diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl | 405 |
1 files changed, 405 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4d2dc7d73e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl @@ -0,0 +1,405 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message List Header Bar + +quick-filter-button = + .title = Bật/tắt Thanh bộ lọc nhanh +quick-filter-button-label = Bộ lọc nhanh +thread-pane-header-display-button = + .title = Tùy chọn hiển thị danh sách thư +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages in this folder. +thread-pane-folder-message-count = { $count } thư +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages currently selected. +thread-pane-folder-selected-count = { $count } đã chọn +thread-pane-header-context-table-view = + .label = Chế độ xem bảng +thread-pane-header-context-cards-view = + .label = Chế độ xem thẻ +thread-pane-header-context-hide = + .label = Ẩn header danh sách thư + +## Quick Filter Bar + +# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button +# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button +# causes the current filter settings to be retained when the user changes +# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text +# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) +quick-filter-bar-sticky = + .title = Giữ các bộ lọc được áp dụng khi chuyển đổi thư mục +# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with +# a dropdown menu. +quick-filter-bar-dropdown = + .title = Menu bộ lọc nhanh +quick-filter-bar-dropdown-unread = + .label = Chưa đọc +quick-filter-bar-dropdown-starred = + .label = Đã gắn sao +quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook = + .label = Liên hệ +quick-filter-bar-dropdown-tags = + .label = Nhãn +quick-filter-bar-dropdown-attachment = + .label = Đính kèm +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread = + .title = Chỉ hiện các thư chưa đọc +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread-label = Chưa đọc +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred = + .title = Chỉ hiện các thư gắn sao +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred-label = Gắn sao +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook = + .title = Chỉ hiện thư tin từ những người trong sổ địa chỉ của bạn +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook-label = Liên hệ +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags = + .title = Chỉ hiện các thư có dán nhãn +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags-label = Nhãn +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment = + .title = Chỉ hiện các thư có phần đính kèm +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment-label = Đính kèm +# The contents of the results box when there is a filter active but there +# are no messages matching the filter. +quick-filter-bar-no-results = Không có kết quả +# This is used to populate the results box; it either displays the +# number of messages found using this string, that there are no messages +# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages that match selected filters. +quick-filter-bar-results = { $count } thư +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-textbox-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘ K + *[other] Ctrl+Shift+K + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter +# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the +# box faster. +quick-filter-bar-textbox = + .placeholder = Lọc các tin nhắn này <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> +quick-filter-bar-search = + .label = Lọc thư: +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-search-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd> + *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd> + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the +# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster. +quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Lọc thư… { quick-filter-bar-search-shortcut } +# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will +# launch a global search. +quick-filter-bar-search-button = + .alt = Tìm kiếm mọi nơi +# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. +quick-filter-bar-boolean-mode = + .title = Chế độ lọc nhãn +# The Any-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-any = + .label = Bất kỳ của + .title = Ít nhất một trong các tiêu chí nhãn được chọn phải phù hợp +# The All-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-all = + .label = Nguyên văn của + .title = Tất cả các tiêu chí nhãn được chọn phải phù hợp +# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. +# This string should ideally be kept short because the label and the text +# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text +# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the +# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an +# arrow scroll box.) +quick-filter-bar-text-filter-explanation = Lọc thư tin theo: +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# sender for the string. +quick-filter-bar-text-filter-sender = Người gửi +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# recipients (to, cc) for the string. +quick-filter-bar-text-filter-recipients = Người nhận +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# subject for the string. +quick-filter-bar-text-filter-subject = Chủ đề +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# body for the string. +quick-filter-bar-text-filter-body = Nội dung +# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches +# but we can convert to a global search for them. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Tiếp tục tìm kiếm này trên tất cả các thư mục +# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. +# Variables: +# $text (String) - What the user has typed so far. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Nhấn ‘Enter’ một lần nữa để tiếp tục tìm kiếm của bạn cho: { $text } + +## Folder pane + +folder-pane-get-messages-button = + .title = Nhận thư +folder-pane-get-all-messages-menuitem = + .label = Nhận tất cả thư mới + .accesskey = y +folder-pane-write-message-button = Thư mới + .title = Soạn một thư mới +folder-pane-more-menu-button = + .title = Tùy chọn ngăn thư mục +# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane +folder-pane-header-folder-modes = + .label = Hiển thị thư mục +# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header +folder-pane-header-context-toggle-get-messages = + .label = Hiển thị "Nhận thư" +# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header +folder-pane-header-context-toggle-new-message = + .label = Hiển thị “Thư mới” +folder-pane-header-context-hide = + .label = Ẩn header ngăn thư mục +folder-pane-show-total-toggle = + .label = Hiển thị tổng số thư +# Context menu item to show or hide folder sizes +folder-pane-header-toggle-folder-size = + .label = Hiển thị kích cỡ thư mục +folder-pane-header-hide-local-folders = + .label = Ẩn thư mục cục bộ +folder-pane-mode-context-button = + .title = Tùy chọn chế độ thư mục +folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = + .label = Chế độ xem gọn + .accesskey = C +folder-pane-mode-move-up = + .label = Di chuyển lên +folder-pane-mode-move-down = + .label = Di chuyển xuống +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +folder-pane-unread-aria-label = { $count } thư chưa đọc +# Variables: +# $count (Number) - Number of total messages. +folder-pane-total-aria-label = + { $count -> + [one] 1 thư tổng cộng + *[other] { $count } thư tổng cộng + } + +## Message thread pane + +threadpane-column-header-select = + .title = Chọn/bỏ chọn tất cả thư +threadpane-column-header-select-all = + .title = Chọn tất cả thư +threadpane-column-header-deselect-all = + .title = Bỏ chọn tất cả thư +threadpane-column-label-select = + .label = Chọn thư +threadpane-cell-select = + .aria-label = Chọn thư +threadpane-column-header-thread = + .title = Bật/tắt chủ đề thư +threadpane-column-label-thread = + .label = Chủ đề +threadpane-cell-thread = + .aria-label = Trạng thái chủ đề +threadpane-column-header-flagged = + .title = Sắp xếp theo sao +threadpane-column-label-flagged = + .label = Đã gắn dấu sao +threadpane-cell-flagged = + .aria-label = Được gắn sao +threadpane-flagged-cell-label = Đã gắn dấu sao +threadpane-column-header-attachments = + .title = Sắp xếp theo đính kèm +threadpane-column-label-attachments = + .label = Đính kèm +threadpane-cell-attachments = + .aria-label = Đính kèm +threadpane-attachments-cell-label = Đính kèm +threadpane-column-header-spam = + .title = Sắp xếp theo trạng thái thư rác +threadpane-column-label-spam = + .label = Thư rác +threadpane-cell-spam = + .aria-label = Trạng thái thư rác +threadpane-spam-cell-label = Thư rác +threadpane-column-header-unread-button = + .title = Sắp xếp theo trạng thái đọc +threadpane-column-label-unread-button = + .label = Trạng thái đọc +threadpane-cell-read-status = + .aria-label = Trạng thái đọc +threadpane-read-cell-label = Đã đọc +threadpane-unread-cell-label = Chưa đọc +threadpane-column-header-sender = Từ + .title = Sắp xếp theo người gửi +threadpane-column-label-sender = + .label = Từ +threadpane-cell-sender = + .aria-label = Từ +threadpane-column-header-recipient = Người nhận + .title = Sắp xếp theo người nhận +threadpane-column-label-recipient = + .label = Người nhận +threadpane-cell-recipient = + .aria-label = Người nhận +threadpane-column-header-correspondents = Người viết + .title = Sắp xếp theo người viết +threadpane-column-label-correspondents = + .label = Người viết +threadpane-cell-correspondents = + .aria-label = Người viết +threadpane-column-header-subject = Tiêu đề + .title = Sắp xếp theo chủ đề +threadpane-column-label-subject = + .label = Tiêu đề +threadpane-cell-subject = + .aria-label = Tiêu đề +threadpane-column-header-date = Ngày + .title = Sắp xếp theo ngày +threadpane-column-label-date = + .label = Ngày +threadpane-cell-date = + .aria-label = Ngày +threadpane-column-header-received = Nhận được + .title = Sắp xếp theo ngày nhận +threadpane-column-label-received = + .label = Nhận được +threadpane-cell-received = + .aria-label = Ngày nhận +threadpane-column-header-status = Trạng thái + .title = Sắp xếp theo trạng thái +threadpane-column-label-status = + .label = Trạng thái +threadpane-cell-status = + .aria-label = Trạng thái +threadpane-column-header-size = Dung lượng + .title = Sắp xếp theo kích thước +threadpane-column-label-size = + .label = Dung lượng +threadpane-cell-size = + .aria-label = Kích thước +threadpane-column-header-tags = Nhãn + .title = Sắp xếp theo nhãn +threadpane-column-label-tags = + .label = Nhãn +threadpane-cell-tags = + .aria-label = Nhãn +threadpane-column-header-account = Tài khoản + .title = Sắp xếp theo tài khoản +threadpane-column-label-account = + .label = Tài khoản +threadpane-cell-account = + .aria-label = Tài khoản +threadpane-column-header-priority = Ưu tiên + .title = Sắp xếp theo mức độ ưu tiên +threadpane-column-label-priority = + .label = Ưu tiên +threadpane-cell-priority = + .aria-label = Ưu tiên +threadpane-column-header-unread = Chưa đọc + .title = Số lượng tin nhắn chưa đọc trong chủ đề +threadpane-column-label-unread = + .label = Chưa đọc +threadpane-cell-unread = + .aria-label = Số lượng thư chưa đọc +threadpane-column-header-total = Tổng + .title = Tổng số tin nhắn trong chủ đề +threadpane-column-label-total = + .label = Tổng +threadpane-cell-total = + .aria-label = Tổng số thư +threadpane-column-header-location = Địa chỉ + .title = Sắp xếp theo địa chỉ +threadpane-column-label-location = + .label = Địa chỉ +threadpane-cell-location = + .aria-label = Địa chỉ +threadpane-column-header-id = Thứ tự nhận được + .title = Sắp xếp theo thứ tự nhận được +threadpane-column-label-id = + .label = Thứ tự nhận được +threadpane-cell-id = + .aria-label = Đơn hàng đã nhận +threadpane-column-header-delete = + .title = Xóa tin nhắn +threadpane-column-label-delete = + .label = Xóa +threadpane-cell-delete = + .aria-label = Xóa + +## Message state variations + +threadpane-message-new = + .alt = Chỉ báo thư mới + .title = Thư mới +threadpane-message-replied = + .alt = Chỉ báo đã trả lời + .title = Thư đã trả lời +threadpane-message-redirected = + .alt = Chỉ báo đã chuyển hướng + .title = Thư đã chuyển hướng +threadpane-message-forwarded = + .alt = Chỉ báo đã chuyển tiếp + .title = Thư đã chuyển tiếp +threadpane-message-replied-forwarded = + .alt = Chỉ báo đã trả lời và chuyển tiếp + .title = Thư đã trả lời và chuyển tiếp +threadpane-message-replied-redirected = + .alt = Chỉ báo đã trả lời và chuyển hướng + .title = Thư đã trả lời và chuyển hướng +threadpane-message-forwarded-redirected = + .alt = Chỉ báo đã chuyển tiếp và chuyển hướng + .title = Thư đã chuyển tiếp và chuyển hướng +threadpane-message-replied-forwarded-redirected = + .alt = Chỉ báo đã trả lời, chuyển tiếp và chuyển hướng + .title = Thư đã trả lời, chuyển tiếp và chuyển hướng +apply-columns-to-menu = + .label = Áp dụng cột cho… +apply-current-view-to-menu = + .label = Áp dụng chế độ xem hiện tại cho… +apply-current-view-to-folder = + .label = Thư mục… +apply-current-view-to-folder-children = + .label = Thư mục và thư mục con của nó… + +## Apply columns confirmation dialog + +apply-changes-to-folder-title = Áp dụng các thay đổi? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-message = Áp dụng các cột của thư mục hiện tại cho { $name }? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Áp dụng các cột của thư mục hiện tại cho { $name } và thư mục con của nó? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-view-to-folder-message = Áp dụng chế độ xem của thư mục hiện tại cho { $name }? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-view-to-folder-with-children-message = Áp dụng chế độ xem của thư mục hiện tại cho { $name } và các thư mục con của nó? |