diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..745be1f57b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Tất cả các lịch hiện đang bị vô hiệu hóa. Bật lịch hiện có hoặc thêm lịch mới để tạo và chỉnh sửa sự kiện. +calendar-deactivated-notification-tasks = Tất cả các lịch hiện đang bị vô hiệu hóa. Kích hoạt lịch hiện có hoặc thêm lịch mới để tạo và chỉnh sửa tác vụ. +calendar-notifications-label = Hiển thị thông báo cho các sự kiện sắp tới +calendar-add-notification-button = + .label = Thêm thông báo + +## Side panel + +calendar-list-header = Lịch +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = Lịch { $calendarName } đã bị ẩn +calendar-enable-button = Bật +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = Tùy chọn lịch { $calendarName } +calendar-import-new-calendar = Lịch mới… + .title = Tạo hoặc đăng ký lịch mới +calendar-refresh-calendars = + .title = Tải lại tất cả các lịch và đồng bộ hóa các thay đổi +calendar-new-event-primary-button = Sự kiện mới +calendar-new-task-primary-button = Tác vụ mới + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Ngày trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Tuần trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Tuần trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Tháng trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Năm trước + .accesskey = s +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Ngày tiếp theo + .accesskey = x +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Tuần sau + .accesskey = x +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Tuần sau + .accesskey = x +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Tháng sau + .accesskey = x +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Năm sau + .accesskey = x +calendar-today-button-tooltip = + .title = Đi đến hôm nay +calendar-view-toggle-day = Ngày + .title = Chuyển sang xem theo ngày +calendar-view-toggle-week = Tuần + .title = Chuyển sang xem theo tuần +calendar-view-toggle-multiweek = Nhiều tuần + .title = Chuyển sang xem theo nhiều tuần +calendar-view-toggle-month = Tháng + .title = Chuyển sang xem theo tháng + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Tùy chọn bố cục lịch +calendar-find-events-menu-option = + .label = Ngăn tìm sự kiện +calendar-hide-weekends-option = + .label = Chỉ hiện các ngày làm việc +calendar-define-workweek-option = + .label = Xác định ngày làm việc trong tuần +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Hiển thị nhiệm vụ trong lịch + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Ngày trước + .accesskey = s +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Tuần trước + .accesskey = s +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Tuần trước + .accesskey = s +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Tháng trước + .accesskey = s +calendar-context-menu-next-day = + .label = Ngày sau + .accesskey = x +calendar-context-menu-next-week = + .label = Tuần sau + .accesskey = x +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Tuần sau + .accesskey = x +calendar-context-menu-next-month = + .label = Tháng sau + .accesskey = x |