summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/FilterEditor.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/FilterEditor.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/FilterEditor.dtd67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/FilterEditor.dtd b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/FilterEditor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..74808422aa
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "篩選條件規則">
+<!ENTITY filterName.label "篩選條件名稱:">
+<!ENTITY filterName.accesskey "i">
+
+<!ENTITY junk.label "垃圾郵件">
+<!ENTITY notJunk.label "非垃圾郵件">
+
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "最低">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "低">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "標準">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "高">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "最高">
+
+<!ENTITY contextDesc.label "做下列動作時進行篩選:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.label "取回新郵件時:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "G">
+<!ENTITY contextManual.label "手動執行時">
+<!ENTITY contextManual.accesskey "R">
+<!ENTITY contextBeforeCls.label "在偵測垃圾信前篩選">
+<!ENTITY contextAfterCls.label "在偵測垃圾信後篩選">
+<!ENTITY contextOutgoing.label "傳送後">
+<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "S">
+<!ENTITY contextArchive.label "備存中">
+<!ENTITY contextArchive.accesskey "A">
+
+<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "e">
+
+<!ENTITY filterActionDesc.label "執行下列動作:">
+<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "P">
+
+<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "註: 篩選條件將以不同的順序執行。">
+<!ENTITY filterActionOrder.label "檢視執行順序">
+
+<!-- New Style Filter Rule Actions -->
+<!ENTITY moveMessage.label "移動郵件到">
+<!ENTITY copyMessage.label "複製郵件到">
+<!ENTITY forwardTo.label "轉寄郵件給">
+<!ENTITY replyWithTemplate.label "使用範本回信">
+<!ENTITY markMessageRead.label "標示為已讀">
+<!ENTITY markMessageUnread.label "標示為未讀">
+<!ENTITY markMessageStarred.label "加上星號">
+<!ENTITY setPriority.label "設定重要性為">
+<!ENTITY addTag.label "加上標籤">
+<!ENTITY setJunkScore.label "設定垃圾信狀態為">
+<!ENTITY deleteMessage.label "刪除郵件">
+<!ENTITY deleteFromPOP.label "由 POP 伺服器刪除">
+<!ENTITY fetchFromPOP.label "由 POP 伺服器取回">
+<!ENTITY ignoreThread.label "忽略討論串">
+<!ENTITY ignoreSubthread.label "忽略回覆討論串">
+<!ENTITY watchThread.label "追蹤討論串">
+<!ENTITY stopExecution.label "停止篩選">
+
+<!ENTITY addAction.tooltip "新增動作">
+<!ENTITY removeAction.tooltip "移除此動作">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the filter action widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!-- Flex Attribute: https://developer.mozilla.org/docs/XUL/Attribute/flex -->
+<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1">
+<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4">