summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutGlean.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutGlean.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutGlean.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..20b942ca2f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = { -glean-brand-name } Debug Ping 檢視器
+about-glean-page-title2 = 關於 { -glean-brand-name }
+about-glean-header = 關於 { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description =
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ 是一套 { -vendor-short-name } 專案所使用的資料收集程式庫。本介面是設計來讓開發者與測試者能夠手動<a data-l10n-name="fog-link">操作測試</a>。
+about-glean-upload-enabled = 已啟用資料上傳。
+about-glean-upload-disabled = 已停用資料上傳。
+about-glean-upload-enabled-local = 僅允許資料上傳至本機伺服器。
+about-glean-upload-fake-enabled = 已停用資料上傳,但我們告訴 { glean-sdk-brand-name } 本功能仍然啟用,這樣才可在本機紀錄資料。註:若您設定了除錯標籤,將無視設定一律將 ping 上傳至 <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>。
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = 相關的<a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">偏好設定與軟體定義</a>包含:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = 關於測試
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing = 完整的操作教學文件撰寫於 <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } 測試文件</a>與 <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } 文件</a>中。但簡單來說,如果要手動測試您的測試工具是否正常,應該:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (不送出任何 ping)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = 在左方欄位填寫好記的除錯用標籤,這樣之後才能快速找到您的 ping。
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = 設定一組好記的除錯用標籤<span>(少於 20 個字,只接受英數字與 - 連字號)</span>,這樣之後才能找到您的 ping。
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names = 請從左方清單選擇您的測試儀器所在的位置。若位於<a data-l10n-name="custom-ping-link">自訂 ping</a>,請選擇該項目;否則預設的 <code>event</code> 指標是 <code>event</code>,而其他所有指標的預設值為 <code>metrics</code> ping。
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings = (若您也想要在送出 Ping 時紀錄下來,請勾選左邊的選取盒,非必選。另外還需要<a data-l10n-name="enable-logging-link">開啟記錄</a>。)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit = 按下上方按鈕即可將所有 { -glean-brand-name } ping 加上您的標籤,並送出選擇的 ping。(按下按鈕後直到重新啟動應用程式前所送出的 ping 都將標上 <code>{ $debug-tag }</code>。)
+about-glean-li-for-visit-gdpv = <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">請到 { glean-debug-ping-viewer-brand-name }頁面即可檢視含有您指定標籤的 ping</a>。按下按鈕後的幾秒鐘後 ping 就應該出現,有時會需要稍等幾分鐘。
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation = 若需進行 <i>ad hoc 臨時測試</i>,也可以在 <code>about:glean</code> 本頁面開啟開發者主控台,使用 <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> 等 <code>testGetValue()</code> API 來決定測試儀器中的特定值。
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 = 若需進行 <i>ad hoc 臨時測試</i>,也可以在 <code>about:glean</code> 本頁面開啟開發者主控台,使用 <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> 等 <code>testGetValue()</code> API 來取得 <code>metric.category.metric_name</code> 儀器中的資訊,決定測試儀器中的特定值。
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note = 註:您正透過開發者工具主控台使用 Glean JS API。這代表指標的分類與名稱會使用 <code>camelCase</code> 格式顯示,而與 Rust 及 C++ API 格式不同。
+controls-button-label-verbose = 套用設定並送出 ping
+about-glean-about-data-header = 關於資料
+about-glean-about-data-explanation = 要瀏覽收集的資料清單,請參考 <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } 字典</a>。