diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/messenger.ftl | 404 |
1 files changed, 404 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d7a979b014 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,404 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = 最小化 +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = 最大化 +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = 向下还原 +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = 关闭 +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + *[other] { $count } 条未读消息 + } +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } 是一款自由且开源的软件,由来自世界各地数千位成员组成的社区所构建。 + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = 页面加载中 +content-tab-security-high-icon = + .alt = 连接是安全的 +content-tab-security-broken-icon = + .alt = 连接不安全 + +# Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +content-tab-menu-back = + .tooltiptext = 返回上一页({ $shortcut }) + .aria-label = 返回 + .accesskey = B +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-back-mac = + .label = 返回 + .accesskey = B + +# Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +content-tab-menu-forward = + .tooltiptext = 转到下一页({ $shortcut }) + .aria-label = 下一页 + .accesskey = F +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-forward-mac = + .label = 下一页 + .accesskey = F + +# Reload + +content-tab-menu-reload = + .tooltiptext = 重新加载页面 + .aria-label = 重新加载 + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-reload-mac = + .tooltiptext = 重新加载页面 + .label = 重新加载 + .accesskey = R + +# Stop + +content-tab-menu-stop = + .tooltiptext = 停止页面加载 + .aria-label = 停止 + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-stop-mac = + .tooltiptext = 停止页面加载 + .label = 停止 + .accesskey = S + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = 扩展和主题 + .tooltiptext = 管理您的附加组件 +quick-filter-toolbarbutton = + .label = 快速筛选 + .tooltiptext = 筛选消息 +redirect-msg-button = + .label = 重定向 + .tooltiptext = 将选择的消息重定向 + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = 文件夹窗格工具栏 + .accesskey = F +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = 文件夹窗格选项 +folder-pane-header-label = 文件夹 + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = 隐藏工具栏 + .accesskey = H +show-all-folders-label = + .label = 全部文件夹 + .accesskey = A +show-unread-folders-label = + .label = 未读文件夹 + .accesskey = n +show-favorite-folders-label = + .label = 收藏夹 + .accesskey = F +show-smart-folders-label = + .label = 综合文件夹 + .accesskey = U +show-recent-folders-label = + .label = 最近文件夹 + .accesskey = R +show-tags-folders-label = + .label = 标签 + .accesskey = T +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = 紧凑模式 + .accesskey = C + +## File Menu + +menu-file-save-as-file = + .label = 文件… + .accesskey = F + +## Edit Menu + +menu-edit-delete-folder = + .label = 删除文件夹 + .accesskey = D +menu-edit-unsubscribe-newsgroup = + .label = 退订新闻组 + .accesskey = b +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] 删除消息 + *[other] 删除选定的消息 + } + .accesskey = D +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] 恢复已删除的消息 + *[other] 恢复所选的消息 + } + .accesskey = d +menu-edit-properties = + .label = 属性 + .accesskey = o +menu-edit-folder-properties = + .label = 文件夹属性 + .accesskey = o +menu-edit-newsgroup-properties = + .label = 新闻组属性 + .accesskey = o + +## Message Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = 重定向 + .accesskey = D + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = 文件… +appmenu-settings = + .label = 设置 +appmenu-addons-and-themes = + .label = 扩展和主题 + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = 重定向 +# This menu item is for canceling an NNTP message +context-menu-cancel-msg = + .label = 取消消息 +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + *[other] 删除所选消息 + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] 恢复已删除的消息 + *[other] 恢复所选的消息 + } +context-menu-decrypt-to-folder2 = + .label = 创建解密副本 + .accesskey = Y + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = 重定向 +message-header-msg-flagged = + .title = 已加星标 + .aria-label = 已加星标 +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = { $address } 的头像。 + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = 消息标题栏设置 +message-header-customize-button-style = + .value = 按钮样式 + .accesskey = B +message-header-button-style-default = + .label = 图标和文本 +message-header-button-style-text = + .label = 文本 +message-header-button-style-icons = + .label = 图标 +message-header-show-sender-full-address = + .label = 始终显示发件人的完整地址 + .accesskey = f +message-header-show-sender-full-address-description = 电子邮件地址将显示在显示名称的下面。 +message-header-show-recipient-avatar = + .label = 显示发件人头像 + .accesskey = p +message-header-show-big-avatar = + .label = 更大的个人资料图片 + .accesskey = g +message-header-hide-label-column = + .label = 隐藏标签列 + .accesskey = I +message-header-large-subject = + .label = 放大主题 + .accesskey = s +message-header-all-headers = + .label = 显示所有消息头 + .accesskey = A + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = 管理扩展 + .accesskey = E +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = 移除扩展 + .accesskey = v + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = 要移除 { $name } 吗? +addon-removal-confirmation-button = 移除 +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-confirmation-message = 要从 { -brand-short-name } 中移除 { $name } 及其配置和数据吗? +caret-browsing-prompt-title = 光标浏览 +caret-browsing-prompt-text = 按 F7 来启用或禁用光标浏览。此功能将在某些内容中放置一个可移动的光标,以便您能使用键盘选择文本。您想要启用光标浏览吗? +caret-browsing-prompt-check-text = 不再询问。 +repair-text-encoding-button = + .label = 修复文字编码 + .tooltiptext = 根据消息内容猜测正确的文字编码 + +## no-reply handling + +no-reply-title = 不支持回复 +# Variables: +# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" +no-reply-message = 邮件的回复地址({ $email })看起来不像是有人会收件的地址。发送到此地址的邮件,不大可能被人阅读。 +no-reply-reply-anyway-button = 仍然回复 + +## error messages + +# Variables: +# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. +# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. +decrypt-and-copy-failures-multiple = 共计 { $total } 条消息,其中 { $failures } 条因解密失败而未被复制。 + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = 空间工具栏 + .aria-label = 空间工具栏 + .aria-description = 用于切换各种功能的垂直工具栏(支持方向键)。 +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = 邮件 +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = 通讯录 +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = 日历 +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = 任务 +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = 聊天 +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = 更多按钮… +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = 设置 +spaces-toolbar-button-hide = + .title = 隐藏空间工具栏 +spaces-toolbar-button-show = + .title = 显示空间工具栏 +spaces-context-new-tab-item = + .label = 新建标签页打开 +spaces-context-new-window-item = + .label = 新建窗口打开 +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = 切换到{ $tabName } +settings-context-open-settings-item2 = + .label = 设置 +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = 账户设置 +settings-context-open-addons-item2 = + .label = 扩展和主题 + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = 打开空间菜单 +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + *[other] { $count } 条未读消息 + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = 定制… +spaces-customize-panel-title = 空间工具栏设置 +spaces-customize-background-color = 背景颜色 +spaces-customize-icon-color = 按钮颜色 +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = 选定按钮的背景颜色 +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = 选定按钮的颜色 +spaces-customize-button-restore = 恢复默认设置 + .accesskey = R +customize-panel-button-save = 完成 + .accesskey = D + +## Quick Filter Bar + +# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls +# whether the quick filter bar is visible. +quick-filter-bar-toggle = + .label = 快速筛选栏 + .accesskey = Q +# This is the key used to show the quick filter bar. +# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. +quick-filter-bar-show = + .key = k + +## OpenPGP + +openpgp-forget = 忘记 OpenPGP 密码 + +## Quota panel. + +# Variables: +# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. +# $usage (String) - Current quota usage (may include unit) +# $limit (String) - Current quota limit (may include unit) +quota-panel-percent-used = { $percent }% 已使用 + .title = IMAP 容量:已用 { $usage }/总共 { $limit } |