summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutAddons.ftl482
1 files changed, 482 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4fa884843e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,482 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = 附加元件管理員
+search-header =
+ .placeholder = 在 addons.mozilla.org 搜尋
+ .searchbuttonlabel = 搜尋
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安裝擴充套件與佈景主題
+list-empty-get-dictionaries-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安裝字典
+list-empty-get-language-packs-message = 到 <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> 安裝語言套件
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = 您並未安裝任何此類型的附加元件
+list-empty-available-updates =
+ .value = 找不到更新
+list-empty-recent-updates =
+ .value = 您最近沒有更新任何附加元件
+list-empty-find-updates =
+ .label = 檢查更新
+list-empty-button =
+ .label = 了解更多附加元件的相關資訊
+help-button = 附加元件支援
+sidebar-help-button-title =
+ .title = 附加元件支援
+addons-settings-button = { -brand-short-name } 選項
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = { -brand-short-name } 選項
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = 無法驗證某些擴充套件
+show-all-extensions-button =
+ .label = 顯示所有擴充套件
+detail-version =
+ .label = 版本
+detail-last-updated =
+ .label = 最近更新時間
+addon-detail-description-expand = 顯示更多
+addon-detail-description-collapse = 顯示較少
+detail-contributions-description = 這個元件的開發者希望您透過小小的捐獻協助其後續開發。
+detail-contributions-button = 贊助
+ .title = 贊助這個元件的開發
+ .accesskey = C
+detail-update-type =
+ .value = 自動更新
+detail-update-default =
+ .label = 預設
+ .tooltiptext = 只自動安裝預設值為自動更新的更新版本
+detail-update-automatic =
+ .label = 開啟
+ .tooltiptext = 自動安裝更新
+detail-update-manual =
+ .label = 關閉
+ .tooltiptext = 不要自動安裝更新
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = 於隱私視窗中執行
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = 不允許於隱私瀏覽視窗運作
+detail-private-disallowed-description2 = 此擴充套件不會於隱私瀏覽中運作。<a data-l10n-name="learn-more">了解更多</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = 自動於隱私瀏覽視窗運作
+detail-private-required-description2 = 此擴充套件可於隱私瀏覽模式中獲得您的線上行為。<a data-l10n-name="learn-more">了解更多</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = 允許
+ .tooltiptext = 在隱私瀏覽模式中啟用
+detail-private-browsing-off =
+ .label = 不允許
+ .tooltiptext = 在隱私瀏覽模式中停用
+detail-home =
+ .label = 網站首頁
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = 附加元件設定檔
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = 檢查更新
+ .accesskey = f
+ .tooltiptext = 檢查此附加元件是否有更新版本
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 選項
+ *[other] 偏好設定
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 修改此附加元件的選項
+ *[other] 修改此附加元件的偏好設定
+ }
+detail-rating =
+ .value = 評分
+addon-restart-now =
+ .label = 立刻重新啟動
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = 已停用某些附加元件
+disabled-unsigned-description = 以下原件尚未經過驗證,無法在 { -brand-short-name } 使用。您可以<label data-l10n-name="find-addons">看看有沒有其他的替代方案</label>或是請開發者申請驗證。
+disabled-unsigned-learn-more = 了解我們為了保護您的線上安全作了哪些努力。
+disabled-unsigned-devinfo = 有興趣想要驗證附加元件的開發者可繼續閱讀我們的<label data-l10n-name="learn-more">驗證指南</label>。
+plugin-deprecation-description = 少了點東西嗎?{ -brand-short-name } 已不再支援某些外掛程式。<label data-l10n-name="learn-more">了解更多。</label>
+legacy-warning-show-legacy = 顯示傳統擴充套件
+legacy-extensions =
+ .value = 傳統擴充套件
+legacy-extensions-description = 這些擴充套件不符合 { -brand-short-name } 目前的標準,已被停用。<label data-l10n-name="legacy-learn-more">了解附加元件有什麼變動</label>
+private-browsing-description2 = { -brand-short-name } 將調整擴充套件於隱私瀏覽模式中運作的方式。預設情況下,任何新安裝至 { -brand-short-name } 的擴充套件都無法在隱私瀏覽視窗中執行。我們這樣做是為了確保您的隱私瀏覽過程更加私密;除非您在設定中允許,否則擴充套件將無法在隱私瀏覽模式中運作,也無法在該模式中存取您的線上行為。<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">了解如何管理擴充套件設定。</label>
+addon-category-discover = 推薦項目
+addon-category-discover-title =
+ .title = 推薦項目
+addon-category-extension = 擴充套件
+addon-category-extension-title =
+ .title = 擴充套件
+addon-category-theme = 佈景主題
+addon-category-theme-title =
+ .title = 佈景主題
+addon-category-plugin = 外掛程式
+addon-category-plugin-title =
+ .title = 外掛程式
+addon-category-dictionary = 字典
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = 字典
+addon-category-locale = 語言套件
+addon-category-locale-title =
+ .title = 語言套件
+addon-category-available-updates = 可用的更新
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = 可用的更新
+addon-category-recent-updates = 最近的更新
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = 最近的更新
+addon-category-sitepermission = 網站權限
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = 網站權限
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = { $host } 的網站權限
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = 所有附加元件於安全模式中都已停用。
+extensions-warning-check-compatibility = 已停止檢查附加元件相容性,您可能有不相容的附加元件。
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = 所有附加元件於安全模式中都已停用。
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = 已停止檢查附加元件相容性,您可能有不相容的附加元件。
+extensions-warning-check-compatibility-button = 開啟
+ .title = 開啟附加元件相容性檢查
+extensions-warning-update-security = 已停止檢查附加元件安全性,更新程式可能不安全。
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = 已停止檢查附加元件安全性,更新程式可能不安全。
+extensions-warning-update-security-button = 開啟
+ .title = 開啟附加元件更新安全性檢查
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = 請完成已匯入 { -brand-short-name } 的擴充套件的安裝步驟。
+extensions-warning-imported-addons-button = 安裝擴充套件
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = 檢查更新
+ .accesskey = C
+addon-updates-view-updates = 檢視最近的更新
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = 自動更新附加元件
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = 重設所有附加元件的自動更新設定
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = 將所有附加元件設定成手動更新
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = 正在更新附加元件
+addon-updates-installed = 已更新您的附加元件。
+addon-updates-none-found = 找不到更新
+addon-updates-manual-updates-found = 檢視可用的更新
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = 從檔案安裝附加元件…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = 請選擇要安裝的附加元件
+addon-install-from-file-filter-name = 附加元件
+addon-open-about-debugging = 對附加元件除錯
+ .accesskey = B
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = 管理擴充套件快速鍵
+ .accesskey = S
+shortcuts-no-addons = 您並未啟用任何擴充套件。
+shortcuts-no-commands = 下列擴充套件沒有快速鍵:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = 輸入快速鍵
+shortcuts-browserAction2 = 開啟工具列按鈕
+shortcuts-pageAction = 啟用頁面操作
+shortcuts-sidebarAction = 切換側邊欄
+shortcuts-modifier-mac = 包含 Ctrl、Alt 或 ⌘
+shortcuts-modifier-other = 包含 Ctrl 或 Alt
+shortcuts-invalid = 無效的快速鍵
+shortcuts-letter = 按下一個字母
+shortcuts-system = 無法蓋過 { -brand-short-name } 的快速鍵
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = 快速鍵重複
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = 有超過一種情況使用 { $shortcut } 作為快捷鍵,重複的快速鍵可能會有無法預期的行為。
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = 有超過一種情況使用 { $shortcut } 作為快捷鍵,重複的快速鍵可能會有無法預期的行為。
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = 已由 { $addon } 使用
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ *[other] 顯示另外 { $numberToShow } 個
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = 顯示更少
+header-back-button =
+ .title = 回上一頁
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro = 擴充套件與佈景主題就是可以在瀏覽器中使用的應用程式,讓您獲得保護登入資訊、下載影片、比價、調整瀏覽器的外觀等等新增功能。這些小程式通常都不是由 Mozilla 開發的。以下是一些 { -brand-product-name } 所<a data-l10n-name="learn-more-trigger">推薦</a>,在安全性、效能、功能等方便都表現傑出的精選項目。
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations = 某些項目是根據您安裝的其他擴充套件、偏好設定、使用統計推導而出的個人化建議。
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message = 某些項目是根據您安裝的其他擴充套件、偏好設定、使用統計推導而出的個人化建議。
+discopane-notice-learn-more = 了解更多
+privacy-policy = 隱私權保護政策
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = 作者: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = 使用者數: { $dailyUsers }
+install-extension-button = 安裝到 { -brand-product-name }
+install-theme-button = 安裝佈景主題
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = 管理
+find-more-addons = 看更多附加元件!
+find-more-themes = 尋找更多佈景主題
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = 更多選項
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = 回報
+remove-addon-button = 移除
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = 無法移除,<a data-l10n-name="link">為什麼?</a>
+disable-addon-button = 停用
+enable-addon-button = 啟用
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = 啟用
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 選項
+ *[other] 偏好設定
+ }
+details-addon-button = 詳細資訊
+release-notes-addon-button = 發行公告
+permissions-addon-button = 權限
+extension-enabled-heading = 啟用
+extension-disabled-heading = 停用
+theme-enabled-heading = 啟用
+theme-disabled-heading2 = 儲存的佈景主題
+plugin-enabled-heading = 啟用
+plugin-disabled-heading = 停用
+dictionary-enabled-heading = 啟用
+dictionary-disabled-heading = 停用
+locale-enabled-heading = 啟用
+locale-disabled-heading = 停用
+sitepermission-enabled-heading = 啟用
+sitepermission-disabled-heading = 停用
+always-activate-button = 總是啟用
+never-activate-button = 永不啟用
+addon-detail-author-label = 作者
+addon-detail-version-label = 版本
+addon-detail-last-updated-label = 最近更新時間
+addon-detail-homepage-label = 首頁
+addon-detail-rating-label = 評分
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = 將在 { -brand-short-name } 重新啟動後更新此擴充套件。
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = 將在 { -brand-short-name } 重新啟動後更新此擴充套件。
+install-postponed-button = 立即更新
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = 評分: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) },滿分 5 分
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name }(已停用)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ *[other] { $numberOfReviews } 筆評論
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = 已移除 <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span>。
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = 已移除 { $addon }。
+pending-uninstall-undo-button = 還原
+addon-detail-updates-label = 允許自動更新
+addon-detail-updates-radio-default = 預設
+addon-detail-updates-radio-on = 開啟
+addon-detail-updates-radio-off = 關閉
+addon-detail-update-check-label = 檢查更新
+install-update-button = 更新
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = 允許於隱私瀏覽視窗運作
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = 允許後,您在隱私瀏覽模式上網時,擴充套件將可得知您的線上行為。<a data-l10n-name="learn-more">了解更多</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = 允許
+addon-detail-private-browsing-disallow = 不允許
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = 可於受限網站運作
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = 允許後,擴充套件將能夠存取受 { -vendor-short-name } 限制的網站。請只有在信任此擴充套件時岑允許。
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = 允許
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = 不允許
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } 僅推薦符合我們的安全性與效能標準的擴充套件
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = 由 Mozilla 打造的官方附加元件,符合各種安全性與運作效能標準
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = 我們檢查過此擴充套件,確認符合安全性與運作效能標準
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = 可用的更新
+recent-updates-heading = 最近的更新
+release-notes-loading = 載入中…
+release-notes-error = 抱歉,載入發行公告時發生錯誤。
+addon-permissions-empty = 此擴充套件並未要求任何權限
+addon-permissions-required = 核心功能需要下列權限:
+addon-permissions-optional = 選用功能需要下列權限:
+addon-permissions-learnmore = 了解權限的更多資訊
+recommended-extensions-heading = 推薦的擴充套件
+recommended-themes-heading = 推薦的佈景主題
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = 讓 <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> 有下列權限:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = 突然有個靈感嗎?<a data-l10n-name="link">使用 Firefox Color 來打造自己的佈景主題。</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = 管理您的擴充套件
+theme-heading = 管理您的佈景主題
+plugin-heading = 管理您的外掛程式
+dictionary-heading = 管理您的字典
+locale-heading = 管理您的語言套件
+updates-heading = 管理您的更新
+sitepermission-heading = 管理網站權限
+discover-heading = 個人化您的 { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = 管理擴充套件快速鍵
+default-heading-search-label = 看更多附加元件!
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = 在 addons.mozilla.org 搜尋
+addon-page-options-button =
+ .title = 所有附加元件的工具
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } 與 { -brand-short-name } { $version } 不相容。
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } 與 { -brand-short-name } { $version } 不相容。
+details-notification-incompatible-link = 更多資訊
+details-notification-unsigned-and-disabled = 無法驗證 { $name } 於 { -brand-short-name } 使用,已被停用。
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = 無法驗證 { $name } 於 { -brand-short-name } 使用,已被停用。
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = 更多資訊
+details-notification-unsigned = 無法驗證 { $name } 於 { -brand-short-name } 使用,若要使用請小心。
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = 無法驗證 { $name } 於 { -brand-short-name } 使用,若要使用請小心。
+details-notification-unsigned-link = 更多資訊
+details-notification-blocked = 因為安全性或穩定性因素,{ $name } 已被停用。
+details-notification-blocked2 =
+ .message = 因為安全性或穩定性因素,{ $name } 已被停用。
+details-notification-blocked-link = 更多資訊
+details-notification-softblocked = 已知 { $name } 會造成安全性或穩定性問題。
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = 已知 { $name } 會造成安全性或穩定性問題。
+details-notification-softblocked-link = 更多資訊
+details-notification-gmp-pending = 即將安裝 { $name }。
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = 即將安裝 { $name }。
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = 授權資訊
+plugins-gmp-privacy-info = 隱私權資訊
+plugins-openh264-name = Cisco Systems, Inc. 提供的 OpenH264 視訊解碼器
+plugins-openh264-description = 此外掛程式是由 Mozilla 自動安裝,以符合 WebRTC 規範,並讓您能夠與需要使用 H.264 視訊解碼器的裝置溝通。您可至 http://www.openh264.org/ 取得解碼器的原始碼,並了解此實作的相關資訊。
+plugins-widevine-name = Google Inc. 提供的 Widevine 內容解碼模組
+plugins-widevine-description = 此外掛程式讓您可播放相容於 Encrypted Media Extensions 規格的加密媒體內容。加密媒體內容通常用於防止複製,或是需收費的媒體內容。可到 https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ 取得 Encrypted Media Extensions 的更多資訊。