diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared')
3 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5372835dc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused due to a `debugger` statement in the code +whypaused-debugger-statement = 在 debugger 语句上暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a breakpoint +whypaused-breakpoint = 在断点上暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event breakpoint. +whypaused-event-breakpoint = 在事件断点上暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an exception +whypaused-exception = 在异常上暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a DOM mutation breakpoint +whypaused-mutation-breakpoint = 在 DOM 变动上暂停 + +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = 已添加: + +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = 已移除: + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a JS execution +whypaused-interrupted = 在异常处暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused while stepping in or out of the stack +whypaused-resume-limit = 单步调试时暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a dom event +whypaused-pause-on-dom-events = 在事件监听器上暂停 + +# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional +# breakpoint throws an error +whypaused-breakpoint-condition-thrown = 条件断点有错误 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an xml http request +whypaused-xhr = 在 XMLHttpRequest 上暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a promise rejection +whypaused-promise-rejection = 在 promise 拒绝上暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-get-watchpoint = 在属性访问上暂停 + +# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-set-watchpoint = 暂停于属性设置时 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an assert +whypaused-assert = 在断言上暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a debugger statement +whypaused-debug-command = 在被调试函数上暂停 + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event listener breakpoint set +whypaused-other = 调试器已暂停 diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3d174537f2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains strings used in highlighters. +### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid +### in understanding content sizing, etc. + +# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering +# over the CSS grid outline. +# Variables +# $row (integer) - The row index +# $column (integer) - The column index +grid-row-column-positions = 行 { $row } / 列 { $column } + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid container. +gridtype-container = Grid 容器 + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid item. +gridtype-item = Grid 项目 + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a grid container and a grid item. +gridtype-dual = Grid 容器/项目 + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex container. +flextype-container = Flex 容器 + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex item. +flextype-item = Flex 项目 + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a flex container and a flex item. +flextype-dual = Flex 容器/项目 + +# The message displayed in the content page when the user clicks on the +# "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, when +# debugging a remote page. +# Variables +# $action (string) - Will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or +# remote-node-picker-notice-action-touch +remote-node-picker-notice = 已启用开发者工具 - 节点选取器。{ $action } + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop +remote-node-picker-notice-action-desktop = 点击元素即可在查看器中选择 + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android +remote-node-picker-notice-action-touch = 点按元素即可在查看器中选择 + +# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user +# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, +# when debugging a remote page. +remote-node-picker-notice-hide-button = 隐藏 + +# The text displayed in a toolbox notification message which is only displayed +# if prefers-reduced-motion is enabled (via OS-level settings or by using the +# ui.prefersReducedMotion=1 preference). +simple-highlighters-message = 当启用 prefers-reduced-motion 时,可以在设置面板中启用更简单的高亮显示,可以避免颜色闪烁。 + +# Text displayed in a button inside the "simple-highlighters-message" toolbox +# notification. "Settings" here refers to the DevTools settings panel. +simple-highlighters-settings-button = 打开设置 diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ffbed197a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :block command +webconsole-commands-usage-block = + :block URL_STRING + + 开始拦截网络请求 + + 仅接受一个 URLSTRING 参数(一个不含引号的字符串),将用于拦截所有对包含此字符串的网址的请求 + + 使用 :unblock 或网络监视器中的请求拦截侧栏来撤销。 +# Usage string for :unblock command +webconsole-commands-usage-unblock = + :unblock URL_STRING + + 停止拦截网络请求 + + 仅接受一个参数(需与之前传递给 :block 的字符串相同) +# Usage string for :trace command +webconsole-commands-usage-trace = + :trace + + 切换 JavaScript 跟踪器 + + 它支持下列参数 + --logMethod:设置为 ‘console’ 记录到 Web 控制台(默认值)或设置为 ‘stdout’ 记录到标准输出。 + --prefix:可选字符串,会被添加到所有跟踪日志的前面。 + --help 或 --usage:显示此消息。 |