
+sec-error-untrusted-issuer = Eşin sertifika yayıncısı, kullanıcı tarafından güvenilmez olarak işaretlenmiş.
+sec-error-untrusted-cert = Eşin sertifikası kullanıcı tarafından güvenilmez olarak işaretlenmiş.
+sec-error-duplicate-cert = Sertifika zaten veritabanınızda var.
+sec-error-duplicate-cert-name = İndirilen sertifikanın adı veritabanınızda bulunan bir taneyle aynı.
+sec-error-adding-cert = Sertifika veritabanına eklenirken hata oluştu.
+sec-error-filing-key = Bu sertifikanın anahtarı yeniden dosyalanırken hata oluştu.
+sec-error-no-key = Bu sertifikanın özel anahtarı anahtar veritabanında bulunamadı
+sec-error-cert-valid = Bu sertifika geçerlidir.
+sec-error-cert-not-valid = Bu sertifika geçerli değil.
+sec-error-cert-no-response = Sertifika kitaplığı: Yanıt yok
+sec-error-expired-issuer-certificate = Sertifika yayıncısının sertifikasının süresi dolmuş. Sistem tarihi ve saatinizi gözden geçirin.
+sec-error-crl-expired = Sertifika yayıncısının CRL süresi dolmuş. Listeyi güncelleyin veya sistem tarihi ve saatinizi gözden geçirin.
+sec-error-crl-bad-signature = Sertifika yayıncısının CRL’si geçersiz bir imza içeriyor.
+sec-error-crl-invalid = Yeni hükümsüzler listesi geçersiz biçime sahip.
+sec-error-extension-value-invalid = Sertifika uzantı değeri geçersiz.
+sec-error-extension-not-found = Sertifika uzantısı bulunamadı.
+sec-error-ca-cert-invalid = Yayıncı sertifikası geçersiz.
+sec-error-path-len-constraint-invalid = Sertifika yolu uzunluğu sınırı geçersiz.
+sec-error-cert-usages-invalid = Sertifika kullanım alanı geçersiz.
+sec-internal-only = **SADECE iç birim**
+sec-error-invalid-key = Anahtar istenen işlemi desteklemiyor.
+sec-error-unknown-critical-extension = Sertifika bilinmeyen kritik uzantı içeriyor.
+sec-error-old-crl = Yeni hükümsüzler listesinin tarihi hâlihazırdakinden daha yeni değil.
+sec-error-no-email-cert = Şifrelenmemiş veya imzalanmamış: Henüz e-posta sertifikanız yok.
+sec-error-no-recipient-certs-query = Şifrelenmemiş: Her bir alıcı için sertifikanız yok.
+sec-error-not-a-recipient = Şifre çözülemiyor: Alıcı siz değilsiniz ya da eşleşen sertifika ve özel anahtar bulunamadı.
+sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Şifre çözülemiyor: Anahtar şifreleme algoritması sertifikanızla eşleşmiyor.
+sec-error-pkcs7-bad-signature = İmza doğrulaması başarısız oldu: İmzalayan bulunamamış, çok fazla imzalayan bulunmuş ya da uygunsuz veya hasarlı veri bulunmuş olabilir.
+sec-error-unsupported-keyalg = Desteklenmeyen ya da bilinmeyen anahtar çözüm yolu.
+sec-error-decryption-disallowed = Şifre çözülemiyor: İzin verilmeyen bir çözüm yoluyla ya da anahtar boyutunda şifrelenmiş.
+sec-error-no-krl = Bu siteyle ilgili herhangi bir geçersiz anahtar listesi bulunamadı.
+sec-error-krl-expired = Bu sitenin geçersiz anahtar listesinin süresi dolmuş.
+sec-error-krl-bad-signature = Bu sitenin geçersiz anahtar listesinin anahtarı geçersiz.
+sec-error-revoked-key = Bu sitenin sertifika anahtarı iptal edilmiş.
+sec-error-krl-invalid = Yeni geçersiz anahtar listesinin biçimi geçersiz.
+sec-error-need-random = Güvenlik kitaplığı: rastgele veri gerekiyor.
+sec-error-no-module = Güvenlik kitaplığı: Hiçbir güvenlik birimi istenen işlemi gerçekleştiremiyor.
+sec-error-no-token = Güvenlik kartı veya jetonu yok, başlatılması gerek ya da silinmiş olabilir.
+sec-error-read-only = Güvenlik kitaplığı: Veritabanı salt okunur.
+sec-error-no-slot-selected = Yuva ya da işaret seçilmedi.
+sec-error-cert-nickname-collision = Aynı takma adı taşıyan bir sertifika zaten var.
+sec-error-key-nickname-collision = Aynı takma adı taşıyan bir anahtar zaten var.
+sec-error-safe-not-created = Güvenli nesne oluşturulurken hata meydana geldi.
+sec-error-baggage-not-created = Bagaj nesnesi oluşturulurken hata meydana geldi.
+sec-error-bad-export-algorithm = İstenen çözüm yoluna izin verilmiyor.
+sec-error-exporting-certificates = Sertifikalar dışa aktarılırken hata oluştu.
+sec-error-importing-certificates = Sertifikalar içe aktarılırken hata oluştu.
+sec-error-pkcs12-decoding-pfx = İçe aktarılamıyor. Çözüm hatası. Dosya geçersiz.
+sec-error-pkcs12-invalid-mac = İçe aktarılamıyor. Geçersiz MAC. Geçersiz parola veya bozuk dosya.
+sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = İçe aktarılamıyor. MAC algoritması desteklenmiyor.
+sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = İçe aktarılamıyor. Sadece parola bütünlüğü ve gizlilik kipleri destekleniyor.
+sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = İçe aktarılamıyor. Dosya yapısı hasarlı.
+sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = İçe aktarılamıyor. Şifreleme algoritması desteklenmiyor.
+sec-error-pkcs12-unsupported-version = İçe aktarılamıyor. Dosya sürümü desteklenmiyor.
+sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = İçe aktarılamıyor. Yanlış gizlilik parolası.
+sec-error-pkcs12-cert-collision = İçe aktarılamıyor. Veritabanında aynı takma ad zaten mevcut.
+sec-error-user-cancelled = Kullanıcı vazgeç düğmesine bastı.
+sec-error-pkcs12-duplicate-data = İçe aktarılamadı; veritabanında zaten var.
+sec-error-message-send-aborted = İleti gönderilmedi.
+sec-error-inadequate-key-usage = Sertifika anahtar kullanımı bu işlem için yetersiz.
+sec-error-inadequate-cert-type = Sertifika türü bu uygulama için onaylanmamış.
+sec-error-cert-addr-mismatch = İmza sertifikasındaki adres üst bilgideki adresle uyuşmadı.
+sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = İçe aktarılamadı. Özel anahtar içe aktarılırken hata oluştu.
+sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = İçe aktarılamadı. Sertifika zincirinin aktarılması sırasında hata oluştu.
+sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Dışa aktarılamadı. Sertifikaya veya anahtara takma ad kullanılarak ulaşılamadı.
+sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Dışa aktarılamadı. Özel anahtar bulunamadı ve dışa aktarılamadı.
+sec-error-pkcs12-unable-to-write = Dışa aktarılamadı. Dışa aktarma dosyasına yazılamadı.
+sec-error-pkcs12-unable-to-read = İçe aktarılamadı. İçe aktarma dosyası okunamadı.
+sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Dışa aktarılamadı. Anahtar veritabanı bozuk ya da silinmiş.
+sec-error-keygen-fail = Özel ve genel anahtar ikilisi üretilemiyor.
+sec-error-invalid-password = Girilen parola geçersiz. Lütfen farklı bir tane seçin.
+sec-error-retry-old-password = Eski parola yanlış girildi. Lütfen yeniden deneyin.
+sec-error-bad-nickname = Bu sertifika takma adı zaten kullanılıyor.
+sec-error-not-fortezza-issuer = Eşin FORTEZZA zinciri has FORTEZZA olmayan sertifika içeriyor.
+sec-error-cannot-move-sensitive-key = Duyarlı bir anahtar ihtiyaç duyulan yuvaya taşınamıyor.
+sec-error-js-invalid-module-name = Geçersiz birim adı.
+sec-error-js-invalid-dll = Geçersiz birim yolu veya dosya adı
+sec-error-js-add-mod-failure = Modül eklenemedi
+sec-error-js-del-mod-failure = Modül silinemedi
+sec-error-old-krl = Yeni hükümsüz anahtar listesinin tarihi hâlihazırdakinden daha yeni değil.
+sec-error-ckl-conflict = Yeni CKL’nin yayıncısı şu anki CKL yayıncısından farklı. Geçerli listeyi silin.
+sec-error-cert-not-in-name-space = Bu sertifikanın Sertifika Makamının bu isimle sertifika oluşturmasına izin verilmiyor.
+sec-error-krl-not-yet-valid = Bu sertifikanın anahtar iptal listesi henüz geçerli değil.
+sec-error-crl-not-yet-valid = Bu sertifikanın sertifika iptal listesi henüz geçerli değil.
+sec-error-unknown-cert = İstenen sertifika bulunamadı.
+sec-error-unknown-signer = İmzalayanın sertifikası bulunamadı.
+sec-error-cert-bad-access-location = Sertifika durum sunucusunun konumu geçersiz bir biçime sahip.
+sec-error-ocsp-unknown-response-type = OCSP yanıtı tamamen çözülemiyor; bilinmeyen bir türde.
+sec-error-ocsp-bad-http-response = OCSP sunucusu beklenmeyen ya da geçersiz HTTP verisi aldı.
+sec-error-ocsp-malformed-request = OCSP sunucusu isteğin yarıda kesilmiş ya da düzgün olmayan biçimde olduğunu fark etti.
+sec-error-ocsp-server-error = OCSP sunucusu iç hata yaşadı.
+sec-error-ocsp-try-server-later = OCSP sunucusu daha sonra denenmesini öneriyor.
+sec-error-ocsp-request-needs-sig = OCSP sunucusu bu istekte imza gerektiğini söylüyor.
+sec-error-ocsp-unauthorized-request = OCSP sunucusu yetkisiz olduğu gerekçesiyle bu isteği geri çevirdi.
+sec-error-ocsp-unknown-response-status = OCSP sunucusu algılanamayan bir durumla karşılaştı.
+sec-error-ocsp-unknown-cert = OCSP sunucusu sertifikayla ilgili durum bildirmiyor.
+sec-error-ocsp-not-enabled = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP’yi devreye sokmalısınız.
+sec-error-ocsp-no-default-responder = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP’yi varsayılan yanıt verici olarak ayarlamalısınız.
+sec-error-ocsp-malformed-response = OCSP sunucusunun yanıtı bozuk ya da düzgün olmayan biçimde.
+sec-error-ocsp-unauthorized-response = OCSP yanıtını imzalayan, bu sertifikayla ilgili durum bildirmeye yetkili değil.
+sec-error-ocsp-future-response = OCSP yanıtı henüz geçerli değil (gelecekteki bir tarihe ait).
+sec-error-ocsp-old-response = OCSP yanıtı zamanı geçmiş bilgi içeriyor.
+sec-error-digest-not-found = İmzalanan iletide CMS ya da PKCS #7 özeti bulunamadı.
+sec-error-unsupported-message-type = CMS ya da PKCS #7 ileti türü desteklenmiyor.
+sec-error-module-stuck = PKCS #11 birimi kaldırılamıyor çünkü hâlen kullanımda.
+sec-error-bad-template = ASN.1 verisi çözülemiyor. Belirtilen kalıp geçersizdi.
+sec-error-crl-not-found = Eşleşen CRL bulunamadı.
+sec-error-reused-issuer-and-serial = Var olan bir sertifikayla aynı yayıncıya/seri numarasına sahip bir sertifikayı içe aktarmaya çalışıyorsunuz, ama bu sertifika aynı değil.
+sec-error-busy = NSS kapatılamadı. Nesneler hâlâ kullanımda.
+sec-error-extra-input = DER şifreli ileti kullanılmayan fazladan veri içeriyor.
+sec-error-unsupported-elliptic-curve = Desteklenmeyen oval eğri.
+sec-error-unsupported-ec-point-form = Desteklenmeyen oval eğri noktası şekli.
+sec-error-unrecognized-oid = Tanınmayan Nesne Tanımlayıcısı.
+sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = OCSP yanıtında geçersiz OCSP imza sertifikası var.
+sec-error-revoked-certificate-crl = Bu sertifika, yayıncının sertifika iptal listesine göre iptal edilmiş.
+sec-error-revoked-certificate-ocsp = Yayıncının OCSP yanıtçısı, sertifikanın iptal edildiğini bildiriyor.
+sec-error-crl-invalid-version = Yayıncının Sertifika İptal Listesi bilinmeyen bir sürüm numarasına sahip.
+sec-error-crl-v1-critical-extension = Yayıncının V1 Sertifika İptal Listesi kritik bir uzantıya sahip.
+sec-error-crl-unknown-critical-extension = Yayıncının V2 Sertifika İptal Listesi bilinmeyen kritik bir uzantıya sahip.
+sec-error-unknown-object-type = Bilinmeyen nesne türü belirtildi.
+sec-error-incompatible-pkcs11 = PKCS #11 sürücüsü tanımlamayı uygunsuz yolla ihlâl ediyor.
+sec-error-no-event = Şu an yeni bir yuva hareketi yok.
+sec-error-crl-already-exists = CRL zaten mevcut.
+sec-error-not-initialized = NSS başlatılmadı.
+sec-error-token-not-logged-in = PKCS#11 jetonuna giriş yapılmadığı için işlem başarısız oldu.
+sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Ayarlanan OCSP yanıtçısının sertifikası geçersiz.
+sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP yanıtı geçersiz imzaya sahip.
+sec-error-out-of-search-limits = Belge doğrulama araması arama sınırlarının dışında
+sec-error-invalid-policy-mapping = İlke eşlemesi anypolicy içeriyor
+sec-error-policy-validation-failed = Sertifika zinciri, ilke doğrulamasından geçemedi
+sec-error-unknown-aia-location-type = Sertifika AIA uzantısında bilinmeyen konum türü
+sec-error-bad-http-response = Sunucu hatalı HTTP yanıtı döndürdü
+sec-error-bad-ldap-response = Sunucu hatalı LDAP yanıtı döndürdü
+sec-error-failed-to-encode-data = Veri ASN1 şifreleyiciyle şifrelenemedi
+sec-error-bad-info-access-location = Sertifika uzantısında hatalı bilgiye erişim konumu
+sec-error-libpkix-internal = Sertifika doğrulaması sırasında dahili Libpkix hatası oluştu.
+sec-error-pkcs11-general-error = Bir PKCS #11 modülü kurtarılamayan bir hatayı ifade eden CKR_GENERAL_ERROR döndürdü.
+sec-error-pkcs11-function-failed = Bir PKCS #11 modülü istenen işlevin gerçekleştirilemediğini ifade eden CKR_FUNCTION_FAILED döndürdü. Aynı işlemin tekrar denenmesi işe yarayabilir.
+sec-error-pkcs11-device-error = Bir PKCS #11 modülü, jetonda veya slotta hata oluştuğunu ifade eden CKR_DEVICE_ERROR döndürdü.
+sec-error-bad-info-access-method = Sertifika uzantısında bilinmeyen bilgiye erişime yöntemi.
+sec-error-crl-import-failed = CRL içe alınırken hata oluştu.
+sec-error-expired-password = Parola zaman aşımına uğradı.
+sec-error-locked-password = Parola kilitli.
+sec-error-unknown-pkcs11-error = Bilinmeyen PKCS #11 hatası.
+sec-error-bad-crl-dp-url = CRL dağıtım noktası isminde geçersiz veya desteklenmeyen URL.
+sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Bu sertifika, güvenli olmadığı için devre dışı bırakılan bir imza algoritmasıyla imzalanmış.
+
+mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Sunucuda anahtar sabitleme (HPKP) kullanılıyor ama sabit kümeyle eşleşen bir güvenilir sertifika zinciri oluşturulamadı. Anahtar sabitleme ihlalleri görmezden gelinemez.
+mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Sunucu, kendisini sertifika makamı olarak tanımlayan, temel kısıtlamalar uzantısı içeren bir sertifika kullanıyor. Düzgün şekilde verilmiş bir sertifikada bu olmamalıydı.
+mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Sunucu, güvenli bir bağlantı kurmak için anahtar uzunluğu çok kısa olan bir sertifika sundu.
+mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = Sunucu sertifikasının yayımlanması için güvenilir öğe olmayan bir X.509 sürüm 1 sertifikası kullanıldı. X.509 sürüm 1 sertifikaları eskimiştir ve diğer sertifikaları imzalamak için kullanılmamalıdır.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Sunucu, henüz geçerli olmayan bir sertifika sundu.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Bu sunucunun sertifikasını yayımlamak için henüz geçerli olmayan bir sertifika kullanılmış.
+mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = Sertifikanın imza alanındaki imza algoritması, signatureAlgorithm alanındaki algoritmayla eşleşmiyor.
+mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = OCSP yanıtı, bu sertifikanın doğrulanma durumunu içermiyor.
+mozilla-pkix-error-validity-too-long = Sunucu fazla uzun süredir geçerli olan bir sertifika sundu.
+mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Gerekli bir TLS özelliği eksik.
+mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Sunucu, geçersiz bir tamsayı kodlaması içeren bir sertifika sundu. Bunun sebepleri arasında negatif seri numaraları, negatif RSA modülleri ve gereğinden daha uzun kodlamalar olabilir.
+mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Sunucu, boş bir yayıncı açık adı (DN) içeren bir sertifika sundu.
+mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Bu sertifika doğrulanırken ek bir ilke kısıtlaması başarısız oldu.
+mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Bu sertifika kendi kendine imzalandığı için sertifikaya güvenilmiyor.
+
+xp-java-remove-principal-error = Baş bölüm kaldırılamadı.
+xp-java-delete-privilege-error = Ayrıcalık ortadan kaldırılamadı
+xp-java-cert-not-exists-error = Bu baş bölümün sertifikası yok
+
+xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza kartı düzgün olarak çalıştırılamadı. Lütfen çıkarıp dağıtıcınıza geri götürün.
+xp-sec-fortezza-no-card = Fortezza kartı bulunamadı
+xp-sec-fortezza-none-selected = Fortezza kartı seçilmedi
+xp-sec-fortezza-more-info = Lütfen daha fazla bilgi almak üzere bir kişilik seçin
+xp-sec-fortezza-person-not-found = Kişilik bulunamadı
+xp-sec-fortezza-no-more-info = Bu kişilikle ilgili daha fazla bilgi yok
+xp-sec-fortezza-bad-pin = Geçersiz kişisel tanımlama numarası
+xp-sec-fortezza-person-error = Fortezza kişiliklerine ulaşılamadı.