summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl405
1 files changed, 405 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4d2dc7d73e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,405 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+quick-filter-button =
+ .title = Bật/tắt Thanh bộ lọc nhanh
+quick-filter-button-label = Bộ lọc nhanh
+thread-pane-header-display-button =
+ .title = Tùy chọn hiển thị danh sách thư
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages in this folder.
+thread-pane-folder-message-count = { $count } thư
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages currently selected.
+thread-pane-folder-selected-count = { $count } đã chọn
+thread-pane-header-context-table-view =
+ .label = Chế độ xem bảng
+thread-pane-header-context-cards-view =
+ .label = Chế độ xem thẻ
+thread-pane-header-context-hide =
+ .label = Ẩn header danh sách thư
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = Giữ các bộ lọc được áp dụng khi chuyển đổi thư mục
+# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
+# a dropdown menu.
+quick-filter-bar-dropdown =
+ .title = Menu bộ lọc nhanh
+quick-filter-bar-dropdown-unread =
+ .label = Chưa đọc
+quick-filter-bar-dropdown-starred =
+ .label = Đã gắn sao
+quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
+ .label = Liên hệ
+quick-filter-bar-dropdown-tags =
+ .label = Nhãn
+quick-filter-bar-dropdown-attachment =
+ .label = Đính kèm
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = Chỉ hiện các thư chưa đọc
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = Chưa đọc
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = Chỉ hiện các thư gắn sao
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = Gắn sao
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = Chỉ hiện thư tin từ những người trong sổ địa chỉ của bạn
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = Liên hệ
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = Chỉ hiện các thư có dán nhãn
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = Nhãn
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = Chỉ hiện các thư có phần đính kèm
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = Đính kèm
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = Không có kết quả
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results = { $count } thư
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ K
+ *[other] Ctrl+Shift+K
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = Lọc các tin nhắn này <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
+quick-filter-bar-search =
+ .label = Lọc thư:
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-search-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
+ *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
+# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
+quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Lọc thư… { quick-filter-bar-search-shortcut }
+# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
+# launch a global search.
+quick-filter-bar-search-button =
+ .alt = Tìm kiếm mọi nơi
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = Chế độ lọc nhãn
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = Bất kỳ của
+ .title = Ít nhất một trong các tiêu chí nhãn được chọn phải phù hợp
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = Nguyên văn của
+ .title = Tất cả các tiêu chí nhãn được chọn phải phù hợp
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = Lọc thư tin theo:
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = Người gửi
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = Người nhận
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = Chủ đề
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = Nội dung
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Tiếp tục tìm kiếm này trên tất cả các thư mục
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Nhấn ‘Enter’ một lần nữa để tiếp tục tìm kiếm của bạn cho: { $text }
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-messages-button =
+ .title = Nhận thư
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Nhận tất cả thư mới
+ .accesskey = y
+folder-pane-write-message-button = Thư mới
+ .title = Soạn một thư mới
+folder-pane-more-menu-button =
+ .title = Tùy chọn ngăn thư mục
+# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
+folder-pane-header-folder-modes =
+ .label = Hiển thị thư mục
+# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
+folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
+ .label = Hiển thị "Nhận thư"
+# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
+folder-pane-header-context-toggle-new-message =
+ .label = Hiển thị “Thư mới”
+folder-pane-header-context-hide =
+ .label = Ẩn header ngăn thư mục
+folder-pane-show-total-toggle =
+ .label = Hiển thị tổng số thư
+# Context menu item to show or hide folder sizes
+folder-pane-header-toggle-folder-size =
+ .label = Hiển thị kích cỡ thư mục
+folder-pane-header-hide-local-folders =
+ .label = Ẩn thư mục cục bộ
+folder-pane-mode-context-button =
+ .title = Tùy chọn chế độ thư mục
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = Chế độ xem gọn
+ .accesskey = C
+folder-pane-mode-move-up =
+ .label = Di chuyển lên
+folder-pane-mode-move-down =
+ .label = Di chuyển xuống
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+folder-pane-unread-aria-label = { $count } thư chưa đọc
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of total messages.
+folder-pane-total-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] 1 thư tổng cộng
+ *[other] { $count } thư tổng cộng
+ }
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-header-select =
+ .title = Chọn/bỏ chọn tất cả thư
+threadpane-column-header-select-all =
+ .title = Chọn tất cả thư
+threadpane-column-header-deselect-all =
+ .title = Bỏ chọn tất cả thư
+threadpane-column-label-select =
+ .label = Chọn thư
+threadpane-cell-select =
+ .aria-label = Chọn thư
+threadpane-column-header-thread =
+ .title = Bật/tắt chủ đề thư
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = Chủ đề
+threadpane-cell-thread =
+ .aria-label = Trạng thái chủ đề
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = Sắp xếp theo sao
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = Đã gắn dấu sao
+threadpane-cell-flagged =
+ .aria-label = Được gắn sao
+threadpane-flagged-cell-label = Đã gắn dấu sao
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = Sắp xếp theo đính kèm
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = Đính kèm
+threadpane-cell-attachments =
+ .aria-label = Đính kèm
+threadpane-attachments-cell-label = Đính kèm
+threadpane-column-header-spam =
+ .title = Sắp xếp theo trạng thái thư rác
+threadpane-column-label-spam =
+ .label = Thư rác
+threadpane-cell-spam =
+ .aria-label = Trạng thái thư rác
+threadpane-spam-cell-label = Thư rác
+threadpane-column-header-unread-button =
+ .title = Sắp xếp theo trạng thái đọc
+threadpane-column-label-unread-button =
+ .label = Trạng thái đọc
+threadpane-cell-read-status =
+ .aria-label = Trạng thái đọc
+threadpane-read-cell-label = Đã đọc
+threadpane-unread-cell-label = Chưa đọc
+threadpane-column-header-sender = Từ
+ .title = Sắp xếp theo người gửi
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = Từ
+threadpane-cell-sender =
+ .aria-label = Từ
+threadpane-column-header-recipient = Người nhận
+ .title = Sắp xếp theo người nhận
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = Người nhận
+threadpane-cell-recipient =
+ .aria-label = Người nhận
+threadpane-column-header-correspondents = Người viết
+ .title = Sắp xếp theo người viết
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = Người viết
+threadpane-cell-correspondents =
+ .aria-label = Người viết
+threadpane-column-header-subject = Tiêu đề
+ .title = Sắp xếp theo chủ đề
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = Tiêu đề
+threadpane-cell-subject =
+ .aria-label = Tiêu đề
+threadpane-column-header-date = Ngày
+ .title = Sắp xếp theo ngày
+threadpane-column-label-date =
+ .label = Ngày
+threadpane-cell-date =
+ .aria-label = Ngày
+threadpane-column-header-received = Nhận được
+ .title = Sắp xếp theo ngày nhận
+threadpane-column-label-received =
+ .label = Nhận được
+threadpane-cell-received =
+ .aria-label = Ngày nhận
+threadpane-column-header-status = Trạng thái
+ .title = Sắp xếp theo trạng thái
+threadpane-column-label-status =
+ .label = Trạng thái
+threadpane-cell-status =
+ .aria-label = Trạng thái
+threadpane-column-header-size = Dung lượng
+ .title = Sắp xếp theo kích thước
+threadpane-column-label-size =
+ .label = Dung lượng
+threadpane-cell-size =
+ .aria-label = Kích thước
+threadpane-column-header-tags = Nhãn
+ .title = Sắp xếp theo nhãn
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = Nhãn
+threadpane-cell-tags =
+ .aria-label = Nhãn
+threadpane-column-header-account = Tài khoản
+ .title = Sắp xếp theo tài khoản
+threadpane-column-label-account =
+ .label = Tài khoản
+threadpane-cell-account =
+ .aria-label = Tài khoản
+threadpane-column-header-priority = Ưu tiên
+ .title = Sắp xếp theo mức độ ưu tiên
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = Ưu tiên
+threadpane-cell-priority =
+ .aria-label = Ưu tiên
+threadpane-column-header-unread = Chưa đọc
+ .title = Số lượng tin nhắn chưa đọc trong chủ đề
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = Chưa đọc
+threadpane-cell-unread =
+ .aria-label = Số lượng thư chưa đọc
+threadpane-column-header-total = Tổng
+ .title = Tổng số tin nhắn trong chủ đề
+threadpane-column-label-total =
+ .label = Tổng
+threadpane-cell-total =
+ .aria-label = Tổng số thư
+threadpane-column-header-location = Địa chỉ
+ .title = Sắp xếp theo địa chỉ
+threadpane-column-label-location =
+ .label = Địa chỉ
+threadpane-cell-location =
+ .aria-label = Địa chỉ
+threadpane-column-header-id = Thứ tự nhận được
+ .title = Sắp xếp theo thứ tự nhận được
+threadpane-column-label-id =
+ .label = Thứ tự nhận được
+threadpane-cell-id =
+ .aria-label = Đơn hàng đã nhận
+threadpane-column-header-delete =
+ .title = Xóa tin nhắn
+threadpane-column-label-delete =
+ .label = Xóa
+threadpane-cell-delete =
+ .aria-label = Xóa
+
+## Message state variations
+
+threadpane-message-new =
+ .alt = Chỉ báo thư mới
+ .title = Thư mới
+threadpane-message-replied =
+ .alt = Chỉ báo đã trả lời
+ .title = Thư đã trả lời
+threadpane-message-redirected =
+ .alt = Chỉ báo đã chuyển hướng
+ .title = Thư đã chuyển hướng
+threadpane-message-forwarded =
+ .alt = Chỉ báo đã chuyển tiếp
+ .title = Thư đã chuyển tiếp
+threadpane-message-replied-forwarded =
+ .alt = Chỉ báo đã trả lời và chuyển tiếp
+ .title = Thư đã trả lời và chuyển tiếp
+threadpane-message-replied-redirected =
+ .alt = Chỉ báo đã trả lời và chuyển hướng
+ .title = Thư đã trả lời và chuyển hướng
+threadpane-message-forwarded-redirected =
+ .alt = Chỉ báo đã chuyển tiếp và chuyển hướng
+ .title = Thư đã chuyển tiếp và chuyển hướng
+threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
+ .alt = Chỉ báo đã trả lời, chuyển tiếp và chuyển hướng
+ .title = Thư đã trả lời, chuyển tiếp và chuyển hướng
+apply-columns-to-menu =
+ .label = Áp dụng cột cho…
+apply-current-view-to-menu =
+ .label = Áp dụng chế độ xem hiện tại cho…
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = Thư mục…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = Thư mục và thư mục con của nó…
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+apply-changes-to-folder-title = Áp dụng các thay đổi?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = Áp dụng các cột của thư mục hiện tại cho { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Áp dụng các cột của thư mục hiện tại cho { $name } và thư mục con của nó?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-view-to-folder-message = Áp dụng chế độ xem của thư mục hiện tại cho { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-view-to-folder-with-children-message = Áp dụng chế độ xem của thư mục hiện tại cho { $name } và các thư mục con của nó?