summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl484
1 files changed, 484 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d7aea16174
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-CN/localization/zh-CN/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,484 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = 附加组件管理器
+search-header =
+ .placeholder = 在 addons.mozilla.org 搜索
+ .searchbuttonlabel = 搜索
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安装扩展和主题。
+list-empty-get-dictionaries-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安装字典
+list-empty-get-language-packs-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安装语言包
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = 您没有安装任何此类型的附加组件
+list-empty-available-updates =
+ .value = 没有找到可用的更新
+list-empty-recent-updates =
+ .value = 您最近没有更新任何附加组件
+list-empty-find-updates =
+ .label = 检查更新
+list-empty-button =
+ .label = 进一步了解附加组件
+help-button = 附加组件帮助
+sidebar-help-button-title =
+ .title = 附加组件帮助
+addons-settings-button = { -brand-short-name } 设置
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = { -brand-short-name } 设置
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = 一些扩展未通过验证
+show-all-extensions-button =
+ .label = 显示所有扩展
+detail-version =
+ .label = 版本
+detail-last-updated =
+ .label = 上次更新
+addon-detail-description-expand = 显示更多
+addon-detail-description-collapse = 折叠
+detail-contributions-description = 此附加组件的开发者希望通过您的小额捐款,帮助支持其持续开发。
+detail-contributions-button = 捐助
+ .title = 捐助此附加组件的开发
+ .accesskey = C
+detail-update-type =
+ .value = 自动更新
+detail-update-default =
+ .label = 默认
+ .tooltiptext = 仅对有默认设置者自动安装更新
+detail-update-automatic =
+ .label = 开
+ .tooltiptext = 自动安装更新
+detail-update-manual =
+ .label = 关
+ .tooltiptext = 不要自动安装更新
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = 在隐私窗口中运行
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = 不支持隐私窗口
+detail-private-disallowed-description2 = 隐私浏览时不会运行此扩展。<a data-l10n-name="learn-more">详细了解</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = 会自动于隐私浏览窗口中运作
+detail-private-required-description2 = 此扩展可以获知您在隐私浏览窗口中的上网情况。<a data-l10n-name="learn-more">详细了解</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = 允许
+ .tooltiptext = 在隐私浏览模式中启用
+detail-private-browsing-off =
+ .label = 不允许
+ .tooltiptext = 在隐私浏览模式中禁用
+detail-home =
+ .label = 主页
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = 附加组件配置文件
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = 检查更新
+ .accesskey = f
+ .tooltiptext = 检查此附加组件的更新
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 选项
+ *[other] 首选项
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 更改此附加组件的选项
+ *[other] 更改此附加组件的首选项
+ }
+detail-rating =
+ .value = 评分
+addon-restart-now =
+ .label = 立即重启浏览器
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = 一些附加组件已被禁用
+disabled-unsigned-description = 下列附加组件未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证。您可以<label data-l10n-name="find-addons">找找有无替代品</label>或者请开发者申请验证。
+disabled-unsigned-learn-more = 了解我们为保障您的网上安全做了哪些努力。
+disabled-unsigned-devinfo = 想要自己的附加组件获得验证的开发者可继续阅读我们的<label data-l10n-name="learn-more">相关手册</label>。
+plugin-deprecation-description = 少了些东西?{ -brand-short-name } 不再支持某些插件了。 <label data-l10n-name="learn-more">详细了解。</label>
+legacy-warning-show-legacy = 显示旧式扩展
+legacy-extensions =
+ .value = 旧式扩展
+legacy-extensions-description = 这些扩展不符合现今的 { -brand-short-name } 标准,因此已被停用。 <label data-l10n-name="legacy-learn-more">了解附加组件的变化</label>
+private-browsing-description2 =
+ 扩展在 { -brand-short-name } 隐私浏览模式中的运行权限有所调整。默认情况下,任何新添加至 { -brand-short-name } 的扩展均不会在隐私窗口中运行。除非您在设置中明确允许,否则扩展将在隐私浏览模式中停止运行,也无法获知您的在线活动。这项调整旨在确保您的隐私浏览足够私密。
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">了解如何管理扩展设置。</label>
+addon-category-discover = 推荐
+addon-category-discover-title =
+ .title = 推荐
+addon-category-extension = 扩展
+addon-category-extension-title =
+ .title = 扩展
+addon-category-theme = 主题
+addon-category-theme-title =
+ .title = 主题
+addon-category-plugin = 插件
+addon-category-plugin-title =
+ .title = 插件
+addon-category-dictionary = 字典
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = 字典
+addon-category-locale = 语言
+addon-category-locale-title =
+ .title = 语言
+addon-category-available-updates = 可用更新
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = 可用更新
+addon-category-recent-updates = 最近更新
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = 最近更新
+addon-category-sitepermission = 网站权限
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = 网站权限
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = { $host } 的网站权限
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = 所有附加组件都已被安全模式暂时禁用。
+extensions-warning-check-compatibility = 附加组件兼容性检查已禁用。您可能有不兼容的附加组件。
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = 所有附加组件都已被安全模式暂时禁用。
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = 附加组件兼容性检查已禁用。您可能有不兼容的附加组件。
+extensions-warning-check-compatibility-button = 启用
+ .title = 启用附加组件兼容性检查
+extensions-warning-update-security = 附加组件更新安全检查已被禁用。您可能会受到更新带来的安全威胁。
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = 附加组件更新安全检查已被禁用。您可能会受到更新带来的安全威胁。
+extensions-warning-update-security-button = 启用
+ .title = 启用附加组件安全更新检查
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = 请完成安装导入至 { -brand-short-name } 的扩展。
+extensions-warning-imported-addons-button = 安装扩展
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = 检查更新
+ .accesskey = C
+addon-updates-view-updates = 查看最近更新
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = 自动更新附加组件
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = 重设所有附加组件为自动更新
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = 重设所有附加组件为手动更新
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = 正在更新附加组件
+addon-updates-installed = 您的附加组件更新完毕。
+addon-updates-none-found = 没有找到可用的更新
+addon-updates-manual-updates-found = 查看可用更新
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = 从文件安装附加组件…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = 选择附加组件来安装
+addon-install-from-file-filter-name = 附加组件
+addon-open-about-debugging = 调试附加组件
+ .accesskey = B
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = 管理扩展快捷键
+ .accesskey = S
+shortcuts-no-addons = 您没有启用任何扩展。
+shortcuts-no-commands = 下列扩展没有快捷键:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = 输入一个快捷键
+shortcuts-browserAction2 = 激活工具栏按钮
+shortcuts-pageAction = 激活页面动作
+shortcuts-sidebarAction = 切换侧栏
+shortcuts-modifier-mac = 包含 Ctrl、Alt 或 ⌘
+shortcuts-modifier-other = 包含 Ctrl 或 Alt
+shortcuts-invalid = 组合无效
+shortcuts-letter = 输入一个字母
+shortcuts-system = 不可覆盖 { -brand-short-name } 的快捷键
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = 快捷键重复
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = 有超过一个附加组件使用 { $shortcut } 作为快捷键,重复的快捷键可能会导致无法预料的行为。
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = 有超过一个附加组件使用 { $shortcut } 作为快捷键,重复的快捷键可能会导致无法预料的行为。
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = 已被 { $addon } 占用
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ *[other] 显示另外 { $numberToShow } 个
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = 折叠
+header-back-button =
+ .title = 返回
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro = 扩展和主题就像手机上的应用,可帮助您保管密码、下载视频、查找优惠信息、拦截恼人广告、改变浏览器外观等等。这些小型程序大多由第三方开发。以下是一些 { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">推荐</a>的附加组件,它们在安全性、性能和功能等方面表现优秀。
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations = 以下的部分推荐是基于您的已安装附加组件、选项设置和使用统计得出的个性化结果。
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message = 以下的部分推荐是基于您的已安装附加组件、选项设置和使用统计得出的个性化结果。
+discopane-notice-learn-more = 详细了解
+privacy-policy = 隐私政策
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = 作者:<a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = 用户量:{ $dailyUsers }
+install-extension-button = 添加至 { -brand-product-name }
+install-theme-button = 安装主题
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = 管理
+find-more-addons = 寻找更多附加组件
+find-more-themes = 寻找更多主题
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = 更多选项
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = 举报
+remove-addon-button = 移除
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = 无法移除 <a data-l10n-name="link">为什么?</a>
+disable-addon-button = 禁用
+enable-addon-button = 启用
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = 启用
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 选项
+ *[other] 首选项
+ }
+details-addon-button = 详细信息
+release-notes-addon-button = 发行说明
+permissions-addon-button = 权限
+extension-enabled-heading = 已启用
+extension-disabled-heading = 已禁用
+theme-enabled-heading = 已启用
+theme-disabled-heading2 = 保存的主题
+plugin-enabled-heading = 已启用
+plugin-disabled-heading = 已禁用
+dictionary-enabled-heading = 已启用
+dictionary-disabled-heading = 已禁用
+locale-enabled-heading = 已启用
+locale-disabled-heading = 已禁用
+sitepermission-enabled-heading = 已启用
+sitepermission-disabled-heading = 已禁用
+always-activate-button = 一律激活
+never-activate-button = 永不激活
+addon-detail-author-label = 作者
+addon-detail-version-label = 版本
+addon-detail-last-updated-label = 上次更新
+addon-detail-homepage-label = 主页
+addon-detail-rating-label = 评分
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = 该扩展将在 { -brand-short-name } 重启后完成更新。
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = 该扩展将在 { -brand-short-name } 重启后完成更新。
+install-postponed-button = 立即更新
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = 评分:{ NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } / 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name }(已禁用)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ *[other] { $numberOfReviews } 条评价
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> 已被移除。
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } 已被移除。
+pending-uninstall-undo-button = 撤销
+addon-detail-updates-label = 允许自动更新
+addon-detail-updates-radio-default = 默认
+addon-detail-updates-radio-on = 开
+addon-detail-updates-radio-off = 关
+addon-detail-update-check-label = 检查更新
+install-update-button = 更新
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = 允许运行于隐私窗口
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = 若允许,扩展可在隐私浏览中获知您的在线活动。 <a data-l10n-name="learn-more">详细了解</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = 允许
+addon-detail-private-browsing-disallow = 不允许
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = 在受限制的网站上运行
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = 若允许,此扩展将能够访问受 { -vendor-short-name } 限制的网站。请仅在您信任此扩展时才允许。
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = 允许
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = 不允许
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } 只推荐符合我们的安全和性能标准的扩展。
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = 由 Mozilla 构建的官方扩展,符合安全和性能标准
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = 此扩展已通过审核,符合我们的安全和性能标准
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = 可用更新
+recent-updates-heading = 最近更新
+release-notes-loading = 正在加载…
+release-notes-error = 抱歉,加载发行说明时出错。
+addon-permissions-empty = 此扩展未要求任何权限
+addon-permissions-required = 核心功能所需的权限:
+addon-permissions-optional = 附加功能的可选权限:
+addon-permissions-learnmore = 详细了解“权限”
+recommended-extensions-heading = 推荐扩展
+recommended-themes-heading = 推荐主题
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = 授予 <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> 以下功能:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = 有好的创意?<a data-l10n-name="link">使用 Firefox Color 打造自己的主题。</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = 管理您的扩展
+theme-heading = 管理您的主题
+plugin-heading = 管理您的插件
+dictionary-heading = 管理您的字典
+locale-heading = 管理您的语言包
+updates-heading = 管理您的更新
+sitepermission-heading = 管理网站权限
+discover-heading = 让 { -brand-short-name } 有您的个性
+shortcuts-heading = 管理扩展快捷键
+default-heading-search-label = 寻找更多附加组件
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = 在 addons.mozilla.org 搜索
+addon-page-options-button =
+ .title = 用于所有附加组件的工具
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } 不兼容 { -brand-short-name } { $version }。
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } 不兼容 { -brand-short-name } { $version }。
+details-notification-incompatible-link = 更多信息
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } 未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证,现已被禁用。
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } 未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证,现已被禁用。
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = 了解详情
+details-notification-unsigned = { $name } 未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证。请谨慎。
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { $name } 未通过针对是否适用于 { -brand-short-name } 的验证。请谨慎。
+details-notification-unsigned-link = 了解详情
+details-notification-blocked = { $name } 由于安全或稳定性问题已被禁用。
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } 由于安全或稳定性问题已被禁用。
+details-notification-blocked-link = 了解详情
+details-notification-softblocked = { $name } 已知会导致安全性或稳定性问题。
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } 已知会导致安全性或稳定性问题。
+details-notification-softblocked-link = 了解详情
+details-notification-gmp-pending = { $name } 即将安装。
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } 即将安装。
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = 许可协议信息
+plugins-gmp-privacy-info = 隐私信息
+plugins-openh264-name = OpenH264 视频编码器,由思科系统公司提供
+plugins-openh264-description = 此插件由 Mozilla 自动安装,以遵从 WebRTC 技术标准,满足设备进行 WebRTC 通话所需要的 H.264 视频编码器。访问 http://www.openh264.org/ 可查看编码器的源代码和详细了解其实现。
+plugins-widevine-name = Widevine 内容解密模块,由 Google 公司提供
+plugins-widevine-description = 此插件让您可播放符合加密媒体扩展(EME)规范的加密媒体内容。网站通常使用加密媒体内容来防止高质量媒体内容的非法复制。访问 https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ 可获取加密媒体扩展(EME)的更多信息。